Воздушная гавань
Шрифт:
От удовольствия Кэвендиш на миг прикрыла глаза, но снова их распахнула:
— В таком случае не перейти ли нам к делу?
— Действительно, — согласился мастер Ферус. — С чего ты предлагаешь начать переговоры?
Кэвендиш приподняла бровь:
— О Эфферус. Боюсь, ты меня неправильно понял. Я явилась сюда не для переговоров.
— Тогда, если позволите, спрошу напрямик… Зачем вы явились, мадам? — поинтересовался Гримм.
Кэвендиш сделала еще глоточек чая.
— Это ведь дубенские листья, я не ошиблась?
— Вы
— Я хочу получить коллекцию Эфферуса.
Старик замер на своем стуле. Замешательство он отчасти скрыл, поднеся к губам чашку и сделав долгий глоток, чтобы ровным голосом спросить:
— И что же позволило тебе предположить, будто я позволю забрать ее?
Кэвендиш ответила приятной улыбкой:
— Если я не получу коллекцию, это будет означать, что две милые девушки из твоего отряда уже вкусили свою последнюю трапезу.
Ферус долго смотрел на поверхность своего чая. Потом сказал:
— Но если я отдам ее тебе, ты освободишь их?
— Прошу прощения, — повернулась Кэвендиш к Гримму. — Я начинаю опасаться, что Эфферус впал в старческое слабоумие: я ведь уже ясно сказала, что не веду переговоров…
Она уперла взгляд в старика и медленно процедила, взвешенно и спокойно:
— Девушки у меня. Я могу убить их, всего лишь подумав об этом. Если ты не отдашь мне свою коллекцию, немедленно и без споров, я так и сделаю.
— А если отдам? — спросил Ферус, чей голос заметно огрубел.
— Тогда, если их жизни что-то для тебя значат, я продолжу делать все, что мне захочется, безо всякого вмешательства с твоей стороны. Возможно, я даже пощажу их, когда завершу здесь свои дела.
— Я хорошо тебя знаю, Кора, — сказал Ферус. — Ты даешь слишком мало надежды на их выживание.
Взгляд Кэвендиш твердел, пока ее глаза не начали казаться двумя стеклянными осколками.
— Нет, Эфферус. Альтернативой может быть лишь абсолютная уверенность в их гибели.
Старик низко опустил голову, не ответив.
Кэвендиш чуть откинулась на своем стуле с довольным выражением на лице.
— Разумеется, ты не обязан этого делать. Обе девочки не представляют для твоей экспедиции долгосрочной ценности. Тебе только и нужно, что задать себе один простой вопрос, Эфферус.
— Вот как? — шевельнулся старик. — И какой же, интересно знать?
— Хватит ли тебе духу пожертвовать второй ученицей — на протяжении одной жизни?
На этот раз старик дернулся, словно от пощечины.
Гримм пробормотал: «Извините» и поднялся с чайником, чтобы вернуть его на подставку. Вынул из чайника ситечко с листьями, промыл его под струйкой из кувшина, ополоснул и сам чайник. Поставил чайник греться и положил руку на полку буфета, вне поля зрения сидящих за столом.
— А, военный склад ума… — задумчиво проронила Кэвендиш.
Гримм
— Капитан, — с упреком продолжила Кэвендиш, — если хотите, вы можете достать тот пистолет, но будете умолять о скорой смерти прежде, чем успеете направить его на меня и спустить курок.
— Вы угрожаете Копью Альбион, мадам, будучи активной союзницей его врагов. Я имею все основания полагать, что именно вы направляли аврорианские рейдеры во время налета на верфи.
Ее безмятежное лицо чуть повернулось к Гримму, но Кэвендиш так и не оторвала взгляда от Феруса.
— Проделки того злобного паука, на самой вершине Копья? Он всегда умел подбирать способных агентов… Но я удивлена, что он отважился впутаться в это сам.
— Как же плохо ты знаешь Эддисона, Кора… — тихо произнес мастер Ферус.
Рукоять скрытого от глаз пистолета холодила Гримму кончики пальцев. Он намеревался быть готовым на случай, если гостья первой на него бросится, — пусть не неожиданно, зато внезапно. Только дураку придет в голову пытаться сразить эфирреалиста разрядом боевой перчатки. Для подобной задачи лучше подходило огнестрельное оружие: стрелять куда проще, хотя временами случаются осечки.
— Не сомневаюсь, мадам, человеку ваших способностей не составит труда понять, перед каким сложным выбором я оказался.
— Так и есть, — сухо ответила Кэвендиш. — Только вы недостаточно проницательны, чтобы верно оценить ситуацию. Или вы всерьез полагали, что я могла взойти на этот корабль, не предприняв необходимых мер предосторожности?
— Надеюсь, вас не затруднит описать эти меры? — попросил Гримм.
— Если в течение ближайшей четверти часа я не покину это судно, жива и невредима, размещенные поблизости наблюдатели дадут знать моим союзникам. И тогда те две юницы умрут, и смерть их будет ужасной.
Гримм холодно озирал Кэвендиш, взвешивая свои шансы.
Эта женщина опасна и сильна. Мастер Ферус относился к ней с явной опаской. У Гримма не было и тени сомнения в том, что Кэвендиш способна отдать приказ о казни мисс Тэгвинн и мисс Чудачки — с теми же примерно эмоциями, с какой попросила бы налить ей еще чашечку. Кроме того, Кэвендиш казалась умной. Гримм готов был поверить в то, что она постаралась бы обезопасить себя, приняв меры заранее.
И все же…
Он едва мог терпеть присутствие женщины, столь бездушно топчущей молодые жизни ради своих амбиций. До нее и семи футов не будет. Он мог бы в мгновение ока выхватить пистолет и выстрелить, после чего немедленно приказать своим людям прочесать пристани и схватить глаза и уши Кэвендиш, пока те не успели доложиться аврорианцам. От наблюдателей можно выведать нужные сведения и сразу же учредить операцию по спасению двух юных участниц экспедиции Феруса.