Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение Дестри
Шрифт:

— Две с половиной тысячи, но это только пока.

— А как узнали, что это мой нож?

— Там была маленькая буква «Д» на рукоятке.

— Точно такой нож оставался в твоем доме, Чет. Видимо, кто-то его украл.

— Но кто же мог осмелиться?

— Господи, да любой из этой пятерки! Теперь мною займется закон и сделает за них грязную работу. Старая история — не можешь справиться сам, зови на помощь собаку! А что говорит Динг?

— Он на твоей стороне. Только трое в целом мире все еще верят тебе, Гарри, что бы там ни было. Вот как раз третий-то

и послал меня к тебе. Послушай, Чарли просила передать, что хочет тебя видеть.

— Это как раз в ее духе, — проворчал Дестри.

— И это все, что ты можешь сказать?

— А чего ты от меня ждешь?

— Эх, парень. Она говорила о тебе со слезами на глазах! А ведь эта девочка не из плаксивых, знаешь.

— И что она хочет?

— Тебя. Только и всего.

— Теперь я вроде как убийца — разве ей не известно?

— Что ей до этого! Она хочет тебя. Готова хоть сейчас бежать с тобой куда глаза глядят! Чарли пойдет на все ради тебя! А просит об одном — чтобы сегодня вечером ты приехал к ней. Она будет ждать неподалеку от дома возле старого колодца.

— Я знаю, где это.

Бент положил ему руку на плечо.

— Ты делаешь вид, что тебе все равно, Гарри, — со вздохом произнес он. — Но меня не обманешь. Я вижу, ты до сих пор любишь эту малышку!

— Ошибаешься. Я давно выбросил ее из сердца, — твердо ответил Дестри.

— Это тебе только кажется. А если она постучится в дверь, что тогда? Неужели ты повернешься к ней спиной? А, Гарри?

У Дестри вырвался глубокий вздох. Он немного помолчал, потом посмотрел на Бента.

— Если кто-то, кроме вас двоих, узнает об этом, я покойник, Чет. Для меня все будет кончено в первую же минуту. Понимаешь это?

— Но, Господи Боже мой, кто же может узнать?!

— И правда! — кивнул Дестри. — Послушай, старина, она это затеяла не из жалости, как ты думаешь? В самом деле хочет меня видеть?

— Даю слово.

Вдруг Дестри ткнул пальцем куда-то вверх.

— Гляди! — крикнул он.

— Что там? — удивился Бент.

— Мои добрые намерения. Вон они — развеялись как дым! Да, я поеду туда. Но помяни мое слово, Чет, без винтовки мне там не обойтись! Чует мое сердце, все не так просто!

Глава 34

Маленький Вилли Торнтон, чувствуя себя наполовину утопленником, выбрался на берег.

Мальчик выглядел просто ужасно. Мало того, что промок до костей, вдобавок налетевший ледяной ветер с гор заставил его мгновенно скорчиться от холода. Зубы Вилли выбивали дрожь, худенькое тельце ходило ходуном, бока отчаянно ныли от боли.

Бедолага впал в оцепенение и просидел так довольно долго. Когда же наконец пришел в себя и попытался встать, понял, что заболел. Голова была тяжелой, глаза слезились, будто в них насыпали песку, а губы покрылись коркой и потрескались. Только понимание, что если останется здесь в мокрой насквозь одежде, то уже к утру не будет в живых, погнало его вперед.

Он выбрался наверх. В голове у него немного прояснилось. Вилли то и дело встряхивался — ему казалось,

что внутри него клубится густой туман. Перед ним темнел лес. Мальчик боязливо поежился — ему вдруг почудилось, что откуда-то из темноты сверкнули хищным огнем глаза Бента.

Это подействовало на него, как глоток свежего воздуха в душной комнате. Каждый мускул усталого тела, казалось, налился новой силой. Очень осторожно, останавливаясь на каждом шагу, боязливо озираясь по сторонам, Вилли пошел дальше. Даже шелест ветра в ветвях деревьев казался ему дыханием подкравшегося сзади Бента. А стоило одной ветке хлестнуть его по плечу, как он чуть не упал в обморок, вообразив, что убийца в конце концов до него добрался. Так и дрожал от ужаса, пробираясь в кромешной тьме между деревьями. Наконец выбрался на открытое место, затем немного приободрился, заметив вдалеке слабый огонек.

Мальчик направился к нему. Вдруг совершенно неожиданно огонек мигнул и исчез. Вилли страшно перепугался. Все прежние страхи вновь нахлынули на него. Но с бульдожьим упорством все-таки все шел и шел туда, где недавно был свет. Вскарабкался на какой-то холм и, к радости, снова его увидел!

Теперь огонек был гораздо ближе. Вилли смог даже разглядеть, что светится окошко небольшой хижины, со всех сторон окруженной зарослями разросшегося кустарника. За домом стоял большой стог соломы или сена — он этого так и не разобрал, но именно туда и направлялся.

Сколько Вилли помнил себя, сон всегда был для него наилучшим лекарством. Вот и сейчас он мечтал о том, чтобы поглубже зарыться в это душистое тепло и блаженно закрыть глаза. Если бы только не мучившее его неясное чувство вины! На душе у мальчика скребли кошки: казалось, чей-то тихий голос настойчиво шептал, что его долг — как можно быстрее предупредить обо всем Дестри! Что за этим последует и для чего это, собственно, нужно, он и не задумывался. Но преданность другу Вилли всегда ставил превыше всего.

Тем не менее постепенно склонился к тому, что немного отдохнуть все же придется. Он уже примеривался, как бы половчее проскользнуть между прутьями, но тут откуда-то сверху рявкнул незнакомый бас:

— Эй, кто здесь? А ну, стоять!

Бент?!

Охвативший мальчика ужас прибавил ему сил. Он помчался стрелой вокруг корраля, ничуть не сомневаясь, что уж на этот раз точно пропал. Но стоило ему только просунуть голову между прутьями изгороди, как с другой стороны чьи-то руки схватили его не больно, но крепко.

Он уже вообразил, что в следующую минуту эти ладони сомкнутся на его горле, но нет, ничего подобного не произошло.

— Да это парнишка! — удивленно пробормотал мужской голос. — Собрался украсть парочку цыплят, а? Ну, погоди, малец! Я тебе так распишу задницу, что ты еще месяц будешь показывать ее всему Уому! Пусть знают, что будет с теми, кто повадится к нам по ночам!

Схватив Вилли под мышку, он поставил его на освещенное место и закричал куда-то в темноту:

— Я поймал одного, Джек! Эй, ты слышишь? Наверное, он свалился в реку — мальчишка мокрый как мышь!

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4