Воскрешающая гробница.
Шрифт:
– Возможно, в следующий раз, - сказал Доктор.
– Когда мы будем знать, куда летим. Возможно тогда.
– Я вас ненавижу!
– прошипел Джим.
– Всех вас. Вы такие же плохие, как и остальные. Вы все хотите, чтобы я всю жизнь провёл на Старфолле, никогда ничего не делал или никуда не летал. Я ненавижу это и ненавижу вас. Если вы не хотите помочь мне попасть в космос, я найду того, кто поможет, - он выбежал из комнаты.
***
– С ним всё будет хорошо, - сказал Боб,
– Немного покуксится и остынет.
– Я ценю ваше мнение, - сказал Доктор, - но думаю, вам следует взять его с собой.
Боб рассмеялся.
– О, я не полечу, - сказал он.
– Вы найдёте сокровища Глинта и всё мне расскажете. А я слишком стар, также как Джим слишком молод, чтобы шляться по Запределью в поисках потерянных кораблей, пытаясь не столкнуться с крарками. Удачи вам, но нет, спасибо.
– А, - Доктор, казалось, искренне разочаровался, - ну, ладно.
– Я думала, что это как раз по вашей части, - сказала Роза.
– Из-за всей вашей коллекции, интереса и тому подобного.
– Кое-чему лучше оставаться легендой, - ответил ей Боб.
– Иногда лучше мечтать, чем знать наверняка. И я ведь сказал, что всё равно уже слишком стар, чтобы гоняться за мечтой.
– Но если мы найдём эту Воскрешающую Гробницу...
Боб покачал головой.
– Не знаю как МакКавити, но моя жизнь приближается к концу, и меня это вполне устраивает. Джим скоро станет достаточно взрослым, чтобы самому о себе заботиться, и, если честно, именно ради него я и живу. Как только он больше не будет во мне нуждаться, я с радостью сниму с себя эту ответственность. Кому хочется жить вечно?
– Да, - сказал Доктор.
– Действительно.
– Попрощайтесь с Джимом за нас, хорошо?
– сказала Роза.
– Конечно. А вы сможете рассказать ему обо всём, когда вернётесь. Как и обещали.
Роза взглянула на Доктора и заставила себя улыбнуться.
– Да, - сказала она.
– Конечно, расскажем.
***
Корабль назывался "Авантюра" и был меньше большинства других кораблей в доках. Но, тем не менее, он оказался размером с большое административное здание, возвышаясь над Розой и Доктором, когда они стояли рядом с ним, задрав головы вверх. Пар клубился вниз по его маслянистым бортам, и всё сооружение, казалось, содрогалось, стоя на своём месте у причала.
К огромному, приводимому в движение паром, крану подвесили ТАРДИС, и Доктор дал указания, чтобы её поставили где-нибудь в сторонке. После некоторых пререканий её решили разместить в передней спасательной капсуле.
– В большинстве помещений корабля потолки довольно низкие, - объяснил Доктор.
– А мне, право же, не хочется, чтобы бедная девочка лежала на боку.
– Да, бедняжка, - сказала Роза с нарочитым сарказмом.
– Потому что, - сказал Доктор, делая вид, что ничего не слышал, - тогда тебе тоже будет тяжело карабкаться туда и обратно.
– Спасибо. Так есть две спасательные капсулы - и значит, всё безопасно?
– Как за каменной стеной. В два раза безопасней с двумя спасательными капсулами, - сказал Доктор.
– Как за двумя каменными стенами.
К ним присоединился МакКавити и они вместе посмотрели на погрузку его личных вещей. Он взял с собой небольшой чемодан, мощного телохранителя в форме, и очень большой деревянный дорожный сундук, который, как Роза помнила, она видела у него в кабинете.
– Что там?
– с удивлением спросила Роза.
– Захватили с собой свои сокровища?
– Это представляет ценность только для меня, - ответил он.
– Не так ли, моя дорогая?
– добавил он тихо, но Роза в этот раз его услышала.
– Уж не старый ли это космический сундук Глинта?
– спросил Доктор.
– Боюсь, что нет. Он мой. Всякие мелочи в поездку.
– Прямо как в старые времена, когда у каждого имелся морской сундук для хранения всякой всячины, - сказал Доктор.
– Ага!
– добавил он тоном балаганного пирата.
– Да, - спокойно согласился МакКавити.
– Прямо как в старые времена, - и Роза не была уверена, обращался ли он к ним или к своей давно пропавшей жене.
– Пора на борт, товарищи, - объявил Доктор.
– Давайте живей, ребята, - он направился к металлическим ступенькам, ведущим с причала к входному люку на боку корабля. Телохранитель МакКавити жестом показал, чтобы Доктор шел первым.
– О да, - сказал Доктор Розе, пока они поднимались.
– Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на паровой тачке...
– Бьюсь об заклад, ты помнишь, - рассмеялась она.
***
Никогда еще Роза не переживала подобного взлёта. Когда бригада наземного обслуживания пристегнула её к сидению, затянув фиксирующие ремни, она подумала, что они просто злые и издеваются, настолько туго они их натянули. Потом один из мужчин, стоящий на ступеньку выше места, где сидела Роза, поставил ногу на её плечо и дёрнул ремень ещё сильнее.
Она с трудом дышала от боли, но увидев, что Доктор, МакКавити и его телохранитель терпят такое же обращение, ничего не сказала. По-видимому, Серебряная Салли и три маслянистых, паровых робота, которых она взяла с собой, подвергались такой же заботе в кормовой части.
Люки закрыли и герметично опечатали, вибрация, идущая по кораблю, увеличилась. Вскоре всё сооружение задрожало. Роза попыталась позвать Доктора, но её голос утонул в свисте и грохоте пара, а она прикусила себе язык, так её трясло.
Последний, похожий на землетрясение бросок вдавил её в сидение. Рядом с ней находился бортовой иллюминатор, но она видела лишь дым. Потом на какое-то мгновение он рассеялся, и Роза мельком увидела внизу быстро уменьшающийся мир.
– Зачем так туго привязываться-то?
– выдавила она сквозь зубы, пока её всё сильнее вдавливало в кресло. Но даже она сама не расслышала собственный голос.