Война вечножителей
Шрифт:
– Не забывайте обо мне, – вмешался Пак. – Я каждый день вытаскиваю вашу семейку из пасти смерти и не вижу ни цента за свои старания.
Генри нахмурился.
– Это семейное обсуждение, знаешь ли. И вообще, ты кто такой? Питер Пэн?
– Генри! – вскрикнула бабушка. – Нет!
– Я НЕ ПИТЕР ПЭН! – проревел Пак, извергая из ноздрей дым. Через секунду крыша семейного автомобиля взвилась в воздух, превратив старый рыдван в примитивнейший кабриолет.
Никто не пострадал, но вспышка вызвала большую, разностороннюю ссору. Бабушка спорила с Вероникой. Генри орал на Пака. Три медведя
Когда ссора достигла апогея, бабушка Рельда, сунув два пальца в рот, издала пронзительный свист, от которого у Сабрины все перемешалось в голове. Когда все затихли, старушка обратилась к дяде Джейку:
– Джейкоб, почему, во имя всех святых, ты так быстро едешь?
Сабрина глянула на старый автомобильный спидометр. Красная стрелка показывала сто десять, двигатель гудел и визжал хуже обычного.
– Потому что у нас серьезная проблема! – проорал дядя Джейк.
– О чем ты? – удивился Генри.
– Ну, старший братец, до того, как ты оскорбил мальчишку-эльфа, все было чудесно, но тебе же нужно было разозлить его так, чтобы он снес крышу машины. Таким образом, целостность салона нарушилось, – прокричал он сквозь ветер.
– Попонятней, пожалуйста, – вмешалась Вероника.
– Салон машины заколдован, чтобы вместить вас всех. Но теперь салон еще и снаружи, – объяснил Джейк, залез в карман и достал маленькую деревянную коробочку с порошком, которым он заколдовал автомобиль.
– То есть? – спросила бабушка.
– То есть сейчас у Вселенной два варианта. Снаружи, то есть во всем мире, все станет больше, чтобы соответствовать заклятию, что будет очень, очень плохо. Я говорю о землетрясениях, цунами, безумной погоде. Действительно. Ужасная. Фигня.
– А другой вариант? – спросила Златовласка.
– Салон автомобиля вновь стянется до обычных размеров, что означает, что здесь быстро станет весьма тесно.
Сабрина оглядела всех людей и животных в автомобиле. В машине сидела дюжина пассажиров, трое из которых весили около восьмисот фунтов.
– Насколько быстро?
Внезапно раздался хлопок, за которым последовало длинное шипение, как будто кто-то только что проткнул воздушный шарик и выпустил из него воздух. Прежде, чем Сабрина поняла, что происходит, ее грубо толкнули в центр сиденья. Она практически уселась на колени матери.
– Очень быстро! – Дядя Джейк вдавил педаль газа и рванул по узкой проселочной дороге. Машина тряслась и дрожала, визжали поршни и скрипели шестерни. С каждой милей, добавленной к автомобильному счетчику пробега, салон становился меньше. Пассажиры все ближе и ближе прижимались друг к другу. Что хуже, Сабрина поняла, что сидит рядом с Паком, который теперь оказался бедро к бедру с ней. В его волосах она увидела грязь и нескольких пухлых, скользких дождевых червей.
– Жми на газ! – через бивший всем в лицо ветер крикнул Генри. Вероника переместилась ему на колени, и бабушку, по всей видимости, ждала та же участь.
– Не учи меня водить, – огрызнулся дядя Джейк.
– Я буду учить тебя водить, если ты продолжишь ехать, как старуха, - отрезал Генри.
– Хочешь пересесть за руль? Потому что я могу остановиться, чтобы ты показал мне, как правильно водить, – огрызнулся дядя Джейк.
– Они прям как вы, – сказал Пак Сабрине и Дафне.
Обе девочки уставились на него.
А место все сокращалось и сокращалось, и Сабрина обнаружила нос Пака в дюйме от собственного. Автомобильная дверь подталкивала его все ближе, в то время как Шапка и Дафна пихали ее с другой стороны. Если салон съежится сильнее, они наверняка будут еще ближе друг к другу. И случится столкновение! Столкновение губ!
– Надеюсь, ты утром помылась, хрюшка, – ухмыльнулся Пак. И, закрыв глаза, вытянул губы для поцелуя.
– Дядя Джейк, быстрее! – взмолилась Сабрина.
Обиженный, Пак вскочил на ноги, используя голову Сабрины как костыль.
– Прекрасно. Я сваливаю, – прорычал Пак, и из спины его выскочили розовые крылья. Подпрыгнув в воздух, он понесся прочь высоко над машиной. Сабрина вздохнула с облегчением, но ненадолго. Когда автомобильный салон вновь сжался, ее лицо уткнулось в мохнатую подмышку Папы Медведя.
Дядя Джейк не стал подъезжать к дорожке. Он вломился прямо в передний двор, въехал в кусты и ударил по тормозам в нескольких дюймах от крыльца. Остановиться сразу машина не смогла, и все стали буквально вываливаться через крышу драндулета. Медвежонок, вылетев, грохнулся на землю вместе с Златовлаской. Эльвис, выскочив, ускользнул в кусты. Дядя Джейк, открыв двери, выпал вместе с Вероникой и бабушкой Рельдой. Сабрина огляделась и испугалась, нигде не найдя Дафну.
– Дафна! – крикнула она. – Она, наверное, выпала!
Мама Медведица, хмыкнув, встала с сиденья. Там, под ней, была Дафна, в безопасности, хоть и слегка придавленная.
– Мне еще никогда в жизни не нужна была ванна, – простонала малышка.
– Именно об этом я и говорю, – воскликнул Генри. – Из-за магии мы все чуть не пострадали.
Закатив глаза, дядя Джейк помог всем выйти на крыльцо. Оказавшись там, бабушка принялась отпирать замки. На двери была дюжина скважин всех форм и размеров, держащих дом запертым. Открыв все замки, она постучалась и провозгласила:
– Мы дома!
Слова обезвреживали волшебный замок, о существовании которого мало кто знал. Только теперь можно было открыть входную дверь.
– Вероника, отведи девочек наверх и помоги им собраться. Не позволяй им взять что-либо волшебное. Ты знаешь что искать, – попросил Генри, поднимая трубку. – Я позвоню всем знакомым в Нью-Йорке и скажу им, что мы уже в пути.
– Генри, тебе не кажется, что нам нужно это обсудить? – спросила Вероника. Сабрина увидела, с каким гневом папа посмотрел на маму. Та в отчаянии вскинула руки.