Воскрешающая гробница.
Шрифт:
– Гамлек Глинт, - рассказывал Боб, - "Гроза космических трасс". Он был пиратом, капитаном, искателем приключений, бандитом... Он награбил целое состояние в драгоценностях, благородных металлах и редких артефактах за карьеру, длившуюся более пятидесяти лет.
– И что с ним в итоге случилось?
– спросила Роза.
– Его поймали?
– Ни разу, - ответила Салли.
– Он был слишком умным для Дирекции Космических Доходов. Он и его команда. ДКД даже близко к нему не подобрались.
– И его команда
– уточнил Доктор. Боб кивнул.
– Целиком, кроме юнги и...
– он резко умолк, притворившись, что стряхивает пыль с капитанского кителя.
– И?
– напомнила Роза.
– И, возможно, поэтому он всегда побеждал. У этой банды головорезов были повреждены схемы индивидуальности, которые сдерживали бы их от совершения преступлений, согласно Первому Закону. Но они работали как одна команда и уважали Глинта, абсолютно доверяя ему.
– Какая ирония, - произнесла Салли.
– А что такое?
– спросила Роза.
– Потому что он продал их на металлолом, - ответил Джим.
– Вот и вся история. Вы хотели узнать, что случилось с Глинтом. Его так и не поймали, он исчез. Продал свою команду на техно-рынке на Металлургисе Пять, взвился в небо и больше его никто не видел.
– Но почему?
– Наверное, уже достаточно накопил, чтобы уйти на покой, - сказал Доктор.
– Никаких проблем с пенсией, полагаю - верно?
– Верно. К тому времени он обладал огромным состоянием, это точно, - подтвердил Боб.
– Идите и посмотрите на него, - взволнованно произнёс Джим.
– Потерянные сокровища. Они у нас тут, - он побежал вперёд, показывая дорогу. Его энтузиазм был заразителен, и остальные поспешили вслед за ним.
– Богатства Глинта у вас?
– удивилась Роза.
– Не совсем, - улыбнулся Боб.
– Просто модель того, как они могли бы выглядеть, если собрать всё вместе. Назовите это скульптурой, если угодно. Был тут давным-давно парень, который строил такое из старых жестянок, металлической фольги и прочего мусора, используя за основу фотографии и списки того, что похитил Глинт. Не очень-то похоже, если честно. Но Джиму нравится.
На взгляд Розы это выглядело именно так, как должна выглядеть груда сокровищ с разграбленных грузовых кораблей и пассажирских космических лайнеров будущего. Она присоединилась к остальным, разглядывая через стекло маленькую комнату, заваленную кучами из слитков металла и драгоценностей, золота и серебра, монет и антиквариата.
– Ммм, понимаю, что вы имеете в виду, - сказал Доктор, очевидно впечатлившись гораздо меньше.
– Не старый ли лотерейный билет я там вижу?
– По мне так выглядит очень неплохо, - сказала Салли.
– Просто здорово, - заверил её Джим.
Боб виновато улыбнулся.
– Боюсь, не так здорово, если присмотреться поближе. Приходится держать комнату закрытой и герметичной, иначе некоторые использованные тем парнем материалы обветшают и потускнеют.
– Что может испортить весь эффект, - согласился Доктор.
– Я становлюсь настоящим экспертом по выставкам Глинта, знаете ли. Сегодня уже вторая.
Они развернулись, чтобы уйти. Все, кроме Джима.
– Пропало несколько монет из пяти-алзарианских сестерций, - сказал он.
– Смотри, дядя Боб - вон с той нижней дальней полки. Там их лежала целая горка, дюжина, как минимум. А теперь совсем мало.
Боб обернулся посмотреть и нахмурился.
– Я так не думаю, сынок, - сказал он, потрепав рукой волосы мальчишки.
– У тебя глаза больше сокровищ.
– Нет, - упирался Джим.
– Что-то пропало.
– Может просто свалились, - предположил Доктор.
– Упали с полки. Землетрясений недавно не случалось? Труппа танцоров Морриса неподалеку, случайно, не выступала?
Следующую комнату заполняли почерневшие обломки космического корабля. Части фюзеляжа, листы обшивки и детали двигателя с внешней стороны корабля, мебель, светильники и приборы из внутренних помещений.
– Всё, что осталось от "Принцессы Новы", - сказал Боб.
Роза ближе придвинулась к Доктору.
– Знаешь, кажется, этот дом больше изнутри, чем снаружи, - сказала она.
– Если бы так было на самом деле, - ответил Доктор, - тогда бы появился повод для беспокойства. А что особенного в этой "Принцессе Нове", - спросил он громко.
– Кроме факта, что погибли люди.
– Последняя победа Глинта, - пояснил Джим.
– Последний лайнер, который он подстрелил, прежде чем продал команду и исчез в космосе.
– А напомните мне, почему люди считают, что он прилетел на Старфолл?
– Они так не считают, - сказала Салли.
– Он просто отправился своей дорогой.
– Это всего лишь история, - согласился Боб.
– Возможно, он отправился своей дорогой. Возможно, он действительно дошёл до точки, когда набрал достаточно всего, и захотел просто уйти на покой. Возможно, он устал от смерти, убийств и постоянной беготни и пряток. Не уверен, что мы когда-нибудь это узнаем. Как я уже говорил Доктору, у него не было корабля на паровом ходу, поэтому сюда он попасть не мог.
– А что у него за корабль?
– спросила Роза.
– "Пират" - боевой крейсер, не так ли?
– сказал Доктор.
– Астра-класс, на основе реактивных двигателей.
Боб кивнул.
– И откуда же ты это узнал?
– спросила Роза.
– У Дрела МакКавити есть его модель. И это напомнило мне, - обратился он к Бобу, - что вы собирались рассказать мне, что случилось с женой МакКавити.
– Она тоже пропала, - сказала Салли.
– Хотя, не при таких же загадочных обстоятельствах. Сбежала с капитаном Патруля.