Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение легенд
Шрифт:

— Хватит и содержимого половины твоего горшка. Если согласен, можешь заказывать всё, чего пожелаешь и есть пока не лопнешь, — последовало щедрое предложение.

Ногой задвинув горшок подальше под стол, возмутился.

— Побойся богов. Ты тоже не с пустыми руками пришла. Один у тебя, один у меня. Всё, никаких изменений в этом уравнении не предвидится.

— Тогда ничем не могу помочь, — фальшиво загрустила Цане, продолжая выжидательно на меня смотреть.

Взвесив на чашах весов ужин и горшочек, поморщился. Неприятно, но справедливо. Можно, конечно, воспользоваться как минимум тремя запрещёнными приёмами, но настроение не располагало. Достав тощий кошелёк,

встряхнул, по звуку определяя величину моего состояния. Не густо. Судя по презрительному взгляду, который тут же постаралась скрыть подавальщица, музыкальным слухом обладала не только Цане. Дольше необходимого задерживаться в этом сером гусе, криво намалёванном на вывеске, не захотелось. С огорчённым вздохом полез под стол, доставать горшок. На лице Цане появилась довольная улыбка, которую эта ушастая зараза постаралась скрыть.

Поднявшись из-за стола, закинул горшок за спину.

— Ну, тогда давай прощаться, длинноухая. Рад был знакомству. Ещё увидимся, — улыбка Цане застыла, а в глазах промелькнула растерянность. — Ты, это, заходи, если что. Когда соскучишься по приключениям. Где меня найти в Солнечном камне знаешь. Не унывай. Ушки торчком, куцый палёный хвостик кверху, грудь колесом, и вперёд, только вперёд. Лишь бы не догнали, — рассмеявшись немудрёной шутке, насвистывая памятную мелодию, отправился в сторону выхода.

Улыбка окаменевшей Цане полностью исчезла. Сделал крюк, проходя мимо столика с недоуменными Фунэ, пока не понимающими, что происходит. Ничего, это ненадолго. Тихо я ещё никогда не уходил. Наш девиз, — Перед нами всё трясётся, за нами всё горит! Утрирую, конечно, но лучше уж так, чем унывать.

Сделав огорчённый вид, официально обратился к Фунэ Фу.

— Вы победили молодой господин. Можно было и не так грубо донести свои пожелания. Спасибо за то, что позаботились об этом недостойном Тонг Цао, — коротко поклонился.

Не давая никому вставить и слова, тут же достал из-за пояса накопительную жемчужину, редкого лазоревого цвета, размером с голубиное яйцо. Осторожно, двумя руками положил перед тут же встревожившейся Фунэ Цяо. Всё же кое-что прилипло к ним в мастерской Ло По Бо. Сам не заметил, как так получилось, о чём не испытывал ни капли сожаления.

— Молодая барышня. Встреча с вами была как бодрящий глоток освежающего зимнего воздуха. Вы подарили мне заряд позитива. Спасибо. Был безмерно рад познакомиться со столь прелестной барышней. Прошу, не серчайте на вашего брата и его сообщницу, решивших показать, насколько я беден и жалок. Боюсь, они оказались правы, и моя компания будет только отягощать такой прекрасный юный цветок. Примите на память о нашей мимолётной встрече этот скромный подарок.

У разносчицы чуть нервный припадок не случился, увидев этот «скромный» подарок, на который Цяо едва взглянула.

— На этом, разрешите откланяться. Чистого неба над головой славным детям семейства Фунэ, — высказав добрые пожелания, церемонно сложил перед собой руки.

После эмоциональной речи сразу же ушёл, опять не давая никому опомниться.

— Эй, Бао, — у самой двери окликнул могучего дзябу по имени. — Как насчёт навернуть хорошей лапшички с мясом, яйцом и луком, а также пельмешек. Я угощаю. Пойдём поищем хорошее местечко. У меня на них нюх, — бросил косой взгляд на разносчицу. — Не думаю, что господа Фунэ сильно осерчают если отлучишься на часок — другой. Это место слегка дороговато для нас брат, — бросил быстрый недовольный взгляд на Фунэ Фу, посылая ему ещё одну стрелу в задницу, которую скоро кое-кто подпалит.

Дзябу неуверенно улыбаясь, посмотрел на молодых Фунэ, в поисках подсказки, как лучше поступить.

— Сидеть! — лязгнул сталью голос малышки Цяо, наконец, пришедшей в себя и сделавшей нужные выводы.

Дзябу настолько прижало полыхнувшей от неё яки, что бедолага побоялся даже вздохнуть, замерев на месте.

— Своих людей я уж как-нибудь прокормлю, — ядовито проинформировала брата, покрывшегося холодным потом. — Что касается вас, уважаемый Тонг, то не забывайте, что всё ещё остаётесь моим должником. Или слово Тонг Цао уже не стоит бумаги, на которую оно нанесено?

Не помню, чтобы давал ей слово, но пускай. За всё нужно платить. За хорошее отношение тоже.

— Ну что вы, барышня Фунэ Цяо, — столь же официально обратился к малышке, что с застывшим лицом неосознанно приняла идеальную царственную осанку. — Тонги никогда не отказывались от своих слов. Редко кому давали, это да, но точно не забирали обратно. У нас в горах говорят, скорее медведь взлетит на ель и запоёт кукушкой, чем Тонги позабудут своих друзей, — добавил побольше пафоса. — Если, конечно, не выкатить им бочонок другой байцзю, — резко сменил стиль общения на доверительно-ироничный, специально разрушая излишний официоз, — тогда, бывало, они и о словах забывали. Обо всех сразу. Мычали только, когда жёны закатывали их нетранспортабельные туши обратно в дом, — усмехнулся, подмигивая девушке, не понимающей, как на это реагировать. — Поэтому первую половину долга предлагаю отдать сегодня вечером. — Тут же вернулся к официальной, торжественной речи, закрепляя контраст между переходами. — Не уверен, куда заведёт меня дальнейшая дорога, так что будет лучше не затягивать. Вторую половину отдам, когда вы того пожелаете. Устраивает ли барышню Фунэ моё предложение?

— Хорошо. Так и поступим. Буду ждать вас к восьми вечера, уважаемый Тонг, — проявила выдержку Фунэ Цяо, отвечая так, как учили.

Ещё раз с важным видом раскланялись друг перед другом как на официальной встрече. Уходя, снова окликнул Бао.

— Дружище, думай быстрее. Бесплатный обед уплывает у тебя прямо из-под носа. Если надумаешь, догоняй. Я отправляюсь навстречу лапше и приключениям. Ну или в обратном порядке. Из которых меня обязательно кто-нибудь должен вытащить, — добавил уже намного тише и не увереннее, но так, чтобы расслышали все присутствующие.

Теперь сваливаем из этого негостеприимного дома, пока тугодумы не очухались. Экспромт провёл быстрым и решительным натиском. Чувствуя, как настроение значительно улучшалось с каждой секундой, довольный собой, вышел за дверь. Отойдя за угол, скрываясь из вида, сразу же побежал прятаться в ближайший переулок. Чуть позже выскочивший на улицу дзябу, получив указание от истинной хозяйки, меня уже не нашёл, о чём вскоре доложил Цяо, заставляя теряться в догадках, куда я делся и не успел ли уже ещё куда-нибудь вляпаться. Всё своё раздражение и испортившееся настроение девушка выплеснула на окружающих, выясняя, это что сейчас было. Бедолагам можно только посочувствовать.

До вечера прекрасно провёл время. Отсыпаясь и отъедаясь во вполне приличном доходном доме. Наконец-то мог не сдерживаться, поглощая сытную пищу в угрожающих количествах. Громко чавкая, рыгая, почёсываясь, ломая жирные свиные рёбрышки и куриные ножки голыми руками, отбрасывая в сторону обглоданные кости. Раздувшийся животик с благодарностью урчал как довольный, сытый кот. За этот пир пришлось выложить ещё одно маленькое сокровище. Вышло дороговато, но оправданно. Наконец-то почувствовал себя полноценно отдохнувшим после долгого пути.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия