Возвращение легенд
Шрифт:
Глава 3
До этого думал, что у меня полно свободного времени. Его просто не на что было тратить. Однако после того памятного собрания, неожиданно осознал, что напротив, времени мне существенно не хватает. Катастрофически. Внезапно вспомнились десятки срочных дел. Я же собирался навсегда покидать эту гору, мой дом, где знал чуть ли не поимённо каждую травинку, каждого паучка. Нельзя его вот так бросать. Обязательно нужно завершить недоделанные дела, постоянно откладываемые на потом, закрыть массу обязательств, исполнить десятки обещаний, проверить горы скопившегося за последние годы хлама. Выбрасывать который жалко, а куда девать, ума не приложу. Мифическое заклинание, — в хозяйстве
Захотелось немедленно посетить кучу памятных мест. При мысли о том, что больше никогда их не увижу, такого близкого звёздного неба, горных впёрших, укутанных облаками, величественных елей, ревущих водопадов и прочего, резко подскочило давление и возникло желание отложить ритуал на денёк, а лучше на два. При этом просто сидеть и ничего не делать не мог, становилось ещё хуже. С каждым пройденным часом нетерпение только возрастало, как и страхи что всё окажется очередным обманом. Мимолётным сном. Хотелось разорваться, чтобы одной половиной приклеиться к Фэн, чтобы не сбежала в последний момент, а другой совершить паломничество по памятным местам долины сотни ручьёв.
Не знаю, по какой причине, но после ухода старейшин, Миншенг остался со мной. Его присутствие здорово отвлекало от сумасбродных идей. Один из его внуков вскоре принёс целую гору кувшинов с вином и доску для шахмат. После этого большинство планов так и остались нереализованные. Зато два дня мы безудержно пили, играли, говорили, наблюдали за облаками, затем снова пили, играли, говорили, наблюдали за облаками и так по кругу. До тошноты. Все свои последние дела, какие успел, умудрился завершать в промежутках между этими увлекательными событиями. Под ехидные комментарии собутыльника, с весельем наблюдающего за моими безумными метаниями. Словом, дни пролетели так быстро, что и не заметил. Даже и не вспомню, удалось ли хоть немного поспать за это время.
Вечером второго дня, как стемнело, на гору вновь поднялись старейшины. Несмотря на возраст, они лично, как ослики тащили на себе узлы с вещами, один из которых подозрительно напоминал по форме человеческое тело. Поднявшись наверх, тяжело дыша, утирая пот, первым делом набросились с обвинениями, мол какого демона я построил дом в таком труднодоступном месте. Не мог поселиться в долине. Провести к порогу нормальную дорогу. Поставить каменные фонари. Скамейки. И вообще, какого всё того же демона мы выжрали всё вино? Без них! Неблагодарные свиньи. Громче всех орала возмущённая Фэн, топая ногами, притащившая на горбу целый сундук.
Передохнув, продолжив вяло переругиваться, для порядка, старейшины переместились на тренировочную площадку, признанную наиболее подходящим местом проведения ритуала. Там каждый занялся своим делом. Фанг принялся чертить на земле загадочную многолучевую печать, раскладывая в определённом порядке нужные ингредиенты. После принялся расписывать кисточкой уложенное в её центре тело чужака. Предварительно макая в баночку с подозрительной чёрной субстанцией. Судя по запаху, чья-то кровь.
Шину, в это время развешивал на деревьях и расклеивал на камнях бумажные талисманы, выстраивая основу предстоящего духовного барьера. Судя по толстым пачкам бумаги, расписанной иероглифами и мистическими знаками, он собирался использовать сразу сотни дорогостоящих талисманов. Совсем непростых, на непростой желтоватой бумаге, пахнущей благовониями. По-моему, даже чуть-чуть светившимися в темноте. Интересно, откуда он их взял. Не помню, чтобы раньше видел подобные товары в близлежащих храмах.
Миншенг тем временем патрулировал окрестные территории, чтобы не дай Айша не объявился нежданный гость. Не став полагаться на случайность.
Чинао, усевшийся на краю площадки, обеими руками вцепилась в пузатый глиняный горшок, покрытый жутко воняющим лаком, с плотно залитой воском крышкой, состоящей из прессованных
Фэн, не обращая внимания на муки Чинао, судя по звону перебирала многочисленные склянки да пузырьки, роясь в сундуке. Снаружи он был сплошь оббит чёрной бронзой в виде оскаленных звериных пастей, жутковато смотревшимися со стороны. Судя по мерзкому, ядовитому привкусу ци, которым нещадно от них фонило, ещё и смертельно опасными.
— Я закончил — буднично сообщил Фанг, отходя от тела.
Аккуратно стряхнул кисточку, стараясь, чтобы ни малейшей капельки не попало ни на одежду, ни на кожу. После, просто сжёг её в сторонке, бросив в заранее разведённый костёр, окрасившийся в зелёные тона. Там же сжёг и деревянную баночку с остатками чернил.
— Моя очередь, — проскрипела ещё более старым, усталым голосом Фэн.
Прихватив что-то из сундука, направилась прямиком к телу. Стало любопытно, поэтому подошёл поближе. Только сейчас, в неярком свете переносных ламп и недалекого костерка смог рассмотреть свой будущий сосуд. Ну что могу сказать, симпатичный, стройный, загорелый, чем-то на девчонку похож с этими длинными шелковистыми волосами насыщенного тёмно-фиолетового цвета. Запоминающаяся внешность. Если бы не мужской половой орган, подумал бы что баба. Ручки то какие худенькие, тоненькие. Мышц совсем не видно. Ножки длинные, стройные. Ужас какой. На коже ни шрамов, ни мозолей, ни родимых пятен. Чем больше открывалось деталей, тем меньше он мне нравился. Как в таком виде перед людьми показываться. Засмеют же. Как потом заставлять их уважать и бояться. Тут скорее стоило опасаться за домогательства в свой адрес. Откуда вообще взялся этот нежный южный цветочек? Кто его выпустил из оранжереи, хотелось бы знать? Ему же определённо не место во внешнем мире. Загнётся. Хотя да, он и так закономерно помер, вырвавшись из-под тёплого крылышка домашней опеки.
— Вы где его нашли? Обменять на что-то более годное не могли? — тихонько пошутил, прекрасно понимая, что не все желания исполнимы.
— Предлагали барана на обмен. Решила не брать, чтобы не перепутать, кого в кого переселять, — огрызнулась старая ведьма. — Помоги. Подержи пока.
Вручила в руки тяжеленую свинцовую ампулу, запаянную намертво с обеих сторон. Выверенными, профессиональными движениями вскрыла грудную клетку трупа, оголив сердце. Забрав ампулу, предельно осторожно, боясь отвлечься даже на секунду, не моргая, задержав дыхание, сломала пополам, выливая содержимое на надрезанное сердце мертвеца. До последней капли. После чего очень быстро достала другую склянку с концентрированной кислотой, которой залила опустевшие половинки ампулы. Не знаю, что это была за кислота, но свинец за пару минут с громким шипением растворился прямо на моих глазах. На всякий случай отошел от неё подальше, поглядывая с опаской. Шустро закрыв грудь мертвеца, Фэн поспешила отойти от него, с опаской вглядываясь, словно он вот-вот вскочит, чтобы зубами перегрызть ей горло.
— И что это было? — поинтересовался её последними действиями.
— Лучше тебе не знать, — мрачно предупредила Фэн. — Моё самое ценное сокровище и страшнейший позор. Если бы это был не ты, и не ради Кухань, хрен бы я решила пожертвовать кровью Уреша, — упомянув её, голос Фэн дрогнул, опустившись до едва различимого шёпота.
Она даже воровато осмотрелась по сторонам, не услышал ли кто, как пугливая девочка после рассказанной на ночь страшилки. Не стал прямо сейчас выяснять деталей, что же это за кровь такая, но узелок в памяти для себя завязал.