Воскрешающая гробница.
Шрифт:
– Пушки-К следует опасаться, не говоря уж о Салюте, - рассуждал МакКавити.
– Ведь так, дорогая?
– Хорошо, пора побаловать психов, - решила Роза.
– Да, одного звали Пушкой, Кинг - это Элвис, что для меня звучит довольно старомодно, а Джонси - Кузнец, потому что... Ну, просто потому что.
– Потому что у роботов не хватает воображения, - продолжил Доктор. Он повернулся к Дагу.
– Убери оружие и забаррикадируй дверь.
Даг взглянул на МакКавити, тот кивнул.
– Пушка-К - боевой робот. Пистолет не причинит ему никакого
– Возможно, пока не стоит особо беспокоиться, - сказал Доктор.
– Но мне нравится видеть во всём положительную сторону.
– И где же тут положительная сторона?
– поинтересовалась Роза. Она помогла Дагу и Доктору сдвинуть стол, чтобы заблокировать дверь.
– Та сторона, на которой мы застряли в корабле с пиратскими роботами-убийцами?
– Нет, не та сторона.
– Или та, на которой мы попали в ловушку в комнате с единственной дверью и забаррикадировались изнутри?
Доктор начал складывать стулья на стол.
– И не эта сторона.
– Может, факт, что у них в заложниках мальчишка?
– Не думаю, что это, нет.
– Тогда что?
– воскликнула Роза.
– Что у нас есть такого, что могло бы дать нам хоть какое-то преимущество, хоть малейшее? А?
Доктор обиженно взглянул на неё.
– У вас есть я, - сказал он и ослепительно улыбнулся.
– А, - только и сказала Роза.
– Ну, да, - и улыбнулась ему в ответ. Но улыбка застыла при звуках ударов с другой стороны двери.
– Пообедать не хотите?
– послышался оттуда голос Салли.
– Мы не голодны, - крикнул в ответ Доктор.
– И мы бы всё равно, наверное, подавились, я прав?
Роза услышала её смех. Раньше он звучал так естественно и задорно. А теперь в нём слышалась фальшь, натянутость, бесчеловечность.
– Ну, - крикнула Салли, - сегодня у нас в меню небольшой выбор.
– Нет, нет, давай-ка я угадаю, - откликнулся Доктор.
– На первое мы впускаем тебя внутрь, и ты убиваешь нас на второе. Или мы можем продолжать сидеть тут, пока ты там мучаешь юного Джима. А вместо пудинга Пушка-К может решить взорвать дверь, и вы убьёте нас всех, как только к нему вернётся вся сила. Вряд ли я назову это десертом.
– Нет, - последовал ответ.
– Но убийство и умерщвление - наши фирменные блюда на этой неделе. И мы готовим их отменно.
– А у вас нет ничего для клиентов, не желающих быть убитыми?
– прокричала Роза.
– Вроде выбора для вегетарианцев? Пацифистское меню?
– Вы не можете убить нас, пока мы не отследим почерк двигателя, который приведёт нас к кораблю Глинта, - крикнул Доктор.
– А нам нужно выйти из зэга подальше, чтобы это сделать.
Возникла короткая пауза. Потом Салли ответила: - Боюсь, вы правы. Но, разумеется, вам все равно придётся умереть, и лучше раньше, чем позже, и скорее ужасно, чем быстро, если вы не приведёте нас к "Пирату". Я дам вам несколько минут, если вы ещё не решили. После чего Джим, возможно, узнает, насколько острыми бывают разделочные ножи, если вы меня понимаете. Потому что он-то точно поймёт.
Доктор ходил кругами, вцепившись в переносицу и стремительно разворачиваясь, когда ему в голову приходила мысль.
– Доска, - объявил он.
– Всегда есть доска, ну, знаете, с дополнительным набором блюд. И часто замечаешь её и видишь на ней именно то, что хотел, только после того, как уже сделал заказ, - он прекратил кружить и широко раскинул руки, будто обращаясь к ним всем.
– Так что же на доске?
– Сырые крарки, наверное, - предложила Роза.
– Он всегда такой?
– поинтересовался МакКавити.
– Да, в общем-то, - призналась Роза, тихо добавив: - Чья бы корова мычала, - за его спиной она увидела Дага, что-то яростно строчащего в свой блокнот. Здорово - отличная помощь, подумала она.
– Если бы я мог подобраться поближе...
– задумчиво произнёс МакКавити.
– У них есть карманы?
– Что?
– Роза взглянула на Дага.
– Он всегда такой?
Даг быстро отложил блокнот и ручку. Он нахмурился, пытаясь сосредоточиться.
– Не могу сказать, что обращал внимание.
– Крарки!
– крикнул им Доктор с другого конца комнаты. Он срывал графики и карты, пришпиленные к стене, а потом начал отдирать металлическую панель под ними.
– Даг, не поможешь мне? Я хочу снять эту панель.
– Зачем?
– одновременно спросили МакКавити и Роза.
– Крарки. Роза, ты великолепна - ты ведь знаешь, правда? Конечно, знаешь. Потому что, могу поспорить, я тебе это постоянно говорю, - он повернулся, чтобы помочь Дагу снять облицовочную плиту, под которой открылась ниша с трубами.
– Где-то здесь должен быть регулирующий клапан или переключатель давления.
– Ты можешь остановить двигатели?
– спросила Роза.
– Под угрозой уничтожить корабль?
Доктор с сочувственным выражением посмотрел на неё через плечо.
– Роза, это скорее центральная отопительная система, а не что-то жизненно важное.
– Так что?
Но он уже почти наполовину залез в отверстие, протянув туда руки.
– О, вот это нехорошо, - послышался его приглушённый голос.
– Проблемы?
– спросила Роза.
Доктор вынырнул из ниши.
– Зажигалки нет? Мне нужно подогреть трубу, чтобы вода закипела. А на звуковой отвёртке нужно держать кнопку, и думаю, Салли заметит, если моя голова застрянет в стене.
– Зажигалки нет, - сказала Роза.
– Извини.
– Что-то легковоспламеняющееся?
– предложил МакКавити.
– Может, бумага?
Доктор отрицательно покачал головой, и Роза увидела, что Даг быстро спрятал блокнот в карман.
– Нужно постоянный, стабильный источник тепла.
Вслед за Дагом Роза сунула руки в карманы своей куртки.
– Как насчёт...
– начала она, оглядываясь в поисках чего-то подходящего, но не видела ничего полезного.
– Как насчёт...
– она поняла, что лежит у неё в кармане.
– Этого!