Война
Шрифт:
Пока весь воздух вокруг не исчез.
На драгонида насела волна чужой воли, едва не свалившая его одним лишь своим давлением.
— Да, ты действительно стал намного сильнее, раз можешь стоять под моим направленным давлением.
Голова драгонида метнулась в сторону. К стене помещения в которое он попал, стоял незнакомец, гуманоид. К удивлению воина, тот даже не смотрел на него, вместо этого наблюдая за мерцающей пластиной в руках.
— Ты Бог?
Незнакомец рассмеялся.
— Нет, — ответил он, подавив приступ хохота, — моё имя Жак’ра. Будь на моём месте тот, кого имел ввиду ты, то боюсь ты
Глава 406
— Об этом немногие знают, — аккуратно заметил Хордин, — И еще меньше не боится об этом открыто говорить, — сказал драгонид, изучая пространство вокруг. Весь воздух покинул башню, в которой они находились. Он чувствовал его за её пределами, вместе с ветрами, стремящимися поприветствовать его. Но сила существа перед ним этому препятствовала, — кто ты такой Жак’ра? И зачем устроил для меня эту ловушку?
— Ты пока сидел в своей деревеньке стал слишком много о себе думать, Хордин, — при упоминании поселения драгонида аж передернуло, — Да, да я знаю о твоём райском уголке, который ты обустроил. И он меня ни капли не интересует. Можешь заниматься там, чем хочешь. Мне нет никакого резона выдавать тебя, что твоему старому богу, что богу на территории которого ты спрятал поселение. И ловушка эта предназначена не для тебя, а для всех, кто прибывает на эту планету. Мне очень не хочется, чтобы местное население пострадало из-за необдуманных действий приезжих. Это ясно?
Свой вопрос божество сопровождало усиленным давлением на прибывшего драгонида. Хордину пришлось сильно напрячься, чтобы выстоять под этим давлением. Существо перед ним явно было калибром повыше. Только вот жажды убийства от него не исходило. Жак’ра очень четко обозначил свою позицию: пока на этой планете ты держишь себя в руках, то у тебя все будет хорошо. Как только ты начнешь буйствовать — тебе крышка.
— Ну что ж. По крайне мере становиться ясно, почему отсюда изгнали даже серафима. Не боишься, что, как ты выразился, мой старый мог придет узнать в чем дело?
— Не боюсь. Сколько бы мы не сражались, так и не выяснили, кто сильнее.
Хордин не смог сдержать удивления, услышав такое заявление. Он никогда не слышал ни о ком по имени Жак’ра, а теперь этот незнакомец говорит, будто равен богу по силе? Отрицать превосходство незнакомца драгонид не собирался. Но равен Создателю?
— Вижу ты сомневаешься. Думаешь, что раз можешь выстоять под мои давлением, то я не могу равняться богу, в чьем присутствии ты бы уже полыхал? У меня нет такой жажды показухи как у него, да и давление, которое ты ощущаешь — это лишь моё желание. Простое, мимолетное желание. Если я решу надавить на тебя, Хордин, то будь уверен ты не выстоишь. Как и это чудесное сооружение. Не хотелось бы возводить его заново.
Хордин такое заявление пустой бравадой не счел. Жак’ра был слишком спокоен находясь рядом с ним. Ещё в бытность ангела, Хордин постоянно жил в напряжении, как и все в гарнизоне. Это было что-то въевшееся на подсознательном уровне. Когда рядом есть кто-то сильный, представляющий для тебя угрозу, ты бессознательно входишь в режим боевой готовности. Хордин не чувствовал этого в Жак’ра. А существо такой силы определенно не пропустит момент появления такого навыка. Единственно разумное объяснение, по которому незнакомец может быть так расслаблен — это то, что Хордин просто не представляет для него никакой опасности.
— Я тебя понял. Вести себя спокойно. Я может и неординарное высшее существо, но бодаться с тем, от кого улепетывал даже серафим мне не хочется.
— Опять заблуждение, Хордин. Серафим, о котором ты говоришь покинула планету, чтобы не мешать мне. У этой планеты есть свой защитник и оставленная им рана до сих пор иногда побаливает.
— Это ведь молодая планета?
Хордин вдруг резко засомневался в точности полученной информации. Он уже успел прочувствовать мощь Жак’ра. На молодой планете не может существовать кто-то способный его ранить.
— Да. Её населяют люди — крайне занятная раса. Тот, кто меня ранил был на ступени Адепта.
— Невозможно, — ответил драгонид абсолютно спокойно. Адепт способен ранить кого-то на уровне Жак’ра? Это было настолько абсурдно, что у драгонида даже на мгновение не промелькнула мысль о реальности данного события.
— Не стоит быть таким категоричным на этой планете. Местное население называет её Землей. Довольно интересный выбор, учитывая тот факт, что большая её часть покрыта водой, — Жак’ра вернулся к своему планшету, — я впущу сюда ветер, но ты не должен приветствовать его слишком рьяно.
Драгонид кивнул. Барьер, вытеснивший из башни весь воздух, пропал и ветер юркнул внутрь, мигом обвив столь приятного для него гостя. Хордина такое приветствие заставило улыбнуться.
Ветра на этой планете такие живые! Такие веселые и озорные! Это точно новый мир, ещё не успевший испытать на себе всю боль войн обладающий маной народов, когда сама суть мира может меняться и повреждаться.
— Вижу тебе здесь нравится. Это хорошо. Местные правители будут рады с тобой пообщаться, хотя большинство из них сейчас заняты войной в подземелье. Придется подождать их на поверхности. Правда того, кто меня ранил в ближайшее время ожидать не стоит.
Драгонид отвлекся от игр с потоками ветра и внимательно посмотрел на Жак’ра: тот опять упомянул этот инцидент. Адепт ранил… Бога? Это чушь.
— Я понимаю твой скептицизм, Хордин. Я бы и сам никогда не поверил в такое, не испытав это на себе. Но когда ты встретишься с Элимом, ты сразу все поймешь. Ты, мятежный ангел, по сравнению с ним образец благоразумия.
— Ты говоришь так, будто хорошо меня знаешь.
Жак’ра после этой фразы в двух словах описал все скитания ангела, после отречения от прежней веры и старого бога, чем откровенно шокировал Хордина.
— Ты ещё дитя, Хордин. Ты сумел приоткрыть занавес, которым от тебя укрыли реальный мир. В тот день ты отрезал свои крылья и получил собственную силу. Но ты все ещё очень далек от понимания истинного положения вещей в мире. Мы ещё успеем с тобой это обсудить, но сперва мне нужно закончить очень занятную партию.
Драгонид не успел даже осознать случившегося не то что как-то среагировать. Вот он стоит в центре странной башни, а миг спустя — уже на поляне посреди леса.
— Ты бы предупредил, что приведешь своего гостя сюда.