Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он снова посмотрел на двух женщин-видящих, и его серые радужки размылись.

Джон осознал, что он по-прежнему читает одну из них или обеих, отслеживая детали их разговора.

Складское помещение располагалось параллельно главным докам и, по сути, являлось переделанным самолётным ангаром, а может, старой площадкой для строительства самолётов, которую переделали в конце Второй Мировой. Теперь склад по большей части занимали те сорокафутовые [4] прямоугольные ящики для хранения — те же, которые перевозились на грузовых

баржах и цеплялись к дальнобойным грузовикам.

4

40 футов — это чуть больше 12 метров.

Джон осмотрел просторное помещение, опять подмечая царившую здесь зловещую тишину, если не считать бушевавшего на улице шторма.

Он знал, что Джораг и несколько других видящих, занимавшихся охраной, патрулируют периметр, удерживают любопытствующих людей и видящих подальше от их отряда. По словам Балидора, у них не должно возникнуть проблем с тем, чтобы не пускать ни тех, ни других в эту часть доков. Он определил, что весь этот сектор отведён под длительное хранение, так что даже при нормальных условиях патрулирование здесь было минимальным.

У Балидора и Чан в любом случае имелись связи среди местного контингента видящих: именно так они и получили пароли для входа.

И всё же тишина по какой-то причине заставляла Джона нервничать.

— Расслабься, брат… пожалуйста, — слова Балидора заставили Джона посмотреть на него. — Нам всем не помешает немного выпустить пар. Нензи и твоей сестре в первую очередь. Мы все ещё не имеем ни малейшего представления о том, что найдём, когда вернёмся в город.

Джон почувствовал, что стискивает челюсти.

— Хочешь сказать, они сделали это ради забавы?

Балидор искоса посмотрел на него. Подавив улыбку, он покачал головой и усмехнулся, словно не сумев сдержаться.

— Тебе лучше привыкнуть к этому, Джон. Врег и Нензи… они во многом вылеплены из одного теста. Более того, у твоего бойфренда на несколько сотен лет боевого опыта больше, чем у мужа твоей сестры. Так что здесь ты заведомо в проигрыше.

Джон нахмурился. И всё же любопытство не давало ему покоя.

Сунув руки в карманы, он осознал, как он, должно быть, выглядит, учитывая кислородную маску и броню, покрытую коркой грязи. Отбросив эту мысль, он пожал плечами.

— Ага, — произнёс он, взглянув на Балидора. — Я всё хотел спросить тебя об этом. Врег ведь изначально обучался в Адипане…?

— До моего времени, Джон, — сказал Балидор, отмахнувшись. — Тогда руководила Тарси. Тебе лучше задавать вопросы ей.

— Но ты же был с ним знаком тогда, верно? — настаивал Джон, игнорируя то, как видящий неохотно поджал губы. — Врег сказал, что знал, кто ты такой. Разве вас обоих не определили в Адипан в детстве? Элли говорила мне, что это делается именно так. Что они изымали детей из семей, основываясь на их потенциальном ранге или типа того…?

Балидор вздохнул. Показав одной рукой жест «более-менее», он наклонил ладонь подобно птице в полете. Если уж на то пошло, то его нежелание стало ещё более заметным.

— Да, — прямо сказал он.

— Так что? — спросил Джон. — Разве вы не примерно одного возраста?

Повернувшись, Балидор вскинул бровь.

— Не совсем, — сказал он, с неверием посмотрев на Джона. — …Ты ошибся всего-то на пару сотен лет, Джон. Я уже руководил своими отрядами к тому времени, когда Врег появился в Памире.

— А это было… когда? — упорствовал Джон.

— Я не знаю точно, — Балидор вздохнул, прищёлкнув языком с лёгким раздражением. — Тогда я мало имел дело с новыми рекрутами. Я получал их уже взрослыми, Джон. Они приводили новеньких детей, когда тем было всего 14–15 лет.

— То есть, он выглядел как шести-семилетний человеческий ребёнок? — размышлял Джон вслух.

— Примерно да.

— То есть, ты никогда не видел его? Ни разу?

— Это было в 1700-е годы, Джон, — тон Балидора сделался бесстрастным. — Если ты припоминаешь человеческую историю, в мире происходило много всего.

— То есть, ты знаешь, когда это было, — заметил Джон.

Балидор нахмурился.

— Я превосходно владею основами арифметики, Джон. В отличие от тебя, я также могу угадать примерный возраст Врега, глядя на него, — вздохнув при виде пустого взгляда Джона, он провёл ладонью по своим каштановым волосам. — Это было в 1700-е, как я и сказал. В то время у меня были команды в Европе и Америках, и это было до Первого Контакта, так что нам приходилось соблюдать большую осторожность, чтобы нас не идентифицировали как не-людей. Тогда Адипан работал совершенно иначе, и не только потому, что у нас было в двадцать раз больше людей. Если ты думаешь, что у меня было время гоняться за каждым новым рекрутом, который чинил своим учителям проблемы, то лучше подумай ещё раз…

— Он чинил своим учителям проблемы? — переспросил Джон.

Увидев выражение лица Джона, Балидор вздохнул и как будто невольно улыбнулся. Пожав плечами, он взглянул на Чандрэ и её подругу тайской внешности.

— Ладно. Возможно, я видел его один раз, Джон… всего один.

Джон приподнял бровь в знак безмолвного вопроса.

Балидор пожал плечами.

— Я помню молодого видящего, которого Тарси привела ко мне для оценки. Умный паренёк. Блестяще сдал все экзамены, хоть за плечами у него было скромное прошлое и никаких кланов-спонсоров. У него имелись особенные способности к математике, насколько я припоминаю… и к рисованию. Но этот паренёк был ходячей проблемой. Прирождённый лидер, но он использовал это качество, чтобы побуждать других рекрутов к озорству. Он также не лучшим образом относился к старшим.

Джон фыркнул и улыбнулся против своего желания.

— Кто бы мог подумать.

— Ну, да, — улыбка Балидора становилась всё шире. — Разве что он решил, что они заслужили его уважение или «достойны» этого.

Джон снова усмехнулся, кивнув. Он сунул руки поглубже в карманы.

Балидор добавил:

— Тарси привела меня на встречу с ним, скорее всего, надеясь, что я выдвину предложения, как его можно мотивировать. Или, может, у меня родится идея, на какую должность его назначить…

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода