Возвращение домой
Шрифт:
— Я не убила ни капитана Хоарфрост, ни её бойцов, даже когда они оказались беспомощны передо мной. Я вам не враг!
— Враньё! — вскричала Афтебёрнер и бросилась на меня. Назовите меня наученной горьким опытом, но это была не Аврора. Она даже не была одета в силовую броню. Несколько вооружённых анклавовцев двинулись, чтобы схватить меня, но их перехватила Рампейдж.
— Кровавая баня, Блекджек! Попробуй на досуге! — проворчала она, отбрасывая их от меня. Ещё двое бросились на меня вслед за Афтебёрнер. То, что я была безоружна, казалось, удерживает их от того, чтобы распылить меня и толпу
Я телепортировалась туда, где до этого стояла Афтебёрнер, и тут же в воздухе надо мной магически появилось моё многократно увеличенное изображение.
— Все пони послушайте меня! — выкрикнула я, а затем…
Затем…
Вот они. На меня смотрели тысячи глаз, как Тандерхед, так и Нейварро.
— Я… я… это… мы… эм…
Вдруг всё, что я хотела сказать, перепуталось у меня в мозгу. Я даже не могла сосредоточиться на карточках с подсказками, которыми размахивали у меня в голове маленькая фиолетовая единоржка и жёлтая пегаска. Молчание затягивалось и напряжение росло.
Тут я заметила в толпе пони, которого там на самом деле не было. Бледный жеребец в широкополой шляпе стоял в первом ряду и просто улыбался мне. Его водянистые светлые глаза смотрели на меня с верой.
Я закрыла глаза, глубоко вздохнула, а затем…
— Я знаю, что все вы напуганы. Знаю, что вы злитесь. И у вас есть на то причины, как у Нейварро, так и Тандерхед. Но я хочу, чтобы вы задумались. Двести лет назад мы точно так же были напуганы и обозлены как сейчас. Это привело к войне, которая едва не уничтожила всех пони. Она унесла бесчисленное количество народа, пони, зебр, грифонов и других. Сейчас, сегодня, есть пони, которые используют те же самые страх и гнев, чтобы начать кровопролитие, какого мир не видел последние двести лет!
— Я пришла из того мира внизу. Это ужасное место. Жизнь у вас здесь в небе лучше, чем где-либо под вами. Но вы не сможете сохранить эту жизнь через страх, безразличие и ненависть. Пришла пора стать лучше. Пора успокоиться и подумать, чтобы на этот раз навести порядок, а не скатиться опять к ненависти и насилию.
Я не глядя указала копытом себе за спину, не зная, в правильном направлении я указываю, или нет.
— Те пони в башне, вот, кто реально угрожает и Нейварро и Тандерхеду. Я знаю, у вас нет особых причин доверять мне, но я прошу вас… я умоляю вас… пожалуйста, не позволяйте вашему дому становиться Пустошью.
Вдруг раздался громкий визг, и моё изображение замерцало. Затем его место занял облачённый в белую броню Лайтхувс.
— Блекджек права. Есть пони, представляющий угрозу. Пони с биологическим оружием, способным убить огромное число невинных пони. Но, возможно, стоит уточнить, откуда это оружие взялось. Год назад, на поверхности был обнаружен вирус… страшная биологическая чума, которая, к счастью, чудесным образом, не заражала пегасов. Этот вирус привлёк внимание Генерала Армии Харбинджера, который приказал мне найти способ, чтобы изменить вирус для использования против собственного народа! Превратить его в оружие против пони, стремящихся к независимости, свободе и безопасности. Что ж, под угрозой смерти, я сделал так, как он приказал, но теперь, когда оружие
Возгласы толпы заглушили выступающего, но он заговорил громче, добавив голосу драматизма.
— Нейварро велели Блекджек убить советника Старгейзер, но я готов поклясться под присягой перед доктором Монингстар, что официальная встреча была назначена на сегодня и перенесена только тогда, когда директор Стратус сообщил советнику, что её вызывают на встречу в полночь в резиденцию Страйкера. Я располагаю доказательствами, полученными из терминала директора, связанного с Нейварро, подтерждающими, что их оружие уже было готово к отправке. И у меня есть доказательства, что директора убили пони, подчинённые капитану Хоарфрост, чтобы заставить его замолчать и скрыть улики.
Вот дерьмо. Что?
— Настало время, когда пони не могут больше молчать! Время, когда пони должны восстать против бессовестного зла, которое угрожает их дому. Время, когда скверна других должна быть отвергнута и вышвырнута вон! Это время пришло! И я говорю тебе, Тандерхед, мой дом! Поднимись и заставь этих жалких военных псов бежать поджав хвост обратно в Нейварро!
На мгновение в парке воцарилась ужасная тишина. Будто на «Морском коньке» на порогах, за секунду до того, как кораблик сделал свой страшный шаг. Рассудительный пони прислушался бы к этой тишине и расценил бы её как угрозу. Благоразумный пони поспешил бы уйти.
Афтебёрнер не была ни рассудительной, ни благоразумной.
— Предатели! — завизжала она, выхватывая пистолет.
Толпа в ответ взорвалась криками. Это был бессмысленный и безумный рёв тысячи голосов. Кто-то открыл огонь, возможно Афтебёрнер, или кто-то в толпе, раздался крик. Это был крик Пустоши и она добралась до нас.
Я потерпела неудачу и всё, что я могла теперь сделать, это только добраться до Глори и её семьи. Пегасы начали взвиваться в воздух, собираясь в большое мстительное облако. Один на один, у них не было шанса против солдат в силовой броне, но этих пони было десять на одного. Пятьдесят на одного. К сожалению, я летать не могла и меня оттеснили в сторону. Я слышала, как мои друзья выкрикивают моё имя.
Афтебёрнер, тем не менее, всё ещё хотела оставить за собой последнее слово. Она прорвалась через толпу, приземлилась рядом с Глори и схватила её, потащив в зону захвата проектора.
— Назад! Назад! У нас есть Рейнбоу Дэш!
Столь безумное заявление, казалось, заставило толпу замереть.
— Я сказала, назад! Я знаю, что вы, чёртовы предатели, любите эту радужногривую сучку! Назад, или я сломаю её грёбаную шею. Видите?
С этими словами она схватила зубами капюшон и сдёрнула его с головы Глори.
Из-под оранжевой ткани каскадом упала фиолетовая грива. Огромные лавандовые глаза распахнулись и взглянули на толпу. Красивое лицо, которого я так долго не видела, озарилось солнечным светом и вызвало у меня улыбку, не смотря ни на что.
— Аххх… — выдохнула Афтебёрнер, увидев, что эта кобыла, очевидно, совсем не Рейнбоу Дэш. Тогда она бросилась вперёд и сдёрнула капюшон с Муншедоу, а затем и с Даск. Оглянувшись через плечо на толпу, она в отчаянии расплылась в улыбке от уха до уха.