Возмездие
Шрифт:
— В тот день, когда выгнал Мате, то сломал ему нос, — начал я. — Крови было так много, что хоть купайся в ней, — и тут же воодушевлённо воскликнул, вскину над головой грязную дощечку. — Вот она.
— Теперь понятно, что ты задумал, — кивнула Рангику и поманила пальцами девушку.
Та неуверенно подошла и уставилась на нас большими глазищами.
Чёрт возьми, какие ж они красивые.
Но тут же вспомнил наставления Рангику и отогнал подобные мысли.
— Асэми, прости, но тебе придётся
— Сделаю всё, что в моих силах, господин Тсукико, — кивнула она.
Оу, теперь я господин. Мне это нравится. Надо бы как-нибудь поговорить с ней… а, чёрт тебя дери, угомонись. Если Этти узнает, что хочешь поиметь её дочь, то оторвёт самые необходимые органы.
Девушка тем временем поднесла доску к маленькому носику и глубоко вздохнула. В ту же секунду зажмурилась, запрокинула голову и пошатнулась назад. Я уже испугался, что сейчас она упадёт, но молодая кицуне устояла на ногах и открыла глаза.
— Стойкий запах, — произнесла она. — Это ван с дурной кровью, поэтому чувствую чёткий след.
— Да, он довольно дурной, — согласился я. — Может сказать, куда он отправился?
— Вот так прямо, нет, — девушка покачала головой. — Но могу идти так же, как и он.
— Уже хорошо, тогда надо отправляться.
В этот момент Рангику схватила меня за руку и посмотрела прямо в глаза.
— Ты обещал, помнишь?
— Конечно, — уверенно ответил я. — Буду следить за Асэми в оба глаза. С ней ничего не случится.
— Ты тоже береги себя, — несколько смущённо сказала женщина и отпустила. — Помни, тебя всегда здесь ждут.
— Знаю, — усмехнулся в ответ. — Куда ж вы теперь без меня.
Мы пробежали через заднюю дверь и сквозь здание госпиталя. Я заметил, как Изуди хотел последовать за нами, но не смог самостоятельно подняться. Он рухнул обратно на постель дочери, которая до сих пор спала. А может и нет, сложно такое говорить о ване, который не в силах даже пошевелиться.
Выскочив на главную дорогу, Асэми уверена ткнула в сторону реки.
— Туда, — сказала она.
— Отлично, — довольно произнёс я, но прежде чем последовать вперёд, обернулся к взрослой кицуне.
— Рангику, не волнуйся. Мы вернёмся в целости и сохранности. Тем более с такой бронёй из шкуры мору, нам нипочём даже удары мечей. Я проверял.
— Думаешь, это так просто? — усмехнулась она. — Как бы я ни была уверена в твоих силах, мои страхи никуда не денутся.
— У тебя есть кем заняться, — я кивнул в сторону госпиталя. — Сосредоточься, пожалуйста, на малышах. Они натерпелись такого, чего нам лучше никогда не познать.
— Будет исполнено, господин Тсукико, — игриво поклонилась та, а в следующее мгновение притянула меня и крепко обняла. —
Прошептав это, отпустила и обняла девушку. После чего, пряча лицо, отправилась обратно внутрь здания.
— Она боится за нас, — пробормотала Асэми, смотря вслед женщине.
— И правильно делает, — ответил я. — Дело непростое. Нам придётся отправиться на земли Ямадзаки. Ты же знаешь, как там к нам относятся.
— Но ведь мы справимся? — в голосе девушке звучала просьба.
— Куда ж денемся? — улыбнулся в ответ. — Так что веди меня, мой компас.
Путь был неблизким, но добираться пришлось на своих двоих. Почему? Всё очень просто. Конечно, на лошадях быстрее, но так нас могли заметить. А, как уже успел убедиться, шпионы Ямадзаки до сих пор скрываются на нашей территории. Скорее всего, так оно и было. К тому же «нюх» кицуне мог сбиться от быстрого передвижения. Не очень-то хотелось заплутать уже в самом начале пути.
Потому, мы бежали по дороге. Встречающиеся ваны провожали удивлёнными взглядами.
Интересно, что у них творилось в этот момент в голове? Видят меня с новой пассией чуть ли не каждый день. Слухи и сплетни рождаются быстрее, чем кролики. Возможно, по возвращении, надо будет кого-нибудь расспросить о том, что судачат обо мне простой народ. Может узнаю, что новое и интересное.
Маленькая кицуне оказалась на редкость выносливой.
Хотя, о чём это я? Какая редкость? Откуда мне вообще знать, насколько они сильные, эти рыжие прохвостки? Но не суть важно.
Мы довольно быстро добрались до моего старого стрельбища. Именно с этого места и начались приключения.
— Стой, — я резко притормозил и вытянул в сторону руку, чтобы остановить девушку.
Но в ладошку упёрлось что-то мягкое. Повернув голову, увидел, что сжимаю левую грудь девушки.
— Оу, прости, — отдёрнул ладонь. — Не хотел.
— А жаль, — улыбнулась она и посмотрела вперёд.
Заигрывает со мной? Зря. Я ведь могу ответить тем же.
В десятке дзё от нас слышался тихий плеск Катаме. Перебраться через реку можно было лишь по мосту. Но нам ведь нельзя показываться ванам. Ни своим, ни чужим. Так что придётся действовать по наитию.
— Идём в лес, — скомандовал я и первым двинулся в сторону зарослей.
— Вы всё-таки решились, господин Тсукико? — усмехнулась девушка и последовала за мной.
Вот же ж чертовка. Куда подевалась та скромная кицуне, что помогала Рангику? А может она так себя вела, так как рядом была её наставница. Иначе их уже и не назовёшь.
— Мы должны скрываться, — ответил я. — Поэтому пойдём другим путём.
— Разве переправа есть где-то ещё? — удивилась та.
— Я и есть переправа, — улыбнулся в ответ.