Возвышение империи
Шрифт:
— Тебя могли поймать. Ты не должен был…
— Знаю, — продолжал Саргат, — но он дышал как спящий, поэтому я почувствовал, что смогу пройти мимо. Кроме того, с крыши ничего не было видно, только комната внизу, полная храпящих людей. Но когда я спустился по лестнице, я увидел, что двое охраняют входную дверь, а еще один стоит перед комнатой.
Таммуз почувствовал, как по его коже побежал озноб. Четыре охранника на посту ночью? Он никогда не слышал о таких вещах. Ни один торговец,
— А что случилось потом?
— Ничего. Раз на страже стояли три или четыре человека, я решил убраться оттуда. Начал подниматься по лестнице, но дерево заскрипело, и охранник подскочил — знаешь, как бывает, когда внезапно проснешься. Я взобрался по лестнице и тут услышал стук. Стражник размахнулся мечом и чуть не отрубил мне ногу. Он мгновенно вскарабкался по лестнице вслед за мной, и я побежал. Я слышал, как он спотыкается за моей спиной, но я перепрыгивал с крыши на крышу…
Таммуз уже сам знал остальное. Саргат мог перегнать в беге по крышам кого угодно.
— Тебе повезло, что тебя не поймали. Я же говорил, чтобы ты не рисковал.
— А как насчет моей монеты? Ты все-таки заплатишь мое серебро?
— Да, ты его заслужил. Может, заплачу даже больше. Оставайся здесь, а я…
В комнату скользнула Эн-хеду.
— Тише, — прошептала она. — На улице люди с мечами, они ищут повсюду. Оставайтесь тут и не шевелитесь.
Она вернулась в общую комнату.
Таммуз почувствовал, как его сердце быстро заколотилось. Как они проследили его до пивной? Мог ли за ним кто-нибудь идти? Он услышал быстрое дыхание Саргата и сжал руку вора.
— Сиди тихо и не издавай ни звука, — приказал Таммуз.
И они сидели тихо, не двигаясь, не издавая ни звука, пока Эн-хеду не вернулась.
— Они ушли. Проверили все дома на нашей улице, прижимались ушами к дверям, слушали. Слава богам, что твои посетители все еще храпят, напившись эля.
Значит, охранники Кортхака не проследили за ним, понял Таммуз. Они просто двинулись в те места, которые чаще всего посещали воры. Они слушали не для того, чтобы уловить какие-то звуки, но чтобы услышать отсутствие каких бы то ни было звуков. Если бы они нашли дом, где никто даже не бормотал во сне, они бы туда ворвались.
Таммуз гадал, кто их на это надоумил, потом сам ответил на свой вопрос: Кортхак. Только он мог быть настолько хитер, чтобы додуматься до такого.
И еще кое-что пришло в голову Таммузу:
— Саргат, у тебя ведь нет пореза, ничего такого?
Все еще беспокоясь, что кто-нибудь может их подслушать, Таммуз говорил шепотом.
— Нет, меч не достал меня на какой-то волосок, слава тому ленивому
— Покажи, — потребовала Эн-хеду, испугав обоих мужчин.
Саргат потеребил одежду на плече.
— Она зацепилась на лестнице, наверное, за щепку или гвоздь. Я слышал треск рвущейся ткани.
— Не выходи из пивной, — сказала Эн-хеду. — Завтра я принесу тебе новую одежду.
— Это еще зачем? — спросил Саргат.
Таммузу понадобилось мгновение, чтобы понять мысль своей рабыни.
— Они будут ходить завтра по улицам, выискивая того, у кого порван рукав. И если увидят… Ты останешься в пивной на несколько дней. Если один из египтян забредет сюда, они ничего не обнаружат.
— Сегодня ночью больше нечего делать, — сказала Эн-хеду. — Кури, Саргат, идите спать.
Саргат осушил еще одну кружку эля и ушел в общую комнату, чтобы попытаться заснуть. Таммуз проверил наружную дверь и вернулся в свою комнату. Заперев дверь, он забрался в постель.
Эн-хеду шевельнулась рядом с ним и прошептала на ухо:
— Если бы они его поймали, они бы выбили из него твое имя. Не думаю, что ты должен снова так рисковать. Кортхак скоро покинет постоялый двор. Я послежу за его новым домом, как мы и собирались сделать. Так будет безопаснее, чем пытаться пробраться внутрь.
Таммуз знал, что Эн-хеду с самого начала не нравилась идея подослать к Кортхаку Саргата, но она не напомнила ему об этом.
— Ты права, — признал он. — Если бы Саргата поймали и начали пытать, все закончилось бы очень плохо. Проклятье! Я просто хотел выяснить что-нибудь о Кортхаке для Треллы, что-нибудь, что ей бы пригодилось.
— Ты только что это сделал. Теперь ты знаешь, какие предосторожности принимает этот человек и как хорошо он хранит свои тайны. Госпоже Трелле нужно об этом узнать, прежде чем она совершит такую же ошибку, как ты. А теперь спи.
Таммуз почувствовал, как она задела его бедром, и внезапно Кортхак и Трелла были забыты. Желание овладеть Эн-хеду, взять ее прямо сейчас, взметнулось в нем, и ему пришлось бороться с собой.
«Будь терпелив».
Ему пришлось сказать это себе несколько десятков раз, прежде чем он наконец забылся беспокойным сном.
Эн-хеду дни, проведенные с Таммузом, казались сном, счастливым сном, который, как она надеялась, никогда не кончится. Краткое пребывание в доме госпожи Треллы излечило тело Эн-хеду, но она знала, что ее душе еще надо время, чтобы поправиться. Годы рабства почти лишили ее рассудка, но госпожа Трелла уверяла, что пройдет время — и душа ее исцелится.