Война хаоса
Шрифт:
Ведь если я его потеряю, как однажды потерял свою любовь…
Такое будущее тоже возможно, — тепло показывает Небо. — Но есть и другие. Он поднимает голову. Одно из них наступает прямо сейчас.
Источник ведет их за собой: счастье и воодушевление про-кладывают ему путь и приветствуют нас, когда он появляется из-за кромки холма. Человек Бездны — «Брэдли» на их языке — идет вторым, его голос куда громче и грубее по сравнению с Источником.
И наконец — она. Любовь Ножа.
Виола.
Ее
Но прежде чем я успеваю спросить, прежде чем Небо успевает толком их приветствовать, над долиной разносится громкий хлопок, слегка приглушенный белым покрывалом.
Этот хлопок ни с чем не перепутать.
Любовь Ножа резко оборачивается в седле:
3/4 Это что, выстрел?!
Голос Источника и человека сразу омрачается.
Голос Неба тоже.
Быть может, это пустяк, — показывает он.
3/4 На этой планете выстрелы пустячными не бывают! — отрезает человек Бездны.
Источник поворачивается к Небу.
Твои глаза видят? Ты видишь, что там происходит?
— Как это понимать? — вопрошает человек. — Что он может там увидеть?
Подождите, — показывает Небо.
Любовь Ножа выхватывает из кармана маленькую коробочку.
— Тодд? — кричит она в нее. — Тодд, где ты?
Тишина.
А в следующий миг раздается знакомый звук…
— Корабль! — вскрикивает человек Бездны и разворачивает свою лошадь. В небо над долиной поднимается воздушное судно…
3/4 Тодд! — все кричит любовь Ножа в коробочку…
И снова нет ответа.
Что происходит? — властно показывает Небо. Мы думали, пилот корабля убит…
— Так и есть, — отвечает Брэдли. — Я — единственный человек на этой планете, кто умеет им управлять…
Однако судно неповоротливо поднимается в воздух над главной площадью…
А потом устремляется в нашу сторону…
Все быстрей и быстрей…
3/4 Тодд! — в панике твердит любовь Ножа. 3/4 Ответь мне!
Прентисс, — показывает Источник Небу. 3/4 Это может быть только он.
— Но как?! — вопрошает человек Бездны.
Неважно как, — отвечает Источник. — Если это мэр…
То нам надо бежать, — заканчивает за него Небо, а потом поворачивается к Земле и отдает мгновенный приказ: бежать, бежать, БЕЖАТЬ…
Тут со стороны судна — оно уже почти над нами — раздается свист, и это заставляет нас поднять головы…
Судно выстрелило из своего самого мощного орудия…
Выстрелило по нам.
КОНЕЦ
[Тодд]
3/4 Очнись, Тодд, — говорит голос мэра по системе внутренней связи. — Нельзя такое пропускать.
Я со стоном перекатываюсь на бок…
И врезаюсь в труп Ивана, от которого по полу растекаются струйки крови: корабль качается из стороны в сторону.
А потом он вздрагивает…
Я в панике бросаю взгляд на мониторы. Мы уже в воздухе. Мы взлетели, черт побери!…
3/4 Что ты творишь?! — ору я…
На одном из экранов появляется лицо мэра.
— Неплохо я навострился, правда? — спрашивает он.
3/4 Как?! — Я с трудом поднимаюсь на ноги. — Кто тебя научил…
3/4 Обмен знаниями, Тодд, — отвечает мэр, и я вижу, как он дергает несколько ручек управления. — Ты что, совсем меня не слушал? Стоит подсоединиться к голосу, как ты узнаешь все, что ему известно.
— Брэдли… — доходит до меня. — Ты залез к нему в голову и узнал, как управлять кораблем!
— Именно. Это не составило почти никакого труда. Один раз усвоишь метод — и можно выучить что угодно.
— Опусти корабль! — кричу я. — Немедленно…
— Или что, Тодд? — с фирменной улыбкой спрашивает мэр. — Ты сделал свой выбор. Весьма недвусмысленный выбор.
— Да при чем тут выбор?! — кричу я. — Бен — мой отец, и другого у меня никогда не было…
Как только эти слова срываются с моих губ, я понимаю, что совершил ошибку: глаза мэра чернеют — никогда не видел их такими темными, — а голос… такое чувство, что ему в голову проникло черное небо и теперь выходит изо рта.
— Я тоже был тебе отцом, — говорит он. — Я воспитывал тебя и учил. Если бы не я, ты был бы сейчас другим человеком, Тодд Хьюитт.
— Я не хотел тебя обидеть! — выпаливаю я. — Я вапще никого не хотел обидеть…
— Намерения ничего не значат. Лишь поступки ›ме- ют значение. Как, например, этот… — Он нажимает синюю кнопку. — А теперь смотри!
— Нет!
— Любуйся: это коней, Нового света!
И на экранах…
На экранах видно, как из корабля вылетают два наряда…
Они устремляются прямо к вершине холма…
Туда, где она…
— Виола! — ору я. — ВИОЛА!!!
[Виола]
Бежать некуда. Нет спасения от огромных ракет, что летят к нам на огромной скорости и оставляют в снежной пелене полоски пара…
«Тодд», 3/4 успеваю подумать я…
А потом они врезаются в землю, Шум спэклов вопит от ужаса, в воздух поднимаются обломки и комья земли…
И…
И…
Мы все еще живы.
Никаких ударных волн, никаких разрушений, мы по-прежнему стоим на ногах…