Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ради бога, — взмолился Томми, — остановись.

— Подожди, — сказала Таппенс. — Я должна узнать. Теперь ты видишь, зачем я выписала эти слова? Если извлечь эти буквы и написать их в порядке на листочке бумаги, видишь, что получается вначале? М—Э—Р—И. Первыми подчеркнуты эти четыре буквы.

— И что получается?

— Получается «Мэри».

— Превосходно, — сказал Томми, — получается «Мэри». Кто-то по имени Мэри. Скорее всего, изобретательный ребенок, желавший подчеркнуть, что это ее книга. Люди часто подписывают книги.

— Хорошо. Мэри, — продолжала Таппенс. — А следующие подчеркнутые буквы образуют слова

Д—Ж—О—Р—Д—А—Н.

— Вот видишь? «Мэри Джордан», Вполне естественно. Теперь ты знаешь ее полное имя. Ее звали Мэри Джордан.

— Но эта книга принадлежала не ей. На первой странице есть подпись детским почерком: там написано «Александр». Я думаю, Александр Паркинсон.

— Ну и что?

— Как это ну и что? — сказала Таппенс.

— Пошли, я хочу есть, — сказал Томми.

— Потерпи, — сказала Таппенс. — Я только прочту тебе следующий отрывок до того места, где записи превращаются

— по крайней мере на четыре следующие страницы. Буквы выбраны в разных словах на разных страницах. Они никак между собой не связаны, сами слова ничего не значат, только буквы. Итак, мы получили «М-э-р-и Д-ж-о-р-д-а-н». Так. Знаешь, какие слова идут дальше? «У-м-е-р-л-а н-е с-в-о-е-й с-м-е-р-т-ь-ю». Видишь, что получается? Мэри Джордан умерла не своей смертью». Вот так, — продолжала Таппенс. — Теперь следующая фраза: «Это сделал один из нас. Я, кажется, знаю, кто». Все. Больше не могу найти ничего. Захватывающе, верно?

— Слушай, Таппенс, — сказал Томми, — уж не собираешься ли ты раздуть это?

— Что значит «раздуть это»?

— Ну, я имею в виду, превратить это в тайну.

— Для меня это и есть тайна, — заявила Таппенс. — «Мэри Джордан умерла не своей смертью. Это сделал один из нас. Я, кажется, знаю, кто». О, Томми, неужели тебя это не заинтересовало?

Глава 3

Посещение кладбища

— Таппенс! — крикнул Томми, заходя в дом. Тишина. Чувствуя легкое раздражение, он взбежал по лестнице на второй этаж. Спеша по коридору, он чуть было не угодил ногой в дыру и выругался.

— Проклятые электрики, совсем не соображают, — добавил он.

То же самое уже произошло несколько дней назад. Прибыли электрики и, излучая оптимизм и опытность, взялись за дело. «Все идет хорошо, скоро закончим, — сказали они. — Вернемся после обеда». Но они не вернулись после обеда, что, в общем-то, Томми не удивило. Он уже привык к методам работы строителей, электриков и прочих. Они появлялись, делали знающий вид, отпускали уверенные замечания, уходили за чем-то и не возвращались. Начинаешь звонить по телефону и попадаешь не туда. А если туда, то не находишь нужного человека. Вот и приходилось стараться не попадать в яму, чтобы не вывихнуть лодыжку или не повредить что — либо другое. Он больше опасался за Таппенс, чем за себя. Он будет поопытней Таппенс. Таппенс, по его мнению, больше рисковала ошпариться горячей водой или обжечься огнем. Но куда же она подевалась? Он снова позвал:

— Таппенс! Таппенс!

Он тревожился за Таппенс. За нее приходилось тревожиться. Уходя из дома, приходилось давать ей последние наставления и выслушивать обещания, что она сделает только то, что ей сказали: нет-нет, она выйдет только купить двести грамм масла; в этом ведь нет никакой опасности.

«Когда ты выходишь купить, двести грамм масла, — есть», — отвечал Томми.

«Не говори глупости», — отвечала Таппенс.

«Я не говорю глупости, — возражал Томми. — Я говорю то, что и должен говорить мудрый и заботливый муж, который старается сохранить свое самое драгоценное достояние. Не знаю, почему…»

«Потому, — говорила Таппенс, — что я очаровательна, симпатична, приятная собеседница и забочусь о тебе».

«Возможно, — говорил Томми, — хотя я могу составить другой список».

«Боюсь, он мне может не понравиться, — говорила Таппенс, — так что не надо. Я подозреваю, что ты затаил кое-какие обиды. Но не беспокойся. Все будет нормально. Как только войдешь, можешь сразу позвать меня».

Ну и где же Таппенс?

— Вот чертушка, — пробормотал Томми. — Куда-то ушла.

Он вошел в комнату, где нашел ее днем раньше. Уткнулась в очередную детскую книгу, решил он. Трясется над какими-нибудь глупыми словами, которые глупый ребенок подчеркнул красными чернилами. Идет по следу Мэри Джордан, кем бы она ни была. Мэри Джордан, которая умерла не своей смертью. Ему все-таки стало любопытно. Вероятно, фамилия людей, которые когда-то владели этим домом, прежде чем продали его им, была Джоунз. Они прожили здесь недолго, года три — четыре. Нет, этот ребенок от Роберта Льюиса Стивенсона жил гораздо раньше. Как бы то ни было, в комнате Таппенс не оказалось. Он не заметил книг, к которым Таппенс могла проявить особый интерес.

— Куда, черт возьми, она могла подеваться? — сказал Томас.

Он снова спустился вниз и позвал ее. Никакого ответа. Он взглянул на вешалку — макинтош Таппенс отсутствует. Значит, она вышла, куда? И где Ганнибал? Для разнообразия Томми позвал Ганнибала.

— Ганнибал — Ганнибал — Ганнюшка, иди сюда, Ганнибал.

Никто не пришел.

По крайней мере, Ганнибал с ней, подумал Томми.

Трудно было сказать, лучше это или хуже. Ганнибал, естественно, не даст хозяйку в обиду. Вопрос заключался в том, не нападет ли он на других людей? Когда его брали с собой в гости, он держался дружелюбно, но неизменно подозрительно относился к тем, кто пытался войти в дом, где он живет. Он был готов лаять и кусаться, когда считал это необходимым. Но в конце концов, куда все подевались?

Он прошел по улице, но нигде не заметил маленького черного пса с женщиной средней полноты в ярко — красном макинтоше. Наконец, рассердившись, он вернулся в дом.

Его встретил аппетитный запах. Он сразу прошел в кухню; Таппенс повернулась от плиты и приветливо улыбнулась ему.

— Опять опаздываешь, — сказала она. — Это запеканка с овощами. Хорошо пахнет, правда? Я положила в нее на сей раз кое-что новенькое. Нашла в саду кое-какую траву — надеюсь, она съедобна.

— А если нет, — сказал Томми, — то это наверняка белладонна или наперстянка, прикинувшаяся невинной травкой. Но где ты была?

— Выводила Ганнибала на прогулку.

В этот момент Ганнибал заявил о своем присутствии. Он бросился на Томми и приветствовал его так бурно, что чуть не опрокинул на пол. Ганнибал был маленьким черным псом, очень блестящим, с милыми пятнышками на крупе и щеках. Он был мэнчестерским терьером с безупречной родословной и считал себя гораздо опытнее и высокороднее любой собаки.

— Надо же. А я тебя искал. И куда ты ходила в такую погоду?

— Да, погода никудышная, туман. Я довольно — таки устала.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2