Возлюбленная мертвеца
Шрифт:
— Что? — удивился Стефан, — А почему странных?
— А странность в том, что один вампир, второй оборотень, а третий дроу. А еще все трое влюблены в неё как мальчишки, — рассмеялся Рауль на последней фразе.
— Дааа, — протянул Габриэль, — Не хватало нам тут еще троих ревнивых ухажеров нашей принцессы.
Рауль посмотрел на свой перстень лича и сообщил:
— Она жива, здорова и благополучна. Сейчас находится на территории одной из провинций империи, в лесной глуши. Её мужчины надежно спрятали её от посторонних глаз, она в безопасности, —
— Что ж, будем ждать, — воодушевленно проговорил Габриэль.
— Осталось не долго, друг, — подбодрил его Де Рельи.
После окончания совета личей. Мы с братом уединились в отдельном зале дворца. И не успела за нами закрыться дверь, как Стефан обратился ко мне:
— Она не приходила больше к тебе, брат?
Я огорченно покачал головой.
— Нет, не приходила, — сказал я взволнованно.
Уже прошло три дня, а Никсаэлла больше не являлась мне. Я не находил себе места, душа то и дело рвалась куда-то. Но что я мог сделать? Я не знал её местоположения. Она не успела мне сказать, где находилась. Беспокойство и страх за её жизнь рвали мне душу.
— Надо что-то делать, брат, — обеспокоенно выдавил из себя Стефан.
— Что? Что я могу сделать? — удрученно спросил я его, — Я не знаю, где её держит Бертье. Это может быть совершенно где угодно, и не факт, что в империи. Он мог спрятать её куда угодно, воспользовавшись порталами или амулетами переноса.
Я в бессилии сжал свои кулаки и заскрипел зубами:
— Но клянусь перед богами, и всеми мертвыми этой пустоши, он сильно пожалеет о том, что тронул её!
Глава 12
Никсаэлла
Очнулась я снова от сильных ударов. Но на этот раз меня били не по лицу, а кажется в живот, и кажется ногой.
— Ооох, — выдохнула я, скручиваясь от боли в калачик.
— О, похоже, пришла в себя, — проговорил кто-то, — Давай, тащи её в зал, его светлость давно ждет.
Меня подхватили четыре крепкие руки и поволокли куда-то на свет. Мы оказались в тепло натопленном зале. После холодной и сырой темницы, в которой я продрогла до костей, здесь моё тело почувствовало долгожданное тепло, а свет окон и камина ослеплял мои усталые глаза. Меня бесцеремонно швырнули на пол возле ног герцога, который с важным видом стоял возле огромного камина.
Увидев меня, он брезгливо поморщился.
— Ну что, уважаемая леди Никсаэлла, что надумали? — спокойно спросил он.
— Я правда не знаю, где сейчас Алесандра, — прошептала я пересохшими губами.
— Хорошо, — кивнул он и щелкнул кому-то пальцами.
И вдруг сильный хлесткий удар плети обрушился на мои плечи и спину.
— Аааа, — сдавленно закричала я.
— Спрошу еще раз, — все также спокойно говорил со мной герцог, — Что Вам известно о Алесандре Алисье?
Я тихо скулила от боли.
— Я уже сказала, я не знаю, где сейчас Сандра, — проговорила я, сдерживая слезы, — Но мне удалось кое-что увидеть о смерти
Герцог посмотрел на меня, прищурившись:
— Я слушаю, — сказал он настороженно.
Я почувствовала, как что-то завладевает мной. Неужели похищение и избиения послужили своего рода толчком для прорыва моего дара. Ведь я впервые только здесь смогла хоть как-то заставить его работать по моему желанию.
Вдруг я услышала свой собственный спокойный голос. Он был мой, но в то же время он был словно чужой, такой странный и отрешенный, такой холодный.
— Демоны ждали, души скорбели, много истерзанных жертв погубил. Дева бесстрашная лишь защищалась, жнец давно жаждал душу его. Боги оружие в руки ей дали, жнец направлял силу её, в око клинок они с силой загнали, так прекратился путь жизни его.
Вдруг оцепенение от всего сказанного сковало моё тело. О боги, что я сейчас сказала? Это я сказала? Или кто-то говорил через меня?
Мурашки побежали по моему телу, а на лбу выступил холодный пот. Я перевела взгляд на брата императора, он стоял словно статуя, бледный и неподвижный. Затем, он, будто бы очнувшись, вздрогнул.
— Что ты сейчас сказала, тварь!? — закричал он на меня.
А затем он нагнулся и сильно схватил меня за волосы.
— Может, ты видишь и свою смерть? Посмотри мне в глаза, я буду тем, кто прервет твой путь жизни.
Я не знала, что со мной произошло, но я почему-то совершенно перестала бояться. Страх просто куда-то ушел. И как бы сильно ни бил меня герцог, как бы ни причинял мне боль, я все равно не боялась.
— Я не боюсь умереть, — тихо и спокойно заявила ему я, — Ибо я знаю, что моя смерть не наступит сейчас и не от ваших рук.
Он замер, а я продолжила:
— Зато я знаю, каким будет ваш конец, — тихо проговорила я, все также спокойно смотря ему прямо в глаза.
Он сжал руки у меня на горле и свирепо посмотрел мне в лицо. Я же оставалась совершенно бесстрастной.
— Нет страшнее этого проклятья, страстный смерти поцелуй выпьет жизнь твою до капли.
Услышав мои слова, его лицо исказилось, он весь словно затрясся.
— Ведьма, ты думаешь, я поверю тебе? — прокричал он мне с яростью и влепил звонкую пощечину.
От силы его удара у меня все потемнело в глазах. Злость и ненависть к этому человеку поглотили меня. Он все равно убьет меня, когда я стану ему не нужна, так зачем мне говорить ему хоть что-то?
Это я для него храбрилась, говоря, что знаю обстоятельства своей смерти. Но на самом деле, это не было правдой. Даже самые лучшие оракулы могли видеть многое, практически всё и обо всех, но никто из них не мог увидеть собственный конец. Знали об этом лишь единицы. Я тоже знала, что мне не дано увидеть и предсказать собственную смерть, как и несчастья, так и любовь. Даже если мой дар откроется полностью, а по словам моих учителей, я должна стать очень сильным оракулом, то все равно моё будущее будет для меня недоступным для видения.