Возмездие Мары Дайер
Шрифт:
Он недоуменно покачал головой.
— В смысле…
— Я убила Рэчел и Клэр. — Даниэль открыл было рот, чтобы возразить, но я перебила его: — И миссис Моралес. Она умерла, потому что завалила меня, и я разозлилась.
— Мара, она умерла от анафилактического шока.
— Я хотела, чтобы она удавилась собственным языком.
На это брату было нечего ответить.
Наконец, Стелла решила спасти меня от неловкой, болезненной тишины, последовавшей после моего откровения.
— Ты не нашел в книге информации, как нас вылечить? Есть ли какое-нибудь
Даниэль покачал головой.
— Все не так… аномальный ген больше похож на X или Y-хромосому. — Он встретился со мной взглядом. — Он просто… часть вас.
«Ты не сломлена», — сказал мне Ной, когда я попросила его помочь мне. Казалось, с тех пор прошла целая жизнь.
И, возможно, он был прав.
39
Стелле было трудно смириться с тем, что рассказал Даниэль, и она попросила его взглянуть на книгу.
— Вам всем бы стоило ее прочитать. Может, вы найдете что-то, что я упустил.
Джейми выпрямил ноги и встал.
— Что еще ты обнаружил?
— Ничего особенного, что подтверждало бы теорию, — сказал Даниэль, — но кучу всего на Дебору Сьюзан Кэллс. — Парень поднял стопку файлов со стола. Их там была куча. — Я ничего не понимал, пока не попал сюда, потому не знал, с чего начинать. Имя Кэллс было единственным, с чем я мог работать. Я воспользовался кодом доступа, чтобы разобраться в системе архива, и нашел ее папки.
— Сколько ты здесь пробыл? — спросила я, оглядывая маленькую комнату и стопки знаний, разложенных в кропотливом порядке.
— Именно здесь или в Нью-Йорке?
— И то, и другое.
— Приехав в город, я уговорил бухгалтера отправить код доступа профессору из Нью-Йоркского университета, с которым я переписывался.
— Постой, — Джейми поднял руки. — Хочешь сказать, что наличие Лукуми на той фотографии — просто совпадение?
Я покачала головой.
— Совпадений не существует.
Даниэль посмотрел на меня и Джейми.
— Притормозите… кто такой Лукуми?
— Позже объясним, — сказала я. — Продолжай.
— Ладно… В общем, я договорился с ним о встречи, чтобы он мог расхвалить мне свой департамент и попытаться привлечь меня к себе, и умудрился достать ключ из почтового ящика без ведома профессора.
— Как хитро и дерзко с твоей стороны! К тому же, ты соврал родителям о причине своей поездки в Нью-Йорк. Я поражена!
— Ну, я действительно наведался в колледж. — Даниэль ухмыльнулся. — Не такая уж это и ложь.
Джейми поднял голову.
— Моя мама говорит, что полуправда это полноценная ложь.
— А он прав, — хмыкнула я.
— Значит, я бунтарь.
— Подождите, — сказала Стелла. — Что, если код доступа меняется?
— Тогда мне крышка.
— Нам крышка, — сказала я. — Мы не можем уйти с пустыми руками. Здесь может быть что-то, что наведет нас на след Ноя.
Даниэль кивнул.
— Давайте просмотрим то, что я нашел, а затем кто-то составит список, что нам еще нужно.
— Будешь нашим Гэндальфом, — сказала я, вспоминая наш разговор и улыбаясь.
— Я всего на год старше тебя. Но я сочту за комплимент, если ты позволишь мне быть Дамблдором.
— Если ты настаиваешь. — Я пожала плечами. — Но Дамблдор мертв.
— Резонно, — признал парень.
— Ты ни тот, ни другой, вообще-то. — Джейми отвлекся от своей папки. — Ты магл…
— Эй, полегче!
— Что делает тебя Джайлзом.
Даниэль задумался на мгновение.
— Я согласен.
— Отлично. А теперь, Мара… — Джейми состроил глазки и вручил мне груду папок. — Приступай к чтению.
Стелла и Даниэль копались на полках и составляли список, периодически возвращаясь, чтобы скинуть полные папки с документами на швейный стол. Мы с Джейми сидели в тускло освещенной комнате, согнувшись над сотнями, тысячами бумаг с записями, почтами, стенограммами, всем. Я впитывала информацию, пока не насытилась ею сполна, пальцы не огрубели от бумажных порезов, а мозг не опьянел от несущественных деталей. Похоже, мне попались чертовы папки с самой скучной информацией о ранней жизни Кэллс — записки от преподавателей из ее садика, проект по химии с четвертого класса и так далее. Мимолетно призадумалась, зачем им — кто бы они ни были — хранить это дерьмо, но, по правде, мне было плевать. Я жаждала ответов, буквально изголодалась по ним. Они были где-то здесь, крылись под этой крышей, и я найду их.
— Мара, — тихо позвал Джейми. — Подойди сюда.
Или они найдут меня.
Парень вручил мне плотную открытую папку.
— Не потеряй мою страничку.
Я опустила взгляд на бумаги. Похоже на медицинские записи. Отчеты о госпитализации и выписке из больницы, рецепты и записи о визитах…
— Отдел акушерства и гинекологии, — сказала я вслух, перепроверив имя вверху странички. Дебора С. Кэллс. — Маточная беременность. У пациентки случился выкидыш. Потребовалась срочная операция.
— Я насчитал шесть выкидышей, — сказал Джейми. — Затем пропустил пару страниц. Ее диагностировали с идиопатическим бесплодием — причина неизвестна.
— И…
Он пожал плечами.
— Понятия не имею, что это значит. Нам нужно больше информации.
Я посмотрела на даты записей — 1991, 1992, 1993. И это только в одной папке.
— Пропустим эту? — спросил Джейми.
— И за какую возьмемся?
— Я хочу узнать, как она оказалась в «Горизонте».
Он был прав. Сами того не понимая, мы искали ответ на один вопрос: Почему? Зачем она затащила нас туда? Зачем пытала? Если тому есть причина, вряд ли она кроется в письмах из ее детского садика. Мы должны узнать, как она очутилась в «Горизонте». Кто ее нанял.