Восставшая Луна
Шрифт:
Начал он с напоминания о том, что Администрация Луны была не политической, а попечительской организацией, на которую был возложен долг гарантировать, что спутник Земли Селена — или, как некоторые называют его, Луна — никогда не будет использоваться в военных целях.
Он сообщил нам, что Администрация свято блюла свой долг в течение более чем столетия, в то время как одни правительства падали и на смену им приходили другие, альянсы заключались и распадались. Фактически Администрация старше, чем даже сама Федерация Наций, Хартия о её учреждении была принята международной организацией, существовавшей гораздо раньше, и в течение всего
Администрация Луны не может передать выполнение своих обязанностей в чужие руки, заключил он торжественно. Что, однако, не является для колонистов Луны неодолимым препятствием, — если они сумеют доказать свою политическую зрелость, то им будет предоставлена определённая степень автономии. Но на такой шаг можно будет пойти только после тщательного рассмотрения этого вопроса.
Я ждал, когда же он упомянет о девяноста убитых солдатах, но он этого не сделал. Не бывать мне государственным деятелем — я не способен мыслить «высшими категориями».
— Стоимость уничтоженной собственности необходимо возместить, — продолжал он. — Все обязательства должны быть выполнены. Если орган, называемый Конгрессом, сможет это гарантировать, то существует вероятность, что этот так называемый Конгресс со временем можно будет рассматривать как одно из агентств Администрации, в компетенцию которого будет входить множество внутренних дел. Представляется весьма разумным, что стабильное местное правительство может со временем принять на себя многие функции, которые ныне возлагаются на Протектора, и ему даже, возможно, будет позволено прислать делегата в Большую Ассамблею, правда, без права голоса. Но такое признание нужно ещё заслужить.
Одна вещь должна быть совершенно ясной. Главный спутник Земли, Селена, в силу законов природы является вечной и совместной собственностью народов Земли. Он не принадлежит горстке людей, которой в силу исторической случайности довелось жить на нём. Священный долг, возложенный на Администрацию Луны, есть и всегда должен оставаться высшим законом земного спутника, Селены.
— Достопочтенный Председатель. — Проф сделал паузу. — Кто же будет отправлен в ссылку на этот раз?
— Что вы сказали?
— Вы уже решили, кто из вас будет отправлен в ссылку? Заместитель Надсмотрщика не возьмётся за эту работу. — Это было правдой; он предпочитал остаться в живых. — Он сейчас выполняет свои обязанности только потому, что мы настоятельно просили его об этом. Если вы продолжаете упорно отказываться поверить в возможность нашей независимости, тогда вы, судя по всему, планируете прислать нам нового Надсмотрщика.
— Протектора!
— Надсмотрщика. Давайте не будем прятать суть за красивыми словами. Хотя, если бы мы знали, кого именно вы собираетесь сослать, мы, возможно, с превеликим удовольствием называли бы его послом. Не исключено, что нам удалось бы найти с ним общий язык, и тогда, возможно, отпала бы необходимость присылать вместе с ним вооружённых бандитов, которые будут насиловать и убивать наших женщин.
— К порядку, к порядку. Свидетель, не нарушайте порядок!
— Порядок, достопочтенный Председатель, был нарушен не мною. Изнасилование действительно произошло, а убийство было до предела гнусным. Но это теперь уже история, а мы с вами должны смотреть в будущее. Так кого же вы собираетесь сослать?
Проф сделал усилие, стараясь приподняться на локте. Я напрягся — это был условный сигнал.
— Ни для кого из вас не секрет, что это — путешествие в одну сторону. Я родился здесь. И вы видите, каких усилий стоит мне даже временное возвращение на планету, которая меня отвергла. Мы, те, кого Земля отвергла…
Он свалился от слабости — я вскочил со своего кресла, кинулся к нему и тоже отключился.
Хотя я действовал в соответствии с условным сигналом, не всё в этой сцене было чистым актёрством. Если резко вскочить в условиях силы тяжести Терры, то это даст огромную нагрузку на сердце. Земное поле тяготения схватило меня и швырнуло на пол.
17
Никто из нас не пострадал, но в новостях всё это вылилось в настоящую сенсацию — я отдал запись в руки Стью, а он передал её людям из своей команды. Не все газетные заголовки отличались враждебностью; Стью подредактировал плёнку, подрезал её и придал записи необходимую нам направленность.
АДМИНИСТРАЦИЯ ВЫВОДИТ ИЗ ИГРЫ ФИГУРУ ПРОТИВНИКА? ПОСОЛ ЛУНЫ ПАДАЕТ В ОБМОРОК ВО ВРЕМЯ УСТРОЕННОГО ЕМУ ДОПРОСА С ПРИСТРАСТИЕМ. «ИЗГОИ!» — КРИЧИТ ОН. ПРОФЕССОР ДЕ ЛЯ ПАЗ НАЗЫВАЕТ ВИНОВНИКОВ БЕСЧЕСТЬЯ. ЧИТАЙТЕ НА СТРАНИЦЕ 8.
Однако далеко не всё складывалось благоприятно. В «Нью-Индия Таймс», самой благожелательной, можно было назвать передовицу, которая ставила вопрос о том, пойдёт ли Администрация, отказываясь заключить соглашение с повстанцами Луны, на риск отобрать хлеб у широких масс. Было высказано предположение, что можно было бы попытаться достичь договорённости в обмен на гарантии увеличения поставок зерна. Статья была наполнена подтасованными статистическими данными; Луна не кормит «сто миллионов индусов» — лучше сказать, что эти поставки зерна являются тем фактором, который не позволяет недоеданию превратиться в настоящий голод.
С другой стороны, крупнейшая из газет Нью-Йорка высказывала мнение о том, что Администрация, предприняв попытку договориться с нами, совершила ошибку; поскольку каторжники понимают только язык кнута, необходимо осуществить высадку войск, навести у нас порядок, повесить виновных и оставить там силы, достаточные для поддержания порядка.
Как только поползли слухи об отправке на Луну, в полку солдат, к которому принадлежали наши покойные притеснители, тут же вспыхнул мятеж, который быстро подавили. Полностью замять информацию об этом мятеже не удалось: Стью нанял себе хорошую команду.
На следующее утро нам доставили послание, в котором интересовались, достаточно ли хорошо чувствует себя профессор де ля Паз для того, чтобы продолжить обсуждение. Мы явились туда, а комитет обеспечил врача и медсестру, которые должны были наблюдать за профом. Но на этот раз нас обыскали — и из моей сумки извлекли записывающее устройство.
Я отдал его без лишнего шума. Это был японский магнитофон, которым Стью снабдил меня специально для того, чтобы его у меня отобрали во время обыска. В руке номер шесть есть специальное углубление, предназначенное для батарей, оно достаточно велико для того, чтобы спрятать там моё собственное записывающее устройство. В тот день батареи мне были не нужны — а большинство людей, даже огрубелые полицейские офицеры, не любят прикасаться к протезам.