Возрождённая любовь
Шрифт:
Она не сразу поняла, что ей говорит клерк, а когда поняла, то страшно расстроилась: она думала, что от править денежный перевод Болли не составит труда, но оказалось, что сильно ошиблась. Клерк объяснил, что ей следует пойти в банк, заполнить бланк и тогда, с некоторой задержкой, деньги дойдут до адресата. Но так хотелось, чтобы Болли получил перевод как можно скорее - на следующий день, максимум через два дня. До ее возвращения остается еще целая неделя, а потом, она обещала старику... Она вздохнула, и клерк тоже вздохнул, искренне ей сочувствуя.
– Ну, спасибо, что вы мне все объяснили. Я сама виновата: мне надо было узнать
– Могу я чем-нибудь помочь?
– Это был профессор ван Вийкелен, его ледяной голос не спутаешь ни с чьим другим.
Она повернулась:
– Не ожидала вас здесь увидеть, сэр. Спасибо, вряд ли. Я наказана за собственную глупость.
– Почему не ожидали, сестра Трент? Я, знаете ли, тоже пишу письма.
– Конечно, сэр, я понимаю, но.., но я не думала, что вы сами отправляете их.
– Да? Вообще-то мне неинтересно, что вы думаете, но это уж слишком. Так я могу помочь вам?
Какой настойчивый, так просто от него не отделаешься, подумала Абигайль. Она быстро объяснила ему ситуацию и еще раз посетовала на собственную глупость.
– При чем здесь глупость?
– раздраженно возразил профессор.
– Вы и не могли этого знать. А какую сумму вы хотели перевести?
– Сорок фунтов. Нет, мне нужно отложить немножко...
– Она начала подсчитывать в уме, сколько будет двенадцать с половиной процентов от сорока, и каждый раз у нее получалась другая цифра.
Профессор начал проявлять нетерпение, и она решилась спросить:
– Сколько составят двенадцать с половиной процентов от сорока фунтов?
– Пять фунтов, а что?
– Эту сумму мне надо заплатить агентству за то, что они нашли мне работу.
– Просто грабеж. Кстати, сегодня вечером я лечу в Лондон. Я могу взять ваши деньги, если вам их нужно срочно передать.
Она посмотрела на него с изумлением.
– Но ведь вы даже... Вы очень добры, сэр, но я не хочу обременять вас. Я сама возвращаюсь в Лондон через неделю.
Профессор выдернул ее из очереди, которая выстроилась у них за спиной.
– Я хотел бы, чтобы вы остались в Амстердаме еще на несколько недель. У меня есть пациент, которого я собираюсь через десять дней прооперировать, и ему нужна сиделка, чтобы ухаживать за ним в больнице, а потом, возможно, и дома, когда его выпишут. Свое жалованье вы, конечно, получите.
Голос Абигайль прозвучал слишком громко для нее самой:
– Но ведь вам...
– Она осеклась. Какая разница, что он о ней думает? Просто ему нужна медсестра, а она как раз свободна. И она рассудительно ответила:
– Да, сэр, я с удовольствием останусь столько, сколько потребуется.
Он небрежно кивнул, как будто ни секунды не сомневался, что она согласится:
– Очень хорошо, будем считать, что мы договорились.
Она подняла на него глаза и, к своему удивлению, обнаружила, что он улыбается. Может быть, потому, что она впервые увидела его улыбку, сердце Абигайль бешено забилось и готово было, казалось, выскочить из груди. Если бы профессору вздумалось предложить Абигайль навсегда остаться в Амстердаме, она согласилась бы в ту же минуту, такой неотразимой была его улыбка. Но он, естественно, не предложил, улыбка погасла, и он нетерпеливо продолжил:
– Дайте мне адрес того человека, которому вы хотите передать деньги, и я постараюсь выполнить ваше поручение.
– Спасибо, -
– А двенадцать с половиной процентов?
– Я.., я отложу их из своего жалованья на следующей неделе. Вы, конечно... Он прервал ее:
– Не суетитесь, мисс Трент.
– Он засунул конверт в карман с задевшей Абигайль небрежностью человека, для которого сорок фунтов не деньги, затем коротко простился и ушел. Абигайль тоже вышла на улицу и, наклоняя голову, чтобы уберечься от пронизывающего ветра, весело зашагала домой, чувствуя себя счастливой оттого, что Боллингер получит деньги завтра вечером или, в крайнем случае, послезавтра утром.
Три дня спустя профессор пришел навестить миссис Морган. Абигайль в это время не было дома, и передать он ей, конечно, ничего не просил. В следующий раз он пришел уже накануне отъезда миссис Морган. Абигайль как раз упаковывала вещи своей пациентки, сидя среди вороха бумаги и аккуратных стопочек нижнего белья, разнообразных шляп и множества чемоданов. Миссис Морган явно никогда не ограничивала себя в багаже. А в этот момент она как раз лежала на диване, осуществляя общее руководство сборами. Она чувствовала себя превосходно и так же выглядела, чего нельзя было сказать об Абигайль. У нее болела голова, волосы растрепались. А вдобавок ко всему она очень беспокоилась о Болли, от которого получила очень бодрое письмо, он благодарил за деньги, но ей показалось, что он от нее что-то скрывает. Вспоминая об этом, она нахмурилась, и в этот момент раздался стук в дверь, и в комнату вошли доктор Винсент и профессор ван Вийкелен. Они поздоровались с ней, и под недружелюбным взглядом профессора она слегка покраснела, переживая, что выглядит не лучшим образом. Они поговорили минут десять с миссис Морган, попрощались и направились к двери. Но профессор, словно вспомнив что-то, вернулся и подошел к Абигайль.
– Завтра утром вы будете провожать миссис Морган в аэропорт. Там вас будет ждать машина, которая отвезет вас в больницу. Захватите свой багаж.
– Он окинул взглядом разложенные вокруг вещи.
– Я думаю, что у вас меньше чемоданов.
– Только один, - коротко ответила Абигайль.
– Завтра в больнице я оставлю для вас инструкции. До свидания, сестра Трент.
Он ушел, и она даже не успела поблагодарить его за то, что он передал деньги Боллингеру.
Миссис Морган, прощаясь с Абигайль в аэропорту Скипол, вдруг воскликнула:
– О Боже, дорогая моя! Я же совсем забыла заплатить вам!
– Она начала было расстегивать чемодан, но - увы!
– было уже слишком поздно: служащий аэропорта с улыбкой пригласил пассажиров пройти на эскалатор, приближающий их встречу с самолетом.
– Я пришлю деньги по почте, - сказала миссис Морган, помахала рукой, улыбнулась на прощанье - и эскалатор унес ее прочь.
– Легко ей говорить, - прошептала Абигайль.
– Только куда она их собирается прислать?
Миссис Морган знала, что ей предложили другое место, но подробностями она не интересовалась. Может, она вышлет деньги на адрес агентства? И что та хмурая женщина из агентства с ними сделает: будет держать их у себя до ее возвращения или перешлет в Амстердам? А деньги на обратный билет? Абигайль его так и не получила.