Возвращение седьмого авианосца
Шрифт:
Коноэ быстро развязал халат и поместил острие кинжала в нижнюю левую часть живота. Присутствующие затаили дыхание.
С мучительной неторопливостью лезвие вошло внутрь, разрывая плоть, кровь по белому халату хлынула на помост. Рывок вправо принес новые потоки крови, внутренности, словно живые змеи, вывалились наружу. Глядя в лицо Коноэ, Брент увидел, как дернулись мускулы и широко раскрылись глаза. Капли пота выступили на лбу и потекли по щекам. Но решимость не ушла из глаз — кинжал пошел вверх. И вдруг наклон вперед, открывающий затылок и узел волос.
— Пора, — скомандовал Фудзита.
Команда
— Банзай! Банзай! — завибрировала, как от выстрелов орудий, палуба.
Энсина вырвало.
13
— Англичанам крепко досталось, — сообщил со своего места во флагманской рубке полковник Бернштейн. — Радио Триполи надрывается весь день. Арабы кричат, что потопили три английских авианосца и фрегат, нанесли повреждение двум фрегатам и четырем эсминцам. Заявляют, что уничтожили свыше сотни английских самолетов. — Он посмотрел на Фудзиту. — Они сами влезли в это, — с отчаянием произнес Бернштейн. — Их атаковали и палубные, и самолеты наземного базирования.
У Брента едва хватило времени, чтобы добраться до своей каюты и сменить забрызганную кровью одежду на чистую защитную форму номер два, когда по громкоговорящей связи голос капитана второго ранга Кавамото объявил о заседании штаба. Кровавое сумасшествие погасло, застыв отвращением и омерзением, и, входя в каюту для совещаний, он ощущал во рту кисло-горький вкус тошноты. Японские офицеры приветствовали его кивками и легкими улыбками. А Мацухара даже схватил его за руку, проговорив:
— Хорошая работа. — Но Брент жаждал побыть в одиночестве в своей каюте с бутылкой виски «Чивас Регал». Ему не удавалось собрать свои мысли воедино и сделать правильный вывод о том, что, казалось, теперь определяло все.
— Боже, — произнес Аллен. — Тэтчер должна была получше подготовиться, ведь англичане из-за действий самолетов и подлодок во время Второй мировой войны потеряли десятки кораблей… И каких кораблей!
— Чего вы хотите от женщины? — риторически спросил Фудзита. — Ей следовало бы заниматься домашними делами на кухне, а не лезть в мировые проблемы. — Он обратился к Марку Аллену: — В этих новостях преобладают мрачные сообщения.
— Адмирал, — сказал капитан третьего ранга Ацуми с нотками злости в голосе. — Каддафи назвал нас желтыми обезьянами. — Японцы недовольно заволновались.
— Именно так, адмирал, — подтвердил
— Вы думаете, он пошлет свои ударные силы на Дальний Восток? У него нет там баз, адмирал Аллен.
— Верно, — согласился тот. — Но мы знаем, что у него есть по меньшей мере десять танкеров и с полдюжины судов для снабжения кораблей. И, — его лицо помрачнело, — мы получили сообщение, что сегодня утром были взорваны две насосные станции нефтепровода на Аляске.
Проворный ум Фудзиты отреагировал мгновенно:
— Тогда это означает, что, если ему удастся нейтрализовать или уничтожить индонезийские месторождения — а вы говорили, что Индонезия вышла из ОПЕК, — у арабов появится возможность диктовать миру, нет, подчинить его великому божеству нефти.
Аллен согласно кивнул.
— Но я подчеркивал, сэр, что даже без нефти Аляски США могут удовлетворять свои потребности в топливе при условии его жесткого распределения, так же как и СССР. Но большая часть остального мира… — Он пожал плечами и развел ладони в стороны, демонстрируя беспомощность.
Фудзита обратился к Бернштейну.
— Вы полагаете, арабы пойдут на нас?
Тот, не сводя глаз с Фудзиты, пролистал несколько документов.
— Как израильтянин я уже привык к нападениям арабов. В конце концов мы воюем уже с 1948 года. — Он заглянул в бумаги, а Брент почувствовал, что грядут неприятности. Бернштейн продолжал. — Верно, что джихад прекращен, и аятолла Хомейни и Саддам Хусейн, собрав иранские и иракские войска, занялись тем, что снова убивают друг друга. Но все вы знаете, что Каддафи преследует три цели: уничтожить всех диссидентов дома и за границей, стать лидером объединенного арабского мира и уничтожить Японию с Израилем.
— Но Хосни Мубарак не позволит его войскам пройти через свою страну — он выкинет ливийцев, Ирв, — заметил Аллен. — Границы Израиля в безопасности. Израильские ВВС по-прежнему остаются самыми мощными на Среднем Востоке.
— Правильно, Марк, они крупнейшие в регионе, и единого арабского мира не существует, но сила Каддафи заключается в его надводном флоте.
— К тому же он одержал большую победу, а арабы пойдут за лидером, который может побеждать, — добавил Фудзита.
— И это подтверждает историю, — отметил Бернштейн. — Мы знаем, что Каддафи имеет помощь от сирийского президента Асада, короля Иордании Хусейна, короля Марокко Хасана, лидера друзов Валида Джумблата из Ливана, улыбающегося мясника Ясира Арафата из ООП и, конечно, России и всех старых диктаторов, поддерживающих его. — Он посмотрел на Марка Аллена. — Думаю, что арабы попытаются избежать войны на истощение с израильскими ВВС.
Заговорил Фудзита.
— Как я и предполагал, планируется удар по индонезийским нефтяным месторождениям, чтобы лишить Японию единственного источника нефти, а затем по Израилю.
Бернштейн и Аллен согласно кивнули, а Аллен обратился к Фудзите:
— Могу заверить вас, что американская военно-морская и израильская разведки внимательно наблюдают за развитием ситуации. Мы должны получить подтверждение в течение нескольких дней и даже часов. Кроме того, наши подлодки дежурят на всех возможных маршрутах, которыми могут пойти арабы.