Возвышение физрука
Шрифт:
– Но сначала вы сами ее и открыли.
– Мой предшественник был не очень хорошим человеком, – сказал Магистр. – Состоял в зловещей секте, знаете ли.
– Но маяк-то он содержал в порядке, а это все, что интересует меня, как королевского навигационного инспектора.
– Тогда я вообще не вижу проблемы, – сказал Магистр. – Потому что я не намерен прерывать эту славную традицию. По крайней мере, все то время, что я буду тут жить.
– И как долго вы собираетесь тут жить?
– Пока не
– А когда сможете?
– Попробуйте зайти сюда лет через двадцать.
– Непременно, – вздохнул Холден. – Давайте уже спустимся отсюда. Ветер довольно холодный, а в моем возрасте лучше не простужаться.
– В моем-то тем более, – сказал Магистр. – Раз уж ваша инспекция завершена, не хотите ли отведать чаю?
– Вы очень любезны, – сказал Холден. – Конечно же, хочу.
Они спустились и Магистр заварил чай. Сервировав небольшой поднос чайником, двумя изящными чашками и корзинкой печенья, он взялся за кувшин со свежим, доставленным из города молоком, чтобы наполнить фарфоровый молочник, когда королевский навигационный инспектор попытался заколоть его кинжалом в спину.
Магистр не то, чтобы увернулся.
Он просто перетек из одного положения в другое, всего за одно мгновение до удара, словно у него были глаза на затылке, а позвоночника не было вовсе, и кинжал Холдена вонзился в пустоту.
– Великодушно прощаю, – сказал Магистр. – Должно быть, в молодости вы были попроворней. Да еще и кольчуга, которую вы носите под плащом, замедляет движения.
– Я был практически уверен, что не получится, – сказал Холден. – Но должен был попробовать. Долг службы.
– Долги порой принимают очень причудливую форму, – согласился Магистр. – А что, если бы получилось?
Холден пожал плечами.
– Вы не местный, – сказал он. – А у меня очень широкие полномочия.
– Служба безопасности? – спросил Магистр.
– Королевская служба безопасности, – уточнил Холден. Его рука все еще сжимала кинжал, но, несмотря на то, что их разделяла только пара шагов, Магистр был уверен, что второй попытки не воспоследует.
Ее и не было.
Холден сунул кинжал под плащ.
– Вы так и не достали свое оружие, – сказал он.
– Очень часто, после того, как я достаю свое оружие, кто-нибудь умирает, – сказал Магистр.
– Приглашение на чай все еще в силе?
– Конечно, – сказал Магистр. – Мы же цивилизованные люди.
Они не стали ходить далеко, устроились здесь же, на кухне, за столом из грубо отесанных досок. Магистр разлил чай, потом достал свою трубку.
– Я все же должен задать несколько вопросов, – сказал Холден. – Это стандартная процедура.
– Как и все, что ей предшествовало, – Магистр выпустил клуб дыма под потолок и лениво рассматривал, как он тает в свете
– Если вам нужны мои извинения за этот инцидент…
– Не нужны, – оборвал Магистр. – Спрашивайте. Но будьте готовы, что я тоже могу задавать вопросы. Или игра пойдет в обе стороны, или ее не будет вовсе.
– Справедливо, – признал Холден. – Однако, вы должны понимать, что на некоторые вопросы я не имею права отвечать.
– Расписание дня вашего короля и подробный план тайных переходов его замка меня пока не интересуют, – сказал Магистр.
Они взяли паузу. Холден пил чай и хрустел печеньем, Магистр курил.
Он знал, что этот разговор неизбежен. Его лишь удивляло, что он случится через целых три дня после его появления. Это говорило о том, что Иллинор был действительно очень спокойным местом, и с большими внешними угрозами королевская служба безопасности не сталкивалась уже очень давно.
Бездействие расслабляет.
– Здесь не любят таких, как вы, – сказал, наконец, Холден.
– Приезжих?
– Игроков, – сказал Холден. – Вы – игрок.
– А вы – нет, – согласился Магистр. – Но порой разница между игроками и неигроками такая несущественная, что ее даже не видно.
– В Иллиноре не так, – сказал Холден. – Мы здесь пытаемся жить своей прежней жизнью.
– И у вас неплохо получается, – сказал Магистр. – Как давно ваш мир сдвинулся?
– Э?
– Как давно в него проникли изменения?
– Около четырехсот лет назад, – сказал Холден. – В мир пришла магия, а вместе с ней появились чудовища, проколы в пространстве и игроки.
– Значит, все прошло по щадящему варианту, – заметил Магистр.
– Могло быть хуже?
– Гораздо хуже, – сказал Магистр. – Вы могли потерять до девяноста процентов населения и несколько веков научно-технического прогресса. Но если нет научно-технического прогресса, то и терять нечего, не так ли?
– Неужели мы настолько отсталые?
– Сейчас это средний уровень, к сожалению, – сказал Магистр. – Магия, монстры, мечи, кинжалы, прочее мракобесие. Вселенная достаточно велика, но интересных мест в ней становится все меньше и меньше.
– У меня при себе весьма могущественный артефакт, позволяющий читать чужие характеристики, – сказал Холден. – Но на вас он не действует. Я даже не могу определить, какой у вас уровень.
– Это нормально, – сказал Магистр.
– И все же, какой у вас уровень?
– А у вас?
– Двести тридцатый.
– У меня выше, – сказал Магистр. – Настолько выше, что точное число не имеет значения. Скажем, если бы я не увернулся, и вам бы таки удалось ударить меня кинжалом, он бы просто сломался, и вы имели бы очень глупый вид.