Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение воина
Шрифт:

— Вы правы, — сказал сэр Тоби, скалясь. — Она заслуживает хорошей порки!

Джек смотрел без слов, но кипел, а двое мужчин шли к сэру Францису. Чем больше Джек узнавал о сэре Тоби, тем меньше он ему нравился. Но он знал, что сейчас не было времени заниматься старыми обидами. Он и его друзья тихо ускользнули и пошли к задним дверям. Они почти сбежали, когда крупный мужчина с тремя бокалами вина появился у них на пути.

— Вы! — охнул сэр Эдмунд, его мелкие глазки расширились от потрясения.

Роуз отреагировала быстро, встала перед сэром

Эдмундом и перекрыла вид на Джека и остальных.

— Один для меня? — спросила она, взяла бокал и пролила его на бархатный пиджак. — Ой, мне так жаль!

Она схватила салфетку со стола и стала протирать его пиджак. Сэр Эдмунд размахивал руками и краснел от ее напора. Джек, Акико и Йори убежали из банкетного зала.

Роуз догнала их через пару секунд.

— Я не смогла задерживать его еще дольше, — объяснила она. — Он пошел за сэром Тоби и сэром Францисом!

Они побежали по коридору, завернули за угол и услышали, как за ними распахнулись двери, послышались тяжелые шаги.

— Сюда! — сказал Джек, открыл дверь слева и юркнул туда. Они оказались в библиотеке с деревянными панелями на стенах, с высоким креслом рядом с камином и двумя стенами в книгах. Акико закрыла за ними дверь, и через миг сэр Тоби и его товарищи завернули за угол.

— Ты точно их видел? — осведомился сэр Тоби, грубый голос отражался эхом в коридоре.

— Точно… — ответил сэр Эдмонд, — наверное…

— Но мы их видели… утонувшими! — сэр Францис икнул, его голос звучал пьяно. — Похоже, сэр Эдмунд, вы перепили вина этим вечером!

— Я еще и пятый бокал не выпил! — возразил сэр Эдмунд.

Их голоса стали ближе, Джек огляделся в поисках другого выхода.

Но кроме закрытого окна, в библиотеке не было дверей, лишь та, через которую они пришли. Он и его друзья могли лишь ждать в тревожной тишине, слушать, как приближаются враги. Скрип половиц стал громче, ближе, а Джек посмотрел на стены в книгах. Он подобрался к ближайшему стеллажу.

— Что ты делаешь? — прошептала Акико.

Джек быстро и тихо вытащил журнал из сумки.

— Прячу это! — прошептал он.

— Еще одно дерево в лесу, — прошептал Йори, Джек подвинул два тома в кожаных обложках и освободил место на полке. Обложка журнала была схожей на переплеты книг сэра Генри, так что легко сольется.

Где лучше всего спрятать книгу, если не в библиотеке? Джек не хотел рисковать, чтобы драгоценный навигационный журнал отца отобрали власти, если его схватят снова. Он сунул журнал в брешь между книгами, шею покалывало, ему показалось, что за ним следят. Он развернулся, но там никого не было. Его друзья у двери даже не смотрели в его сторону.

Но Джек не мог отогнать тревогу. Он скользнул взглядом по библиотеке… пустой камин, пустое кресло… ряды книг… и окно с видом на улицу. Солнце давно село, и сумрак озарял слабо лунный свет. Джек вгляделся в ночь, от увиденного его сердце замерло, кровь похолодела.

Тень стояла во тьме. Черное на черном. Неподвижная. Зловещий и призрачный силуэт мужчины.

Джек не

мог говорить… не мог кричать… едва дышал. Он видел Докугана Рю — Глаза Дракона — ниндзя, убившего его отца, охотившегося на него, приведшего к смерти Ямато.

Но это было невозможно. Убийца был мертв. Как и его кагемуша, последователь и двойник. А потом Джек вспомнил последние слова теневого воина Глаза Дракона: «Я буду преследовать тебя до твоей смерти, гайдзин».

Джек поежился. Увиденное было страшнее призрака.

Джек вздрогнул, дверь библиотеки загремела, и Акико с остальными надавили на нее своим весом.

— Заперто, похоже, — пробормотал сэр Францис на другой стороне.

— Хватит с меня этого пьяного бреда! — прорычал сэр Тоби. — Идемте в зал.

Шаги удалились, и, когда стало тихо, Акико выглянула.

— Они ушли, — прошептала она.

Джек повернулся к окну, тень тоже пропала.

18

Пророчество

Солнце едва встало над горизонтом, а Джек и его друзья уже покинули город через Ньюгейт и направились на запад по старой дороге. Конюх сэра Генри, зевая и протирая глаза, дал им лошадей, седла и основные припасы. Даже в такой ранний час дорога была людной: гонцы, фермеры, ведущие скот на рынок, путники в упряжках, едущие в Оксфорд. Но, чем дальше они были от столицы, тем меньше людей было на дороге, пока они не остались одни.

Джек молчал, думал о тени, увиденной прошлой ночью. Он знал, что ему могло показаться — тень могла быть игрой света, или ночной дозорный мог идти по делам. Эти объяснения казались вероятными. Но он не мог забыть об этой жуткой тени…

— Ты тихий, — отметила Акико, она ехала рядом с ним. — Что-то тебя беспокоит?

Джек кивнул, не зная, делиться тревогами или нет. Он знал, Докуган Рю и его последователь были мертвы. И это был его дом, Англия, далеко от Японии и ниндзя. Глупо было думать, что он видел Глаза Дракона. Он не хотел зря тревожить Акико, или чтобы она думала, что он сошел с ума, так что он сказал:

— Просто не пойму, как Джесс оказалась в Стратфорде-на-Эйвоне.

— Судя по словам Бодли, у нее не было выбора, — сказала Акико.

— Убежала Джесс, или ее забрали? — спросил Джек. — Разница велика.

— Мы знаем, что миссис Винтерс чего-то боится. Или кого-то, — Йори подпрыгивал на кобылке. — Может, Джесс тоже.

— Узнаем, когда найдем ее, — сказала Роуз и ускорила лошадь.

Они поднялись на холм, Джек оглянулся на туманный город вдали. Он был рад покинуть Лондон с его опасностями и проблемами. Но он боялся и того, что их ждало впереди. Найдет ли он сестру? Или узнает, что она была мертва и похоронена? Что тогда? Он столько лет жил ради возвращения к Джесс, и у него не было других целей. И после грубого приема в Англии Акико и Йори вряд ли останутся с ним тут. Его — и их — будущее было открытым, как дорога впереди.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17