Война двух королев
Шрифт:
"Дело не в шрамах", - сказал Киеран низким голосом, когда Блас закрыл дверь за Ривером. "Дело в твоих глазах. В них серебристые прожилки. Они были такими с тех пор, как ты вошла на лестничную площадку в Уэйфайре".
Я быстро моргнула, хотя понятия не имела, поможет ли это или нет. Может, это из-за адреналина?
"Блас?" - раздался мягкий голос из узкого коридора, освещенного только настенным бра. "Что происходит?"
"Ты должна войти сюда". Блас медленно отступил назад в коридор. Волосы мужчины соответствовали его имени. Огненные пряди расчесывали кожу на висках, которая наверняка
"Элиан?" повторила я под нос, думая, что узнала это имя.
"Это его второе имя". Киеран кивнул на спину Малика. "Назван в честь их предка".
Элиан Да'Нир. Тот, кто призвал богов после войны с божествами, чтобы сгладить отношения с вольвенами. В результате этой встречи произошла первая связь между волвеном и атлантийцами. Так вот почему Тони не знала Малика, когда была в Уэйфейре? Потому что она знала его как Элиана?
Мгновение спустя из одной из комнат, выходящих в коридор, на свет лампы вышла невысокая фигура. Темные волосы длиной до плеч обрамляли оливково-бежевые щеки и округлый подбородок. Женщина была примерно одного возраста с Бласом, где-то на третьем десятке лет жизни. Она была одета в темный спальный халат, подпоясанный на талии.
Ее руки не были пусты.
Клариса держала тонкий железный кинжал, пробираясь вперед. "Что за особых гостей ты нам привел, Элиан?" - спросила она, окидывая группу темными умными глазами и задерживаясь на Ривере, чье лицо было единственным видимым. Его зрачки были нормальными, но смертная все равно сглотнула.
"Король Атлантии", - ответил Блас, присоединяясь к своей жене. "И королева".
"Чушь." Клариса повторила слова своего мужа. "Ты не баловался Красным Разрушением?"
Кастил мог проснуться в любой момент. Я шагнула вперед, чтобы избежать долгих попыток доказать нашу личность, когда я могла просто показать ее. Я подняла капюшон, позволяя ему упасть с моих плеч.
Глаза Кларисы расширились. "Святое дерьмо".
"То, что он утверждает, правда. Меня зовут Пенеллаф. Когда-то ты могла знать обо мне как о Деве. Он действительно держит моего мужа в своих объятиях. Его держала Кровавая Корона", - сказала я им, заметив, как сжалась челюсть Кларисы. "Он был ранен и нуждается в убежище, чтобы я могла оказать ему помощь. Нас привели сюда, потому что нам сказали, что мы можем доверять вам".
Не сводя с меня глаз, Клариса опустилась на одно колено. Одну руку она положила на сердце, а другую, в которой держала кинжал, прижала к полу. Ее муж последовал ее примеру.
"Из крови и пепла", - сказала она, склонив голову.
"Мы восстаем", - закончил Блас.
Я вздрогнула. Эти слова эхом отозвались во мне, их смысл был совсем иным, чем тогда, когда я впервые услышала их.
"В этом нет необходимости. Я не ваша королева", - сказала я, глядя на окутанного пеленой Кастила. "Нам просто нужно пространство. Уединенное место, где я смогу помочь своему мужу".
Голова Малика резко повернулась в мою сторону, но он ничего не сказал.
"Может быть, сейчас ты и не наша королева, - сказала Клариса, поднимая голову, - но ты бог".
"Да". Я сглотнула, беспокойство давило на меня. "Но тебе все равно не нужно склоняться передо мной".
"Не то, что я ожидал услышать от настоящего бога", - пробормотал Блас. "Но я не собираюсь жаловаться". Он взял жену за руку, и они поднялись вместе. "Все, что тебе нужно".
" Палата?" предложил Малик. "С прочной дверью". Он сделал паузу. "И стенами. На всякий случай".
Клариса нахмурилась.
"У нас есть спальня, которую когда-то использовала мать Ризы". Блас повернулся и начал идти. "Не уверен, насколько прочны стены или дверь, но они стоят".
Мы пошли следом, миновали то, что казалось входом в комнату для отдыха, а затем еще одну закрытую дверь. Блас открыл закругленную дверь слева на противоположной стороне зала.
"Его морили голодом, не так ли?" спросила Клариса, когда ее муж поспешил в комнату, зажигая газовую лампу на маленьком столике.
Мой взгляд метнулся к ней, когда Малик отнес Кастила на узкую кровать. Цепи звякнули, когда он укладывал его, привлекая внимание Бласа.
"Моя прапрабабушка была атлантийкой", - объяснила Клариса. "Моя бабушка рассказывала мне, что происходило, когда ее мать не могла легко найти другого атлантийца, от которого она могла бы питаться. Из того, что я помню, это не было похоже на то, что многие стены или двери достаточно прочны".
У меня было много вопросов о том, почему ее семья решила остаться, а не отправиться в Атлантию, но эти вопросы должны были подождать, пока я перейду на другую сторону кровати. Малик стянул с себя плащ.
"Гребаные боги". Вздох Блас превратился в хрип. "Прости. Это, вероятно, было оскорбительно. Я глубоко сожалею".
"Все в порядке". Мое сердце вновь заколотилось, когда я увидела слишком бледную кожу Кастила и страшную рану.
"Черт", - выругался Малик, и мой взгляд переместился на лицо Кастила. Темные брови нахмурились. Я увидела напряжение, прокравшееся в суровые черты его лица.
"Вам всем лучше уйти", - посоветовал Киеран, выходя вперед, когда Малик взялся за цепи. Он снял их с груди Кастила. "Он вот-вот проснется".
ГЛАВА 31
Клариса схватила мужа за руку и уже начала отступать к двери. "Я приготовлю немного еды и подогрею свежей воды. Ему понадобится и то, и другое".
"Спасибо." Я заставила себя улыбнуться, бросив взгляд на Ривера.
Дракен почувствовал мою волю. Он повернулся к смертным. "Я помогу".
Другими словами, он будет присматривать за ними. Может, они и Последователи и в данный момент планируют напасть на Уэйфайр, но это не значит, что я доверю им жизнь Кастила.
"Конечно. Ты можешь рассказать нам, откуда ты, пока помогаешь", - услышала я слова Кларисы, когда она вошла в холл. "Например, с какого именно востока ты родом".
Обычно это было бы странным, если бы не тот факт, что Ривер был родом с самого дальнего востока.
"У тебя есть много вещей, которыми ты должен поделиться после того, как закончишь здесь". Блас указал на Малика, когда тот остановился в дверном проеме. "Много чего".
На этом дверь закрылась. Я посмотрела на Малика. "Они знают, кто ты?"