Чтение онлайн

на главную

Жанры

Восстание бессмертных
Шрифт:

— Чушь собачья, он был здесь, — вмешался Дек.

Джоэль заставил его замолчать, метнув на парнишку сердитый взгляд.

— Я бы хотел убедиться, что это действительно так. Назовите имя его друга.

— Джереми Лонсдейл, — ответил Финч.

— Джереми Лонсдейл из кабинета министров?

— Совершенно верно. А сейчас, поскольку, как я понимаю, у вас нет ордера на обыск дома, прежде чем вышвырнуть вас вон, я бы хотел получить объяснение столь оскорбительному поведению.

— Нам сообщили, что в названную ночь здесь произошел

серьезный инцидент, — сказал Джоэль. — Речь идет о ритуальном убийстве подростка.

Стоило ему произнести эти слова, как он пожалел, что не сумел вовремя сдержаться. За время службы в полиции он несколько раз превышал свои полномочия, но сейчас у него было ощущение, что он забрался на очень тонкую ветку и начал пилить ее у себя за спиной.

Финч мгновение пристально на него смотрел, а потом расхохотался.

— Здесь, в бальной зале?

— Не здесь, а внизу, в склепе, — перебил его Дек, и Джоэль внутренне застонал, ругая себя, что не оставил мальчишку в машине.

— У мистера Мэддона слишком сильно развито воображение, — сухо заметил Финч. — Как видите, дом был серьезно перестроен, когда мы решили сделать здесь конференц-зал. Но нам еще предстоит отыскать тут что-то, напоминающее склеп. Да, у нас имеется винный погреб, который находится в другом конце дома, под кухней, в западном крыле. Впрочем, его затопило, и там полно разного мусора. Хотите взглянуть? — добавил он с фальшивым энтузиазмом.

Однако Дек не желал сдаваться. Он показал на дальний конец комнаты, туда, где стоял помост.

— Вон там, видите на стене висит старый ковер? Там был тяжелый занавес. А за ним дверь. Она ведет в склеп.

Прежде чем Джоэль успел его остановить, Дек промчался по комнате, запрыгнул на помост и принялся дергать гобелен за угол. Финч вытаращил глаза.

— Инспектор, я бы попросил вас держать вашего щенка на поводке. «Старому ковру», как он назвал это произведение искусства, нет цены. Пятнадцатый век. Семейная реликвия Стоунов. И, поверьте мне, там нет никакой двери.

Джоэль подскочил к Деку и, оттолкнув его в сторону, повернулся к Финчу. По причине, которой он сам не понимал, от этого типа у него по коже бегали мурашки.

— Вы не станете возражать, если я проверю? Я буду исключительно осторожен.

— На здоровье. Вы сами роете себе могилу, — заявил Финч, сделав шаг назад и скрестив на груди руки.

Джоэль поднял глаза и внимательно посмотрел на верхнюю часть гобелена. Он действительно был очень старым, и, скорее всего, ему бы следовало находиться в музее. Гобелен висел на деревянных кольцах, нацепленных на крючки, вбитые в стену. Джоэль с раздражением заметил, что Дек в своем рвении доказать, что он говорит правду, порвал край гобелена.

И что хуже того, когда Джоэль заглянул за гобелен, он не обнаружил там никакой двери. Только глухую стену. Он провел по ней рукой, пытаясь нащупать трещину или шов или хотя бы почувствовать

дуновение ветерка, но ничего не нашел.

Он отвернулся от стены, и, похоже, неудовольствие явно читалось на его лице.

— Довольны, инспектор Соломон? — поинтересовался Финч. — Вы ведь сказали, что вас зовут Соломон, я не ошибся?

— Я ничего не сочиняю, — упрямо прошептал Дек. — Там есть проход.

Им больше нечего было делать в особняке. Сжав зубы, Джоэль поблагодарил Финча за то, что тот уделил им время, и буквально за шкирку потащил Дека к выходу.

— Вы по-прежнему желаете знать, где находится мистер Стоун? — спросил Финч, который стоял на площадке лестницы и наблюдал за тем, как они идут к полицейской машине.

— В этом нет необходимости, — ответил Джоэль.

Финч сдержанно кивнул.

— Благодарю вас, офицер. И не сомневайтесь, мы свяжемся с вашим начальством.

В его глазах загорелся необычный огонь, когда Джоэль завел машину и отъехал от особняка.

Джоэль и Дек молчали до самых ворот и пока выбирались на шоссе.

— Черт вас подери, говорю вам, я ничего не выдумал.

Джоэль промолчал.

— И что дальше? — спросил Дек.

— Я отвезу тебя домой.

— Вы ведь мне больше не верите?

— Нет, Дек, не верю.

Но Джоэль понимал, что лжет. Они молча доехали до Уоллингфорда, и он за несколько минут до полудня высадил Дека в начале Лэвендер-Клоуз. Потом развернул машину. Однако инспектор не собирался возвращаться в Оксфорд.

Он снова поехал в «Воронью пустошь».

Глава 39

На следующее утро после двойного удара офис РУВ находился в состоянии шока. Всех потрясли новость об уничтожении лаборатории «Терци» и видеопослание таинственного мистера Стоуна. Многие оперативники РУВ сидели за рабочими столами в ошеломленном молчании, не в силах даже пошевелиться. Другие собирались по углам в группы и о чем-то перешептывались, не обращая внимания на посыльных, метавшихся по офису. Отчаянные поиски в архивах дали ровно то, что и предсказал Стоун: ничего. В базах данных Федерации не нашлось даже намека на его существование, значит, не было никакой возможности его разыскать, а также выяснить, кто он такой и где его логово.

В то время как весь верхний этаж здания пытался осознать, что произошло, и принять новое положение вещей, Гарри Рамбл сидел в своем кабинете, разговаривал одновременно по двум телефонам и печатал электронные письма. Алекс провела целый час, помогая Слейду разобраться в бумагах по распределению необходимых им препаратов в тщетной надежде отыскать там что-нибудь полезное. Войдя в кабинет Рамбла, она обнаружила, что он с измученным видом, в сбившемся набок галстуке и с всклокоченными волосами без сил откинулся на спинку кресла за своим письменным столом. Ксавье Гарретт маячил неподалеку, разбирая документы.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3