Возлюби ближнего своего. Ночь в Лиссабоне
Шрифт:
– Не очень.
Первый раз в Праге ему предлагали стул. Он воспользовался редкой возможностью и сел. «Извини, рабби, – подумал он, – я поторопился с выводами. Ты прости меня, рабби Израэль, я еще молод». Он раскрыл свою папку.
Толстая женщина стояла перед ним, скрестив руки на животе и ласково глядя на него.
– Это духи? – спросила она и показала на маленький флакон.
– Да. – Собственно, Керн ожидал, что она заинтересуется мылом. Он поднял флакон, как драгоценный камень. – Это знаменитый «Фарр» фирмы Керн. Нечто исключительное!
– Так-так…
Керн открыл флакон и дал женщине понюхать. Потом он вытащил пробку и мазнул по жирной руке.
– Попробуйте сами.
Женщина обнюхала руку и кивнула.
– Кажется, хорошие. У вас только такие маленькие флакончики?
– Вот небольшие. Есть еще один, очень большой. Вот. Он стоит всего сорок крон.
– Ничего. Этот большой подойдет, я его беру.
Керн не верил своим ушам. Восемнадцать крон чистой прибыли.
– Если вы берете большой флакон, то я бесплатно даю кусок миндального мыла, – заявил он в восторге.
– Прекрасно, мыло всегда пригодится. – Женщина взяла флакон и мыло и ушла в соседнюю комнату.
Керн между тем снова упаковал свои вещи. Из приоткрытой двери шел запах вареного мяса. Он решил устроить себе сегодня роскошный ужин. Суп в столовой на Венцельсплатц не насыщал.
Женщина вернулась.
– Ну, большое спасибо и до свиданья, – сказала она приветливо. – Вот вам бутерброд на дорогу!
– Спасибо. – Керн остановился и ждал.
– Еще что-нибудь? – спросила женщина.
– Да, конечно. – Керн засмеялся. – Вы еще не отдали мне денег.
– Деньги? Какие деньги?
– Сорок крон, – сказал пораженный Керн.
– Ах так! Антон! – крикнула женщина в соседнюю комнату. – Пойди-ка сюда! Здесь один требует денег!
Из соседней комнаты вышел мужчина в подтяжках. Он утирал усы и жевал. Керн увидел под пропотевшей рубашкой брюки с лампасами, и в нем вдруг шевельнулось дурное предчувствие.
– Деньги? – хрипло спросил мужчина, ковыряя в ухе.
– Сорок крон, – ответил Керн. – Но лучше отдайте мне мой флакон, если это для вас слишком дорого. А мыло можете оставить.
– Так-так! – Мужчина подошел ближе. От него пахло застарелым потом и вареной свиной требухой. – Пойди-ка сюда, голубчик! – Он открыл дверь в соседнюю комнату. – Знаешь, что это такое? – Он показал на форменный китель, висевший на стуле. – Одеть это и пойти с тобой в полицию?
Керн сделал шаг назад. Он уже видел себя в тюрьме, приговоренного на две недели за спекуляцию.
– У меня есть разрешение на жительство, – сказал он так равнодушно, как только смог. – Я могу вам показать.
– Покажи-ка мне лучше твое разрешение на работу, – возразил мужчина и уставился на Керна.
– Оно в отеле.
– Можем пойти и в отель. Или лучше оставишь флакон в подарок?
– Берите, – Керн оглянулся на дверь.
– Возьмите же ваш бутерброд, – сказала женщина с широкой улыбкой.
– Благодарю, не нужно, – Керн открыл дверь.
– Поглядите на него! Вот неблагодарный!
Керн захлопнул за собой дверь и бросился бежать вниз по лестнице.
Он не слышал громоподобного хохота, раздавшегося ему вслед.
– Великолепно, Антон! – заливалась смехом женщина. – Ты видел, как он улепетывал? Словно его ужалило в зад. Еще быстрее, чем тот старый жид, что приходил сегодня после обеда. Тот принял тебя прямо за капитана полиции и думал, что его уже посадили.
Антон самодовольно ухмыльнулся.
– Они все боятся униформы, будь она хоть на почтальоне! Так лучше для нас! Мы кое-что имеем с эмигрантов, а? – Он схватил женщину за грудь.
– Духи хорошие, – она прижалась к нему. – Лучше, чем тот шампунь, который продавал старый жид.
Антон подтянул брюки.
– Ну так подушись сегодня вечером; буду спать с графиней. Там, в кастрюле, есть еще мясо?
Керн стоял на улице. «Рабби Израэль Лёв, – обращался он довольно жалобно в направлении кладбища. – Вы посадили меня в галошу, рабби. Сорок крон. Даже сорок три с мылом. Двадцать четыре кроны чистого убытка».
Он вернулся в отель.
– Меня никто не спрашивал? – спросил он портье.
Тот покачал головой.
– Никто.
– Точно?
– Точно. Никто. Даже президент Чехословакии.
– Ну, этого я и не жду, – сказал Керн.
Он поднялся по лестнице. Странно, что он ничего не услышал об отце. Может быть, он и правда не заходил; или его за это время схватила полиция. Он решил подождать несколько дней и потом еще раз зайти на квартиру госпожи Эковской.
Наверху в своем номере он увидел человека, который кричал ночью. Его звали Рабе. Он как раз раздевался.
– Вы собираетесь ложиться? – спросил Керн. – Еще нет девяти.
Рабе кивнул.
– Это для меня самое разумное. Тогда я сплю до двенадцати. В двенадцать я вскакиваю. Каждую ночь. Они обычно приходили в полночь, когда брали нас на допрос из карцера. Потом я сажусь к окну на два часа. А после принимаю снотворное. Так я прекрасно выхожу из положения.
Он поставил около кровати стакан воды.
– Знаете, что меня лучше всего успокаивает, когда я сижу по ночам у окна? Я читаю себе стихи. Старые стихи, знакомые с детства.
– Стихи? – удивленно спросил Керн.
– Да, совсем простые. Например, это, которое по вечерам поют ребятишкам.
Я устал, в постель пора,Спят все дети до утра.Отче наш, ты не сердись,Над кроваткою склонись.Если я в чем виноват,Отведи свой строгий взгляд.Кровь Христова, Божий храмВсе грехи отпустят нам.