Возвращение любви
Шрифт:
— Я не хочу, чтобы кто то узнал меня и заподозрил…
— Дорогая, именно в такой шляпке ты и выглядишь подозрительно. Кстати, сейчас ты похожа на мою бабушку.
— Неужели тебе не нравится?
— Да, не нравится. Из-за твоего наряда люди станут обращать на тебя внимание. Надень брючный костюм.
— У меня есть светлый парик.
— Ладно, надевай парик, только без шляпы, иначе все подумают, что мы собрались на похороны.
— Возможно, нам это скоро предстоит. О Сью до сих
— Вечером я говорил с ним по телефону. — Брэда и самого тревожил мертвый кот.
— И?..
— Нет саквояжа и дамской сумочки. Такое впечатление, будто Сью отправилась в романтическое путешествие. На туалетном столике Тед нашел массу чеков из твоего любимого магазина дамского белья. Похоже, она заранее планировала эту поездку.
— И никому не сказала?
— Джен, если ты хочешь увильнуть…
— Нет, я согласилась и сделаю это.
Лори приняла душ, оделась и, выйдя из своей комнаты, услышала голоса Шона и Брендана.
Поколебавшись, она все же постучала в дверь.
— Входи, — крикнул Шон.
— Простите, что прерываю ваш разговор, но уже пора ехать.
— Я готов. — Брендан встал с кровати, где лежала газета, взял рюкзак и протянул Шону руку. — Все это не имеет для меня значения. Я совсем недавно узнал вас, но убежден, что вы не убивали ту девушку.
— Спасибо.
Мальчик вдруг усмехнулся.
— И вы по-прежнему можете встречаться с моей мамой.
— Еще раз спасибо.
— И никакой вы не монстр.
— Рад, что ты в это веришь, — нахмурился Шон. — Но самое ужасное заключается в том, что монстры не всегда имеют рога, хвосты и клыки. Существуют монстры, которых очень трудно распознать.
— Я понимаю. Монстры отвратительны внутри, но если внимательно приглядываться к людям, то можно разглядеть среди них монстров.
— Ты правильно рассуждаешь, — одобрил Шон.
Лори улыбнулась, гордясь сыном.
— Увидимся позже, — сказала она.
— Я тоже скоро уеду. Двери сам запру.
Брендан сбежал по лестнице, выскочил на улицу и сел в машину.
— Ты действительно спокойно отнесся ко всему этому? — спросила Лори сына.
Тот сосредоточенно глядел на дорогу, и, когда вдруг отбросил с лица длинные волосы, у нее екнуло сердце. Этот жест был удивительно знакомым.
— Все нормально, мам. Я просто думаю… мне вас очень жалко. Вы же были не намного старше, чем я сейчас, а столкнулись с таким ужасом, как смерть вашей подруги… Шона обвинили в убийстве.
Лори не знала, что Шон рассказал ему, но, видимо, не умолчал о днях, проведенных в заключении.
— В жизни случаются ужасные вещи, — пробормотала она.
— Но почему мы должны проходить через эти испытания?
Его слова озадачили Лори, она внимательно посмотрела на него, затем улыбнулась:
— Чтобы обрести счастливую жизнь.
Они подъехали к школе.
— Ух ты! Какая большая! Все изменилось с тех пор, как я жила здесь.
— Мам, а со средневековья все еще больше изменилось, — пошутил Брендан. — Не волнуйся за меня. Я же приехал из Нью-Йорка, мне ничто не может показаться слишком большим.
— Правда?
— Да. — Он поцеловал ее в щеку. — Я спрыгну на ходу, ты не останавливайся, только притормози… ага, вот здесь.
Лори сразу поехала к родителям, встревоженная тем, что ее ожидает. Как она и предполагала, мать ьстретила ее с испуганным видом.
— Дорогая…
— Я все знаю, мама. Читала эту статью. И Шон тоже.
— Господи, я стараюсь не делать никаких выводов…
— И не позволяй журналистам делать их за тебя! — раздраженно воскликнула Лори.
— Дорогая, я просто думаю о Брендане.
— С Бренданом все в порядке.
Вошедший в гостиную отец не обнял ее, не поцеловал.
— Лори, а вдруг… предположим… он убил твою подругу Мэнди. Потом он возвращается в город, и погибает Элеонора Мец. Теперь исчезла Сьюзен Николс. Что, если следующие вы с Джен? Ты подумала об этом?
— Папа, Сью просто нет дома.
— Но Тед заезжал к нам, он сильно встревожен. Сьюзен должна была оплатить счета своей матери за дом престарелых и не сделала этого, хотя она заботливая дочь — так утверждает Тед. Она постоянно навещала мать, никогда не забывала оплачивать счета.
— Возможно, с ней что-то и случилось, но..
— Ох, дорогая! — оборвала ее мать жалобным тоном. — Мне бы не хотелось, чтобы на Шона снова пало подозрение. Он мне нравится, правда.
— Лори, мы ужасно боимся за тебя. Что, если Шон невиновен, а это его брат… — предположил отец.
— Если Шон невиновен, то почему должен быть виновен его брат? — возмутилась Лори.
— Майкл Блэк вечно попадал в неприятные истории, — напомнила Глория.
— С подростками такое случается.
— Ты слишком часто видишься с Шоном и Майклом.
— Да, вижусь. Со мной все в порядке. Я обещала Грампсу, что заеду за ним. Он готов?
— Наверное. Сейчас узнаю… — Но тут раздался звонок, Глория взяла трубку, послушала, взглянула на дочь и прошептала: — Это тебя. Шон.
— Шоп? — удивленно спросила Лори.
— Да, это я. Ты можешь сегодня переночевать у родителей?
— Конечно. Но почему?
— В Палм-Бич приехал мой старый друг, после обеда мы собираемся встретиться с ним, и встреча может затянуться.
— Я не могу поехать с тобой?