Вождь и призрак
Шрифт:
— Через минуту мы пойдем дальше, и надо будет поторопиться, — сказал Гартман. — Из того ущелья можно перебраться в это? — тут же спросил он Пако.
— Да. Эта гора стоит особняком, — кивнула Пако. — Она отделена от других гор дорогами. Немцы вышли как раз на развилку…
— Тогда Ягер вполне может вернуться назад и пойти по второму пути… Да, возможно, что именно сейчас он идет по ущелью, которое мы воспринимаем как дорогу к свободе, Не так ли?
— Вы правы во всем, кроме одного, — откликнулась Пако, внимательно глядя на Гартмана. — Мне не верится,
— Если Ягер действительно здесь, он додумается до этого и придет, — твердо возразил ей Гартман.
Линдсей был в состоянии, близком к шоку. Одно дело сидеть в кабине «Спидфайера», а другое — попасть в такую заваруху! Он впервые испытал на собственном опыте, что значит наземная война. При этом Линдсей наперекор всякой логике ругал себя за медлительность и страшно переживал, что не он, а Гартман помог Пако спастись.
Машинально потянувшись за сигаретой, он нащупал в кармане твердую обложку дневника. Вот что главное! Все остальное неважно! Он должен довезти дневник до Лондона… Однако на самом деле эта мысль была для него пустым звуком. В тот момент, глядя на Пако, он совершенно не заботился о том, что будет дальше.
Уцелевшие партизаны добрались до вершины горы и бежали в ущелье, минуя расщелины скал. В промежутках между мерным грохотом минометов, похожим на бой военного барабана, Гартман слышал шелест осыпавшихся камней и шорох скользивших по склону подошв. Он поднялся на ноги.
— Надо пошевеливаться… Пока нас не загнали в ловушку!
— Странно, — подумал Линдсей. — Гартман совершенно естественно принялся командовать нашим маленьким отрядом. И даже Пако с этим согласна. А бедняга Милич погиб, ему снесло полголовы… Милич, который, не говоря ни слова по-немецки, добрался с Пако до самого Мюнхена, чтобы спасти меня…
Чья-то рука схватила Линдсея за плечо и грубо встряхнула.
— Вы что, впали в транс, черт побери? Они уже полпути пробежали…
Ридер… Конечно же, это был Ридер… Вечный Ридер.
— Я передаю вам командование, Шмидт, — сказал Ягер, стоя в кузове вездехода и изучая в свете фонарика карту местности. — Примерно в километре отсюда есть развилка. Помните? Мы пошли направо. А на карте показано, что если пойти налево, то можно обогнуть гору с другой стороны. Я хочу заманить проклятых партизан в западню…
— А вы успеете?
— Для этого я собрал мобильную группу…
Ягер во второй раз достиг невозможного. Сперва он так ловко использовал минометы, что немецкий отряд не только спасся от гибели, но и разгромил партизан. А теперь полковник создал мобильную группу, куда вошли вездеход, оснащенный пулеметом на треноге, и шесть мотоциклов с коляской, в каждой коляске ехал солдат с автоматом и связкой гранат.
Вездеход был битком набит пехотинцами, которые тоже вооружились автоматами и гранатами. Ягер не сомневался, что им предстоит ближний — может быть, даже рукопашный — бой. Когда первые два мотоцикла двинулись по направлению к развилке, он еще отдавал распоряжения Шмидту:
— Выведите людей из западни, в которую их, к величайшему моему сожалению, завели. Позабудьте о машинах, бросьте танки! Нам важно спасти людей! Нужно быстро рассредоточиться и идти вперед, прорываясь на равнину. Там вы перегруппируетесь, а я, когда смогу, к вам присоединюсь.
— Удачи вам, шеф!
— Удача тут ни при чем, — прокричал Ягер, запрыгивая в вездеход, который развернулся на 180° и ринулся назад, к развилке. — Главное — огневая мощь и мобильность… ну, и, конечно, нужно добраться до цели…
И не успел Ягер повернуться лицом к дороге, как Шмидт уже ударил ногой по педали, заводя мотоцикл, позаимствованный у кого-то из солдат, и помчался вдоль колонны, отдавая приказ об отходе.
Случилось нечто удивительное. Правда, в тот момент Линдсей ничего не понял, происходящее показалось ему полнейшим абсурдом. Они доковыляли вслед за Гартманом до дна узкой извилистой расщелины. Там пролегала тропинка чуть пошире козьей тропки. Линдсей подумал, что, наверно, зимой здесь бурлит горный поток.
Они перешли дорогу самыми последними: более опытные партизаны уже перебрались на другую сторону ущелья и теперь карабкались вверх на крутую гору. Послышалось тарахтенье приближавшихся мотоциклов с коляской, на которых ехали немцы. А вскоре Линдсей и его товарищи не только услышали, но и увидели врагов, мчавшихся вперед с зажженными фарами.
Пако подождала, пока ее маленький отряд вскарабкается на несколько сотен метров вверх над дорогой. Когда же они, наконец, добрались до больших камней, лежавших у входа в темную пещеру, она выхватила из-под жакета пистолет и прицелилась в Гартмана.
— Если попытаешься дать знак своим, я тебя пристрелю!..
— Ради Бога!..
Гартман буквально зашелся от хохота. Линдсей даже подумал, что у абверовца сдали нервы: вероятно, он не выдержал напряжения. Однако немец внезапно посуровел и протянул руку к пистолету, который держала Пако.
— А кто, по-вашему, помог вам спуститься с горы? Кто понял, что сейчас произойдет? Кто совсем недавно — можно сказать, только что — спас вас от обстрела? Сейчас же отдайте пистолет!
Схватившись за ствол, Гартман легонько потянул его на себя и отобрал у Пако оружие. Затем взял пистолет за рукоятку и молниеносно приставил дуло к виску Ридера.
— Отдайте автомат Линдсею. У вас три секунды на размышление… Я считаю… Раз… два…
Ридер сдался. Они с Гартманом обменялись долгим взглядом. Потом Гартман взмахнул рукой, приказывая Ридеру отойти в глубь пещеры. Ридер пожал плечами и медленно зашел под темные своды. Гартман снова сделал жест рукой, на сей раз он обращался к Линдсею.
— Идите за ним. Не сводите с него глаз. Помните: у вас есть автомат…
— Но почему?.. — вмешалась Пако.
— Ну, допустим, потому что внизу его враги. Мы выживем, только если сумеем спрятаться. Там ведь, на дороге, не одни мотоциклы, есть и кое-что еще…