Возвращение на Остров Потерянных
Шрифт:
Иногда Бен даже чувствовал себя старше своих шестнадцати лет.
Открыв оздоровительный центр и пожав множество рук – а может быть, лап (сегодняшние Статисты оказались на редкость симпатичными и веселыми пушистыми существами), Бен поспешил на следующую встречу. Он надеялся, что не опоздает на нее – ведь точность – вежливость королей, не правда ли?
– Готовы, сир? – спросил Люмьер, стоявший у дверей в королевский зал совещаний.
Бен кивнул и разгладил лацканы своего пиджака.
– Его величество король Аурадона! – зычно провозгласил Люмьер, распахивая перед Беном двери.
– Король Аурадона! –
– Тише, спокойнее, – сказал Бен, усаживаясь в приготовленное для него кресло. В этом кресле всегда сидел его отец, и Бен до сих пор чувствовал себя неловко, садясь в него. Не совсем его до сих пор было это кресло, точнее, совсем не его. Усевшись, Бен окинул взглядом длинный стол, улыбаясь и приветствуя своих советников. В центр стола Люмьер поставил, как всегда, блюдо с пирожными и кувшин ледяного мятного чая, чтобы каждый мог слегка перекусить и напиться перед началом совещания.
– Приветствую вас, Док. Сегодня вы один? – спросил Бен своего самого старого по годам советника.
– Да, сир, – кивнул старый гном и прихлебнул из своего стакана. – Ворчун просил извиниться за то, что не смог прийти. Он что-то не в духе сегодня.
Бен понимающе улыбнулся и обратился к следующему советнику:
– А как ваше самочувствие сегодня, уважаемый Джинн? Между прочим, по пути сюда я встретил Джордан.
– Самочувствие прекрасное, ваше величество, – ответил огромный синий Джинн со своей фирменной кривоватой усмешкой. – Очень рад, что школьное начальство разрешило ей ночевать не в общежитии, как все, а в своей лампе. Сами знаете, нам, джиннам, спокойнее и привычнее спать в закупоренном виде.
Бен хмыкнул, еще раз обвел взглядом стол для совещаний и заметил, что несколько кресел за ним пустуют.
– Я не вижу некоторых членов Совета. Где они? – спросил он.
– У всех имеется уважительная причина, – пояснил Док. – Далматинцы проводят экскурсию для своих коллег, которых ровно сто один. Мэри, Гус и Жак помогают Золушке готовить ее ежегодный бал, поэтому сегодня на совещание смогли прийти только я, Джинн и три добрые феи.
При этих словах старого гнома три сидевшие за столом феи – Флора, Фауна и Меривеза заулыбались и приветственно помахали королю ладошками. Все три феи были средних лет, в ярких веселеньких платьях и остроконечных шляпках.
– Отлично, – сказал Бен.
– Позволите начать? – спросил, часто моргая ресницами, Док, уже успевший нацепить на нос очки и развернуть пергаментный свиток.
– Да, прошу вас.
Бен откинулся на спинку кресла и принялся слушать отчет о положении дел в стране. Похоже, что после шока, вызванного так называемым «чрезвычайным происшествием с Малефисентой», жизнь королевства постепенно возвращалась в свое привычное – спокойное и даже ленивое – русло.
Правда, были сообщения, которые можно считать тревожными, но и то лишь отчасти. Ученые-метеорологи выражали свою озабоченность участившимися природными феноменами – помимо землетрясений в Аурадон-сити это были необычные заморозки на юге, сильнейшие грозы в восточных районах и некоторые другие редкие явления. Бен согласился с тем, что все это странно, однако не понимает, чем он может помочь, потому что управлять погодой не под силу никому, включая короля. Док продолжал бубнить, глядя в свой длиннющий свиток, а Бен зевнул, чувствуя, что у него слипаются глаза, и он ничего не может с этим поделать. Бен уже начал проваливаться в сон, когда Док неожиданно громко прокашлялся,
– Кх-кх… гм… Прошу прощения, сир.
Старый гном много лет прослужил у Спящей Красавицы и потому очень хорошо умел будить тех, кто вдруг начинал засыпать на ходу.
Бен выпрямился в своем кресле, несколько раз моргнул и смущенно спросил:
– Простите, я что-нибудь успел пропустить?
– Ничего существенного, ваше величество. Сплошная рутина. Однако теперь, если позволите, я просил бы вас принять послов. Они прибыли из Камелота и очень хотят встретиться с вами. Послы уверяют, что их страна оказалась в серьезной опасности, и потому я предложил им обождать прямо здесь, во дворце. Надеюсь, я поступил правильно? Ведь они проделали долгий путь, – сказал Док.
– Конечно, – кивнул Бен. – Вы абсолютно правильно поступили, дорогой Док. Прошу вас, пригласите их.
Люмьер вновь распахнул двери и громогласно объявил:
– Волшебник Мерлин и Арти, сын Артура!
В зал вошел старый морщинистый маг Мерлин в синем, расшитом серебряными звездами плаще и вместе с ним – Арти, совсем еще юный парнишка лет двенадцати в простом голубом кителе оруженосца.
Арти огляделся по сторонам и, конечно же, сразу был очарован видом Джинна, висевшего в воздухе рядом с феями. Не то чтобы в Камелоте не было своих странных и необычных обитателей, они встречались, конечно, но Джинн… Вот Джиннов в Камелоте точно не было. Ни одного. Джинн, разумеется, заметил, с каким восторгом смотрит на него Арти, и состроил ему уморительную рожицу – уж что-что, а это Джинн умел. Юный оруженосец захихикал в ответ.
– Артур выражает вам свое почтение, – торжественным тоном сказал Мерлин, низко кланяясь Бену и одновременно бросая сердитый взгляд на Арти. – К сожалению, он очень занят возникшей в Камелоте проблемой и не смог присоединиться к нам.
– В чем состоит проблема, с которой вы столкнулись? – спросил Бен.
– В Камелоте объявился монстр! – выпалил Арти, опережая Мерлина.
– Монстр? – удивленно переспросил Джинн.
– Да, я думаю, что это монстр, – слегка смутился Арти.
– Арти хотел сказать, что в Камелоте появилось нечто, – пояснил Мерлин. – И это нечто сеет в нашем городе хаос, пугает окрестных крестьян, устраивает пожары. Вызывает тревогу и волнения.
– Даже так? – спросил Бен.
– Да, даже так, – кивнул Мерлин. – Это продолжается уже несколько недель. Разумеется, мы пытались поймать эту тварь, но она очень ловко уходит от всех наших ловушек и всякий раз бесследно исчезает, словно растворяется в воздухе. Исчезнет, на пару дней притихнет, а потом снова появится словно ниоткуда и опять начинает куролесить. Ворует у крестьян овец и кур. Опустошает сады и огороды. По целой грядке капусты за раз. – Тут Мерлин снял свою остроконечную шляпу и вытер выступивший у него на лбу пот. – Эта тварь стала нашей головной болью. Вот почему Артур на всякий случай остался в Камелоте, пока мы отправились к вам сюда за помощью.
– Да, но только скажите, чем мы можем вам помочь? – спросил Бен, наклоняясь вперед так, словно сам был готов броситься на помощь ходокам из Камелота. Загадочный монстр появился! Это же в тысячу раз интереснее, чем пришедшая откуда-то с юга просьба еще раз пересмотреть закупочные цены на куриные яйца, правда?
Мерлин пошаркал ногами, повздыхал и только после этого ответил:
– Ваше величество, мы обращаемся к вам со смиренной просьбой разрешить нам использовать в борьбе с этим монстром… магию.