Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возьмите нас в стаю
Шрифт:

А может, дело было в том, что в них вдруг ударил порыв сильного, холодного ветра, и принес с собой влажный снег.

* * *

Тэна, кажется, потеряла сознание. Только что она думала о Тиме и пыталась внушить всем окружающим мысль, что не все сорохи одинаково дики и чудовищны, и вот с нее уже сдирают мешок, и непривычными к свету глазами она пытается проморгаться.

Она не сразу узнала стоявшего перед ней человека, но когда узнала, удивилась и не сразу поверила своим глазами.

— Карн Лигнати! — воскликнула она. Точнее, попыталась воскликнуть, и не смогла: у рта была кислородная маска. Оттолкнув ее, Тэна с трудом проворочила языком: — Ты же… что… как…?

В голове было как-то мутно, она не сразу смогла сформулировать вопрос. Оглянувшись, поняла с удивлением, что находится в тесном помещении, где из стен выгибались приборные панели; судя по обилию экранов, по большей части погашенных, они предназначены были для управления чем-то неимоверно сложным. Ну да, сворачивание пространства — это вам не пыльцы понюшка…

А за тремя крохотными окошками — в середине и по бокам — по-прежнему танцевала буря.

В кабине было три кресла. На одном сейчас сидела Тэна, другое, приподнятое к потолку, чтобы доставать до некоторых приборных панелей, видимо, занимал Карн. В третьем, обмякнув, сидел незнакомый Тэне человек — помесь шеминов и мингрелей пятьдесят на пятьдесят, если судить по его роскошной бороде. Третий человек валялся на полу позади кресла Тэны.

Карн Лингати, тоже с кислородной маской на лице, был ей хорошо узнаваем. Они с ним вместе участвовали в первой миссии по налаживанию контактов с сорохами — той самой, которая чуть не получила катастрофические последствия. Впрочем, никто не пострадал, они все отделались только крупным испугом, наблюдая взрывы на космодроме.

Тэна после этого, так и не сумев отделаться от тех впечатлений, посвятила всю себя изучению сорохов. А Карн вот, оказывается, подался в террористы.

— Быстрее, помоги мне их связать, — он протянул Тэне пластиковую стяжку для кабелей.

Ей никогда в жизни не приходилось никого связывать. Судя по всему, Кару тоже. Кое-как они справились с этим делом.

— Я загерметизировал кабину, а потом понизил в ней уровень кислорода, — объяснил Лигнати. — Я сидел под потолком… ты знаешь, не люблю трепаться почем зря. Они и не заметили.

— Хорошо, — сдержанно сказала Тэна. А потом ее прорвало: — Господи и все его подвижники! Карн! Ну почему ты это сделал?!

— Ты ведь передала, — сказал он удивленно. — Я хорошо умею принимать. Если у них там есть хоть один человек, способный построить отношения с нэли, надо его спасти.

— Наоборот! — Тэну трясло. — То, что ты поступил, как цивилизованный человек, в оправданиях не нуждается! Но как ты мог вообще пойти на это? Вдруг там, внутри этого поля, они уже поубивали друг друга?!

— Нет, — качнул головой Карн, — у меня есть биометрическая сводка. Убили пока только четверых живых существ, и троих серьезно ранили. Но это неважно. Это ведь сворачивание пространства без перемещения. Мы просто заменим мертвых неповрежденными копиями.

— Что? — Тэна, кажется, после кислородного голодания, слабо соображала.

— Я говорю, что мертвых не будет, — Карн хмыкнул. — Мы же тоже не идиоты. На пожизненное в тюрьму никто не хочет.

— Пытки в отношении разумных?! Похищение — а это похищение? И издевательства? Это, по-твоему, не тянет на пожизненное? — спросила Тэна с удивившей ее саму яростью.

Карн ничего не ответил, но Тэна почти прочла его мысли — надо, мол, еще доказать, что для сорохов это — издевательства и пытки.

Глава 17

Тим приходил в себя медленно, то выплывая, то ныряя обратно. Он замечал странное: вокруг него толклись мертвецы. Входила и выходила Лена Баум, суетясь с приборами возле его подушки; Айрин требовала, чтобы ее пустили, а Мейснер оттирала ее решительным тоном.

«Раз мертвецы — значит, и я тоже мертв? — подумал Тим. — А Джек?! Джек?!»

— Спокойно, спокойно, здесь твой партнер, — проговорил голос Лены Баум.

По полу скрипнули колесики, потом пальцы Тима коснулись теплой шерсти, и его запястье слабо лизнул язык. Мысли Джека скользили где-то вроде бы и рядом, и в то же время за непроницаемой стенкой, не добраться. Но в них теперь тоже становилось спокойно, когда Тим был рядом.

— Я брежу? — спросил Тим, едва ворочая языком. — Как это вы живы, Лена?

— Да уж как-нибудь, — сухо ответила врач. — Включу-ка я гипноизлучатель, рано ты пока поднялся.

Но заснул Тим с ощущением подвоха — ему было непонятно, как это Лена Баум оказалась здесь, если он сам видел ту кровавую полосу на стене и трясущийся подбородок Фридриха Баума.

В следующий раз Тим проснулся уже немало времени спустя и к своему удивлению увидел у кровати Таню — в незнакомом ему серо-черном платье, очень печальную.

— Как тебя пустили? — спросил он. — Вы же…

— Я все тебе расскажу, — ответила Таня. — Мы за многое должны извиниться. Потом.

Она коснулась его руки, коснулась лапы Джека и вышла. Тим глядел ей вслед и гадал, как шемин-мингрели могли казаться ему похожими на свинок. Еще бы с кенгуру сравнил. Этакие маленькие грустные эльфы, вот они кто.

Птица Кира тоже вышла за Таней вслед, но у порога покосилась на Тима круглым блестящим глазом.

* * *

— Думаю, вы, Крюков, понимаете, что мы ни в коем случае не должны докладывать об этом… что бы это ни было, — проговорила Данилова, многозначительно глядя на Тима.

Ее худое некрасивое лицо на фоне подушек выглядело особенно землистым, но держалась службистка бодро.

— Да, — пробормотал Тим. — Конечно. Неопознанный летающий объект перелетел через забор, порвал в клочья меня и Джека, прострелил руку Белому Перо, чиркнул вас по голове и был таков.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк