Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Может, мне сопровождать тебя во дворец?- спросил Унгар.- Ты же говоришь о каких-то опасностях.

– Я говорю об опасностях, которые угрожают царице,- поправил его жрец.- Мне, лично, ничего не угрожает. Во всяком случае, пока.

Месхет свернул папирус на своем столе и отправился к царице.

Когда Главный жрец прибыл во дворец, то его внимание привлекло необычное оживление там. Встречавшиеся ему по дороге придворные о чём-то возбуждённо переговаривались. Это несколько насторожило Месхета.

– Наверное, что-то случилось,- размышлял месопотамец, следуя по коридорам дворца. Когда я сегодня

ночью уходил, то всё было в порядке. Что же могло произойти за это время?

Месхета беспрепятственно пропустили в покои к царице. Очевидно, его уже здесь ждали. Главного жреца провели в кабинет Изиды. Когда он вошёл, царица стояла лицом к окну и смотрела на улицу. Месхет мог видеть её только со спины.

– Здравствуйте, Великая царица,- нарушил молчание жрец, чтобы обратить на себя внимание.- Я прибыл по Вашему велению так быстро, как только смог. Меня задержало составление гороскопа, который Вы поручили мне сделать. Что-то случилось?

– Я полагаю, что случилось,- ответила Изида и повернулась к жрецу лицом.

Месхета будто молнией ударило. И он, нарушая заведённый этикет, подошёл близко к царице и принялся пристально её рассматривать.

– Однако, ты ведёшь себя довольно бесцеремонно,- сделала ему замечание Изида.- Очевидно, и ты заметил во мне кое-какие перемены.

– Ничего себе кое-какие,- выпалил Месхет, но, тут же, взял себя в руки и вежливо сказал.- Извините мою дерзость, Великая царица, но это просто невозможно. Как это Вам удалось? Неужели, это тот молодой римлянин такое сделал? Но, когда он вчера уходил, то с Вами всё было нормально. Ой, извините, я хотел сказать, то есть....

– Ладно, ладно,- перебила его Изида,- хватит уже извиняться. А это случилось сегодня утром. Вчера Люцифус произнёс какое-то заклинание. Потом он сказал, чтобы я ложилась спать, а на утро посмотрела в зеркало. Я так и сделала.

– Не может быть, чтобы после нескольких сказанных слов, человек вновь стал молодым,- засомневался Месхет.- Это противоречит всякой науке. Что он колдун какой-то? Здесь что-то не так. Может, было ещё что-то? Я представляю, во сколько обошлось Вам такое чудо.

– Ни во сколько. Я ему ничего не платила,- ответила царица.- Он сказал, что это его подарок на мой День рождения. Ты, что забыл?

– Тем более этого не может быть,- настаивал на своём Главный жрец.- Такая бескорыстность не может быть естественной. Такие подарки просто так не делают. Что Вы ему мать или сестра, что он делает такие подарки?

– Какой ты нудный,- возмутилась Изида.- И как только тебе удаётся в любом хорошем и бескорыстном поступке подозревать что-то плохое? Вот, и мне ты сейчас испортил такое хорошее настроение.

– Великая царица, прошу Вас, расскажите мне всю правду,- настаивал Главный жрец.- Поверьте, это не праздное любопытство. Гороскоп, который я начал составлять, предвещает Вам большие неприятности.

– Какие ещё неприятности?- продолжала упорствовать царица.- Да, у меня сегодня настоящий праздник. Можешь ты это понять, зануда?

– Умоляю Вас прислушаться к моей просьбе,- просящим тоном произнёс Месхет,- и рассказать, что ещё было во время ритуала.

– Ладно, скажу, а то ты всё равно не отстанешь,- согласилась Изида.- Только это такая чепуха, о которой и говорить не стоит. Люцифус

попросил, чтобы я добровольно отдала свою душу какому-то древнему врачу. Он даже имя его называл.

– И Вы отдали?- испуганно спросил месопотамец.

– Ничего я не отдавала,- ответила царица.- Как это можно отдать то, чего нет? Что это предмет какой-то. Просто я сказала, что отдаю свою душу и всё.

– Ничего себе всё. Ужас,- возмутился жрец.- Как же это можно, вот так взять и отдать свою душу за здорово живёшь?

– Что значит "за здорово живёшь"?- удивилась Изида.- Ты, что совсем ничего не видишь? Да он мне за неё молодость вернул. А зачем мне нужна какая-то душа? Что это платье или драгоценность? Да, я за свою молодость сто бы таких душ отдала. Впрочем, тебе не понять, что для женщины значит молодость.

– Да, этого я точно понять не смогу,- с иронией заметил Месхет.- А какое имя у того древнего врача?

– Да, я точно и не помню,- рассеянно проговорила царица.- По-моему на "Д" начинается. Далюс, кажется.

У Месхета потемнело в глазах. Мысли вихрем закружились у него в голове. По спине потёк холодный пот. Ему сразу всё стало ясно. Главный жрец замолчал. Он пытался лихорадочно соображать:

– Получается, что этот римский офицер, как-то связан с дьяволом. А что, если он и есть сын дьявола? Но тогда он одновременно является и сыном Изиды. Похоже, что она об этом ещё не знает. Иначе, вряд ли бы она мне всё это рассказала. Как же он мог у своей матери душу забрать? Впрочем, если учесть, что он сын Далюса, а душу мамы, отдали папе, то всё становится понятным.

– Что с тобой?- прервала его размышления царица.- Ты не заболел? У тебя такой вид, как будто ты сейчас увидел свою собственную смерть.

– Может быть и так,- философски произнёс, очнувшийся от раздумий Главный жрец.- Этот римский офицер очень опасный человек. Если вообще его можно назвать человеком. Его нужно срочно арестовать.

– Вот, тебе раз,- поразилась Изида.- Да, ты сам мне вчера говорил, что ему можно верить. Ещё и нахваливал его. Да, ты и вправду, похоже, болен. Человек вернул мне молодость, ничего не потребовав взамен за такое чудо, а ты его ещё и оскорбляешь. Говоришь, будто бы он вовсе не человек. Да, ещё и арестовать его предлагаешь. Ну, это переходит все границы моего терпения. А я ещё тебе доверяла. Я думала, что ты вместе со мной порадуешься моему счастью. А ты несёшь всякую чепуху. Всё, хватит с меня. Убирайся, чтобы я тебя не видела. И помалкивай о своих умозаключениях. А то я не его, а тебя арестую. Не хватало ещё, чтобы ты поссорил меня с римским наместником. А Люцифуса я награжу по-царски, за его бескорыстие и выдающиеся медицинские способности. Понял?

Месхет сообразил, что спорить с царицей бесполезно. Он поклонился Изиде и покорно произнёс:

– Понял. Разрешите мне удалиться?

– Иди,- сухо ответила царица.

По дороге в свою резиденцию Главный жрец всё время думал:

– Значит, сын дьявола жив и здоров. Кто он, это уже, слава Богу, понятно. Не понятно только одно: что делать? Единственное, что мне предельно ясно, так это то, что действовать опять придётся тайно и с хитростью.

Вдруг Месхета кто-то схватил за руку. Жрец вздрогнул и оглянулся. Это был начальник его личной охраны Унгар.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого