Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воскрешающая 4. Драконовские страсти
Шрифт:

– Извините, у вас неприятности, я так сочувствую…

– Не стоит извиняться, - ответил Айрен, - все живы, а это главное.

– А часто у вас случаются пожары?

– Нет, очень редко. Не беспокойтесь, у нас очень точная противопожарная система. И пожарные каждый день на посту.

Женщина опустила глаза.

– Я решила, что это мы принесли с собой несчастье.

– Не говорите так, - попросила я, беря Ливандию за пухлую ручку, - это случайность.

Прослушивая ее мысли, я вдруг поняла, что она не играет. Она действительно приняла происшествие

близко к сердцу. Ливандия была уверенна, что ее семью и всех, кто их сопровождал преследует злой рок.

Айрен решил отвлечь женщину от дурных предчувствий.

– Как вы устроились? Может, есть какие-то пожелания? Все будет выполнено.

– Благодарю, вы так любезны. Я признательна вам за приют. Нас все устраивает. Все просто замечательно. Слуги так внимательны и расторопны. Спасибо, вам. Мой муж непременно возместит вам все расходы.

– Не стоит об этом беспокоиться. У нас редко бывает так много гостей. Мы вам очень рады.

– Ливандия, - вмешалась я, - я приглашаю вас на наш скромный ужин. И надеюсь, мне удастся познакомить вас со своей дочерью.

Женщина мило улыбнулась и слегка поклонившись, заверила:

– Наша семья непременно примет ваше приглашение.

На этом наш разговор был окончен. Ливандия ушла.

Я попросила Айрена уделить мне минутку своего времени по очень важному вопросу. Мы вместе направились в его лабораторию. По пути я старательно молчала. Айрен не спешил прерывать мои размышления.

Когда дверь за мной закрылась, он, наконец, спросил:

– О чем ты хотела поговорить?

– Айрен, ты не замечаешь в наших гостях ничего странного?

– Нет, не замечаю. Ты думаешь, это они устроили у нас в спальне пожар, чтобы сжечь твой посох?

– Айрен, не смешно! О посохе потом поговорим.

Я удобно устроилась на диване. Айрен перестал улыбаться и серьезно спросил:

– Что такого странного ты в них заметила?

– Я ничего, а вот Нацтеру они кажутся странными. К примеру, все они, даже те, кто обслуживает лайнер, носят кларксы.

– У всех свои тайны. Носить кларксы не запрещено.

– Ты не боишься, что твои враги могли подослать их, чтобы выведать кое-какие секреты?

– Наши гости совершенно не проявляют интереса к моей деятельности. Но я учту твое предупреждение.

– И наденешь кларкс.

– Обязательно. Наши кларксы все равно лучше, чем у них.

– Кстати, ты еще не запатентовал усовершенствование.

– Потом когда-нибудь. Что там с посохом?

И я рассказала ему о предсказании Вороны.

– Грянет бой? – недоверчиво переспросил Айрен.

– Да, она сказала это голосом Дарьяна.

– Интересно с кем? – он внимательно посмотрел на меня. – С лордом Изеност?

– Ты же знаешь, чем знамениты жители Гобиуса?

– Слышал кое-что…

– Заметь, у лорда глаза как у них.

– Это ничего не значит. У него может не быть способностей к трансформации. И вообще, гости у нас только первый день, а вы оба начали подозревать их во всех смертных грехах.

– Нацтер считает, что

они пираты.

– Еще не лучше! Не шпионы, так пираты. Вы что соскучились по приключениям? Вам надоела тихая счастливая семейная жизнь?

– Я считаю, нужно быть с ними поосторожнее. Все-таки мы первый раз видим этих людей.

– Вот и не надо сразу причислять их к отрицательным героям. А я со своей стороны обещаю быть внимательным. Кстати, раз уж наши апартаменты не годятся для проживания, а соответствующих нашему титулу пока нет, предлагаю поселиться здесь. Тут дверь бронированная, есть потайной выход в комнаты: Армонды и Нацтера.

– Я согласна.

Губы Айрена растянулись в счастливой улыбке.

– Боже, как я счастлив, когда эта женщина во всем со мной соглашается!

Он скосил глаза к потолку, будто действительно обращался к Богу (вот откуда у Армонды появилась привычка закатывать глаза к потолку!), а потом порывисто обнял меня, и надолго прижался щекой к волосам.

Я тихонько посмеивалась над ним, напомнив:

– Айрен, ты не запер дверь…

– Неужели?

Он вскочил и заторопился к двери. Потом приоткрыл, выглянул в коридор и, убедившись, что никого поблизости нет, запер ее. А, возвращаясь ко мне, проговорил:

– Надеюсь, теперь нам никто не помешает?

Я улыбнулась.

– Никто.

– А как же пираты?

– Ты мой самый любимый из кровожадных пиратов, - ответила я, постепенно меняя голос на более грубый.

– Ну, все берегись, теперь я буду делать тебя… счастливой!

Удержаться от смеха от его напыщенной серьезностью фразы у меня не было ни единого шанса.

==\\==

Неприлично было опаздывать на ужин хозяевам резиденции. И потому я и Айрен прибыли в обеденный зал вовремя. В моих руках был посох, с этих пор я взяла за правило таскать его всюду с собой, не обращая внимания на удивленные взгляды кого бы то ни было.

Убедившись, что приборов и кушаний достаточно, мы стали ждать гостей. Они привели с собой детей, а также некоторых из своих людей, в количестве пяти человек, двое из которых были симпатичными девушками.

– Добрый вечер, - вымолвила Ливандия, - мы хотим вам представить, - она протянула руку к зеленоглазой красивой блондинке, похожей на сказочную принцессу, - Асулина.

– Здравствуйте, - девушка поклонилась.

– А это моя родная сестра - Винела, - Ливандия показала на вторую красавицу – шатенку лет пятнадцати.

Тут слово взял лорд.

– А это мои родные братья: Лауридио, Торкер, Аксен.

Обменявшись рукопожатиями и поклонами, мы приступили к ужину.

Не прошло и пяти минут в зал вошли еще две семьи: супруги Кзунг, и Систекен в количестве пяти человек. Я на этот раз более внимательно наблюдала за гостями и старалась запомнить их необычные для слуха имена. Семья Систекен имела трех детей: младшей девочке – Мионе было около двенадцати лет, а двое парней: Син и Перси приближались к совершеннолетнему возрасту.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й