Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А кто тебя видел у колодца?

– Не у колодца... Синьора Руфина, домоправительница, она спросила меня, что это я по двору без дела с пустым ведром шляюсь? На знатных господ, мол, поглядеть? Так мое ли это, мол, дело? А я за водой вышла, синьор Ринальдо велел...

Подеста поднял глаза на горничную, пронзил её взглядом и махнул рукой человеку в сером. На лице его возникло то же самое выражение, с каким он озирал Альбино.

– У колодца никого не было?

Девица покачала головой. Подеста поскрёб дурно выбритую щеку.

– Стало быть, в восемь он пропал с поляны, а в половине девятого был уже в колодце. Полчаса в темноте...- он пренебрежительно махнул на девицу и её отпустили.

Появился ещё один человек в сером плаще и тоже прошептал что-то на ухо подеста. Глаза Корсиньяно плотоядно блеснули.

Что? Это точно? Однако... И он мне ещё выговаривать будет...
– губы подеста зло перекосились и нервно дернулись, - ты слышал, Энцо?

– Что именно, мессир?
– Монтинеро не мог слышать сказанное на ухо Корсиньяно, но указывать на это не стал, просто вежливо склонив голову к подеста.

– В восемь с четвертью у колодца видели Паоло Сильвестри, Карло Донати и Никколо Монтичано. Они стояли у ворота и разговаривали. Слов свидетели не слышали, но то, что видели именно их, готовы поклясться на Четырех Евангелиях.

Епископ удивленно уставился на подеста, а Лоренцо Монтинеро встретился глазами с Корсиньяно и сощурился.

– Свидетели надежные?

– Вполне. Это...
– глаза подеста заискрились, - Джироламо, местный конюх, и мессир Джованни Ручелаи. Они проходили, как свидетельствуют оба, спустя четверть часа после того, как били вечернюю зорю, садом, обсуждали итоги скачек и судейство, и тут у колодца увидели мессира Монтичано, которого видели на скачках, с друзьями - Паоло и Карло. Они все им прекрасно известны.

– Очень интересно...- Монтинеро обхватил ладонью подбородок, но было заметно, что губы его расплылись в улыбку.
– Что же, остается только спросить, что они там делали...

– Именно это я и собираюсь сделать, - кивнул подеста. Глаза его сияли, лицо зримо помолодело.
– Эта девка не врёт, - он кивнул в сторону виллы, и Монтинеро понял, что Корсиньяно говорит об отпущенной горничной.
– В восемь он ушёл с поляны, половину девятого ворот на колодце уже не двигался, стало быть, он был внизу. А в четверть девятого у колодца видят его дружков, людей Фабио Марескотти, - добавил он с какой-то сладострастной радостью, - вот и пусть они расскажут, что они там делали...

В глазах Корсиньяно сверкнула молния.

Глава VII. Вердикт подеста.

"Людей Фабио Марескотти" было велено найти, не медля ни минуты, и приводить по одному.

– Они за ночь сто раз сговориться успели бы, - тихо пробормотал Монтинеро. Прокурор явно не ждал от допроса присных Марескотти ни признания, ни прояснения обстоятельств дела, однако, видя, сколь увлечен расследованием Корсиньяно, присел на лавку у стола и замер в ожидании. Епископ, к удивлению Альбино, уже выглядевший как кот на весеннем солнышке, подобрал сутану и уселся рядом на скамью, всем своим видом являя чистую заинтересованность в торжестве истины. Судя по тому, что ни прокурор, ни подеста не препятствовали ему, монах сделал вывод, что монсеньор Квирини подлинно считался здесь своим человеком.

Альбино же был взволнован другим обстоятельством. Мысль о том, что дружки самого Пьетро могли разделаться с ним, что-то не поделив, в голову ему не приходила. Дальнейшее же было и вовсе удивительным. Карло Донати, спрошенный первым, не мог сказать, о чем они говорили у колодца, но саму встречу не отрицал. Паоло Сильвестри поведал, что речь шла о прошедших скачках и тоже не возражал против того, что там был. Никколо Монтичано, которому сказали, что его дружки уже обо всем рассказали, сообщил подеста, что они встретились у колодца, чтобы решить, какую каверзу устроить мерзавцу Фантони, при этом известил Корсиньяно, что они несколько минут ждали Грифоли, который тоже должен был подойти, да не пришёл. А между тем именно он договаривался, чтобы они встретились у колодца, когда стемнеет. На вопрос Монтинеро, трогали ли они ворот, пытались ли набрать воды, все трое дружно покачали головами. На что им вода-то? Подеста поинтересовался, когда они ушли? Все ответили, что не пробыли там и четверти часа, пошли искать Грифоли. Пасквале Корсиньяно задумался. Он знал "людей Фабио Марескотти" и считал их тупицами. При этом именно Пьетро Грифоли был начальником отряда охраны и считался подчиненными самым умным. Подеста был иного мнения, но оглашать его не собирался. Было и ещё одно обстоятельство, проступившее до того в допросе Фантони. Фигляр обозвал покойника бугаем. Если отбросить содержащееся в этом наименовании оскорбление, то по сути кривляка был прав. Кулаки Грифоли смахивали на отбойные молоты, лицо - на наковальню. Трое дружков могли бы, разумеется, справиться с начальником, стукнуть булыжником по макушке да сунуть в колодец. Но чтобы кто-то один? Смешно.

Итак, перед задумчивым взором подеста возникли две версии произошедшего и, заметив идущих к нему Петруччи, Венафро, Марескотти и Палески, Корсиньяно, демонстративно игнорируя мессира Фабио, обратился к кузену, главе синьории.

– Мои люди, опросив всех работников на вилле и гостей мессира Палески, выяснили, что покойный пропал с поляны после восьми. Труп его обнаружен в половине десятого. Мы дознались, что мессир Грифоли решил собрать господ Сильвестри, Донати и Монтичано у колодца, чтобы придумать способ мести мессиру Фантони, с которым он имел вражду из-за девицы Лауры Четоны. Вышепоименованные господа Сильвестри, Донати и Монтичано, по их словам, подошли к колодцу после восьми, но Грифоли не видели, и через четверть часа ушли, так его и не дождавшись. Слова их косвенно подтверждает горничная мессира Палески, как там её?

– Роза Чикьято, - торопливо подсказал человек в сером плаще.

– ... Роза Чикьято, которая пришла к колодцу после половины девятого, но обнаружила, что ворот колодца заклинен. Стало быть, труп был уже внизу. Это же самое обнаружили спустя час мессир архивариус...

– Камилло Тонди и Альбино Кьяндарони, сотрудник мессира Арминелли, - снова услужливо подсказал человек в сером.

– ... Камилло Тонди и Альбино Кьяндарони, сотрудник мессира Арминелли. Они извлекли труп из колодца. Стало быть, нам нужно сделать вывод, что либо мессир Грифоли упал в колодец сразу после того, как пришёл туда и ждал своих друзей, либо его друзья, вступив в преступный сговор, умышленно расправились с покойным. Ибо очевидно, что в одиночку со столь сильным человеком, каким был мессир Грифоли, никто бы не справился. Предлагаю, применив ко всем троим пытку, выяснить это.

Трудно было не заметить впечатления, какое размеренная речь подеста оказывала на мессира Фабио Марескотти. На его вспотевшем лбу выступили красные пятна, по мере продолжения рассказа сползшие на щеки и воспламенившие его глаза ненавистью и злостью.

– Вздор! Его могли ударить сзади по голове, оглушить и сунуть в петлю на цепи! И сделать это мог любой, тот же Фантони! Он мог подслушать, что они договорились встретиться у колодца, и подстеречь Грифоли.

– Тут неувязка по времени, - раздался тихий бас прокурора.
– Дело в том, что мессир Фантони без четверти часа до вечерней зари и начала спектакля был обнаружен спящим на сене под шатром актеров. Мессир Кьяндарони, опасаясь, что тот простудится, поволок его оттуда. Я вызвал слугу мессира Франческо и его доставили на поляну, в шатер, где продавали сладости. Мессир же Грифоли тогда ещё был на поляне, ушёл же он оттуда четверть часа спустя.

– Да и если такого громилу, как Грифоли, мог оглушить Сверчок, вы подбираете себе дурную охрану...
– не мог не подпустить шпильку ненавистному Марескотти подеста. Глаза его лучились.
– Что до возможности того, что кто-то, кроме господ Сильвестри, Донати и Монтичано могли убить его, сиречь, если имело место именно убийство, а не несчастный случай, то над злоумышленником явно распростер крыла ангел небесный. Мы имеем всего два промежутка времени - с вечерней зори до прихода охранников, потом от ухода охраны до того момента, когда у колодца появилась горничная. Но подумать, что убийца, зная о том, что все четверо охранников договорились собраться у колодца, решил убить его сразу после восьми, в то время как в любую секунду, и он знал об этом, могли появиться господа Донати, Сильвестри и Монтичано...
– не смешите людей, Марескотти! Не менее глупо предположение, что Грифоли подошёл сразу после ухода его подчиненных, а кто-то подкрался сзади, оглушил его, сбросил в колодец и исчез и все это произошло до прихода горничной, - подеста повернулся ко всем остальным, и продолжил, - таким образом, повторяю, это либо несчастный случай, либо виновники преступления - господа Монтичано, Сильвестри и Донати. Третьего не дано.

Популярные книги

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Испытание

Семенов Павел
4. Пробуждение Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.25
рейтинг книги
Испытание

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор