Возвращение в Твин Пикс
Шрифт:
– Я понимаю, Гарри.
– Произнес Сэм.
– Кофе?
– Предложил шериф.
– Нет, спасибо.
– Стэнли отрицательно покачал головой.
Они вошли в зал для конференций. Людей здесь было немного. Пара работников департамента, не слишком хорошо знакомых Сэму, помощник шерифа Энди Бреннон (шериф восстановил его в должности, как только Форест уехал из города), трое людей, которых Стэнли встретил этой ночью в городской библиотеке. Шериф сел за длинный стол, рядом со своим помощником, а агент Стэнли подошел к краю стола и поставил на нем коробку, которую принес. После чего, он полез в карман и достал оттуда блокнот.
Работники департамента то и время зевали,
Наконец Сэм поднял взгляд на собравшихся и улыбнулся:
– Итак, господа, я намерен сейчас расставить кое-где точки над «i». И назвать имя убийцы Дэйны Роадсон. – Сказал Сэм, встав у доски.
Эта новость заставила присутствующих в зале несколько оживиться. Многие из них с интересом посмотрели на специального агенту. Гул, который было воцарился в комнате, понемногу стих. Агент Стэнли про себя отметил, что видит довольно много знакомых лиц, здесь сидели люди присутствовавшие на ночном собрании парней из читальни…
От всеобщего внимания, Сэм почувствовал прилив сил, он снял пиджак, положив его прямо на столе. Оставшись в рубашке и галстуке-бабочке, Сэм окинул зал серьезным взглядом и, покашляв в кулак, произнес:
– Я хочу перечислить несколько версий, имевшихся у нас на вооружении. Прежде всего, мы подозревали агента Купера. Причиной этому послужили предшествующие события. И эта версия оказалась ошибочной, криминалистика не прощает голых предположений. Она нуждается в фактах. А факты мы постоянно упускали из виду. Этой ночью я занимался размышлениями и сопоставлял те данные, которые имел в наличии, что позволило мне составить более правдоподобную версию.
Гарри внимательно смотрел на Сэма, не произнося ни слова, как и все присутствующие в конференц-зале.
– В этом ящике, - Сэм подошел к картонной коробке и положил на нее ладони, - лежат сохранившиеся улики. Среди них… - Сэм извлек из коробки слепок отпечатка ноги. – Отпечаток обуви, найденный на месте происшествия. И как я подозреваю, отпечаток ноги убийцы.
Сэм подтолкнул слепок, и тот проследовал по столу к шерифу. Гарри посмотрел на него. Это был след мужской туфли, с круглым узором и невысоким каблуком. От каблука отломался небольшой кусочек. Больше ничего особенного в слепке не было.
– Следующей уликой является моя машина. К сожалению, отпечатки смыло водой. И, в общем-то, никаких следов на ней убийца не оставил. – Сэм сделал паузу.
– Но есть и кое-что посерьезней. Я проверил дверную ручку своей комнаты. Я использовал набор для снятия улик, который мне любезно одолжили в департаменте шерифа. – От этих слов Гарри гордо выпрямился. – Прежде всего, хочу объяснить, что подозреваю существование связи между нападением на меня и убийством Дэйны Роадсон. Я думаю, что убийца выследил меня, когда я возвращался в отель. В спешке, он оставил нам свой отпечаток на дверной ручке. Мне бы стоило опознать его сразу, но к несчастью, все отпечатки, которые хранились в моей машине, утекли вместе с речной рекой. Я точно помнил, что видел этот отпечаток раньше. И вспомнил где! У Дэрика Роадсона. Дома. Ради проверки я и попросил шерифа поехать туда. Этим утром я был в доме Роадсонов и повторно снял там отпечатки пальцев. Я искал отпечатки Дэрика и нашел их. Я понял, почему в доме во время обыска мы не нашли посторонних отпечатков. Потому что их там и не было. Кроме отпечатков хозяев дома других отпечатков, как вы помните, мы не нашли. Объяснением этому служит то, что убийцей и был хозяин дома, Дэрик. Именно он совершил нападение на меня и
– Сэм сделал паузу, осматривая зал. – Я внимательно осмотрел дом Дэрика и нашел там вот что… - Сэм снова запустил руку в картонную коробку и извлек оттуда пару сапог, а потом протолкнул один из сапогов Гарри. – Осмотрите подошву и сравните ее со слепком – это та самая подошва. Не знаю зачем, но Дэрик сменил обувь дома и после совершения убийства посетил поляну Гластонберри. Потом он вернулся домой и вызвал шерифа…
Тэд, присутствовавший сегодня здесь, в конференц-зале, был очень бледен. Все в рассказе специального агента было слишком похоже на правду, он уже и сам начинал верить в то, что Дэрик убил Дэйну. Это объясняло и те странные приступы, которые с ним в последнее время случались…
Сэм заметил выражение лица Тэда и произнес уже чуть тише:
– Но говорить что-либо прежде, чем мы поймаем Дэрика, не имеет никакого смысла.
– Сказал Сэм, начиная краснеть.
– Именно поэтому я прошу проявить все возможные ваши навыки, чтобы он был остановлен, потому как, судя по всему, Дэрик собирается вновь нанести удар. Каждая минута промедления увеличивает опасность нового убийства.
Шериф и его помощники внимательно слушали Сэма. После того, как он закончил, Трумэн кашлянул и слегка наклонился вперед.
– Сэм, а как же Купер? – Спросил он.
– Исчезновение агента Купера я пока не могу объяснить, Гарри. Но не думаю, что нам сейчас стоит акцентировать на этом внимание. Боюсь, что мы… - Сэм осекся. – Это очень похоже на тот случай с агентом Четом, Гарри. – Сэм смутился еще больше.
Некоторое время все в конференц-зале молчали, обдумывая услышанное. И тишина длилась все дольше, пока ее не разрезал храп. Все удивленно посмотрели в сторону, откуда доносился этот звук. Храпел Энди. Шериф коснулся его плеча, и Энди встрепенулся.
– Что? – Спросил он вяло. Осмотревшись по сторонам, Энди понял, что произошло, и его лицо покрыла краска смущения. – Простите. Я не выспался и ужасно устал накануне. Это такая напряженная неделя…
Сэм некоторое время стоял молча, потому как сбился с мысли и не мог вспомнить, что собирался еще сказать. Сначала он предпринимал тщетные попытки вспомнить продолжение задуманной фразы, но вскоре бросил их, слегка приуныв.
– Нужно найти Дэрика. И я очень рассчитываю на вашу помощь, парни из читальни. – Сказал Сэм.
– Рад приветствовать вас в Твин Пиксе, мистер Муркок!
– Заявил Бен, пожимая руку пожилому человеку в старом черном плаще с синими кругами под глазами, образовавшимися за последние годы от частого недосыпания.
– Мне не терпится получить ответы на некоторые вопросы, Бен, - сказал Муркок, присаживаясь в кресло, напротив Хорна, - но сперва, я не отказался бы от чашки крепкого кофе. В последнее время я вообще не могу без него. Жена говорит, что это вредно для сердца, но мне плевать. Я не в силах перебороть себя.
– Мистер Муркок улыбнулся Бену, и хозяин отеля «Великий Северный» улыбнулся в ответ.
– Я прикажу, чтобы нам принесли самый свежий кофе!
– Пообещал он.
Дав своей секретарше указание заняться кофе, Бен обратился к Муркоку:
– Итак, мистер Муркок, я полагаю, имеет смысл объяснить, зачем мы с вами связались и вытащили вас из Сиэтла.
– Уж не сочтите за трудность, сделайте такое одолжение.
– Муркок все еще сохранял на лице улыбку.
– Во время телефонного разговора вы сказали, что дело касается вашей дочери. Не Одри. Если не ее, то кого?
Бен вздохнул. Разговор обещал быть долгим.