Врачебная тайна доктора Штанца
Шрифт:
Доктор ухмыльнулся, но ничего не ответил. Он прекрасно понял, на что намекает Форж. Взяв со стола оформленные документы и, не забрав даже пустого, расшитого золотыми нитками и в золочёной оправе кошелька, доктор неспешно покинул здание конторы. Оказавшись на улице, где уже сгущались сумерки, Герр Штанц направился в снимаемое им жильё.
Двери дома оказались ещё не заперты; его ждали. В гостиной уже горели светильники, а в небольшом камине трещала охапка дров.
Находившийся тут же, хозяин, с радостью сообщил, что
– Спасибо, но я всё равно встаю очень рано, привычка, видите ли, – отказался вежливо от его услуг, доктор, – поэтому с рассветом отправлюсь туда сам. А вы, найдите мне на утро двуколку. А то, знаете ли, не хочется гонять свой громоздкий, нагруженный вещами, экипаж.
– Хорошо, герр Штанц, – сказал мужичок, и вежливо добавил, – проходите в столовую, сейчас будет ужин, – после чего развернулся и закричал на весь дом, – Эльза, накрывай на стол!
Ужин доктор, как всегда, провёл в одиночестве. Поев достаточно быстро, он сразу поднялся к себе, не подозревая, что Хорьх и его жена тем временем следят за ним через дверное кухонное окно.
– Вот так, видела? – обратился к своей жене хозяин дома, когда они остались одни.
– Что ты имеешь в виду, Георг? – переспросила его, пожилая женщина, садясь на табурет.
– Я заметил, как ты смотрела на его кошелёк, – тяжело дыша, ответил ей муж. – А вчера, я увидел, как он проверял, надёжно ли привязан его огромный ящик к крыше повозки.
– Ну и что? Я это тоже сегодня видела, – сказала тихо жена, пожав плечами.
– Как это, что? – подняв палец вверх, возмутился Георг. – Значит это не просто так.
– Ты о чём?– всё ещё не понимая мужа, спросила его жена.
– Сегодня, общаясь с клерком из агентства недвижимости, наш квартирант упомянул о том, что будет расплачиваться золотом. Теперь, понимаешь, что это значит?
– Нет, – мотая головой, ответила женщина.
– Да потому что ты глупая!– повысив на неё голос, закричал Георг.– Раз он так богат, значит, в том ящике и находятся его богатства! Не носит же он всё своё золото в одном кармане сюртука; сама подумай.
– А тебе-то, что до чужого золота? – спросила его, жена.– Ведь не можешь же ты обокрасть нашего квартиранта под своей крышей. Все подозрения сразу упадут на тебя.
– А вот тут ты права, милая Эльза. Только совсем не обязательно грабить постояльца здесь. Это можно сделать и в другом месте. Для начала было бы неплохо узнать, что в том ящике, который привязан к его повозке, а уже исходя из увиденного богатства, решить, как нам действовать дальше.
– Тьфу, – сплюнула, женщина и, встав с табурета, начала убирать со стола грязную посуду. – Лучше бы ты попросил нашего постояльца осмотреть Герти,
– Дура,– пробормотал мужичок, берясь за голову руками.– К сожалению нашей дочери уже ни кто не поможет. И вообще, не знаю, какой он доктор, но то, что он лжец, это точно.
– Что ты имеешь в виду? – не понимая, спросила, женщина.
– Вчера он рассказал, как трактирщик из Карлштадта, посоветовал ему купить дом фон Вебера.
– Ну и что?
– Да и то! – парировал муж. – Я точно знаю, что в Карлштадте нет трактирщика, знающего о пустующем особняке фон Веберов в нашем городе. Единственным кабаком Карлштадта заправляет вдова Уберта, если ты помнишь.
– Да. И что тебе до неё? – продолжая не понимать намёки мужа, спросила женщина.
– Тьфу! Глупая баба, – выругался мужчина. – Лучше погаси в доме все лампы, и послушай под дверью нашего гостя, когда он начнёт храпеть,– не желая больше продолжать этот разговор, дал наказ своей жене хозяин заведения.
– Что ты собираешься делать?
– Ничего! – выпучив глаза, ответил ей муж, устав отвечать на вопросы женщины и, встав, направился в гостиную.
Женщина недовольно фыркнула, и вышла вслед за мужем.
Когда единственные часы, висящие на стене в гостиной, отбили полночный час, весь дом уже был погружён во мрак, правда, кроме одного единственного фитилька лампады, которую держал в своих руках Георг Хорьх.
Убедившись лично, что квартиросъёмщик заснул, он тихо вышел с этой лампадой во двор. Его жена, Эльза, осталась в доме и наблюдала за мужем через окно, при этом постоянно прислушиваясь, не заставила ли какая-нибудь нужда их гостя встать и спуститься вниз. Но всё было по-прежнему тихо.
Хозяин дома прошёл к огромному экипажу и поднялся на козлы. Поставив лампаду на сиденье для кучера, он начал ощупывать и дёргать толстую цепь, которой был привязан огромный ящик.
От его усилий повозка закачалась, и её рессоры заскрипели, но хозяин дома не обратил на это, никакого внимания. Он хотел хоть немного ослабить цепь и заглянуть под крышку этого странного предмета, вызывающего в нём такой интерес.
Наблюдавшая за мужем пожилая женщина, хотела уже выйти на улицу и помочь ему, как вдруг заметила, что мужчина спрыгнул с козел и побежал через двор обратно к дому.
– Что случилось? – спросила она мужа, когда тот захлопнул за собой дверь и, тяжело дыша, прислонился к ней спиной.
– Там появился этот урод,– ответил ей муж, и, отойдя от двери, заглянул в окно.
– Какой урод? – не поняла женщина.
– Его слуга, – тихо ответил мужчина.– Только цепь немного ослабла, и я хотел уже приподнять крышку ящика, как, не пойми, откуда, появился этот карлик. Он вырос, словно из-под земли и до смерти напугал меня своей жуткой обезьяньей мордой, запрыгнув на крышу повозки.