Врата времени
Шрифт:
– Стойте здесь, а я попробую что-нибудь выяснить.
Уайт медленно пошел к разговаривающим о чем-то горожанам, а Том и Кэл скрылись в тени от портика одной из лавок.
Подойдя к жителям Помпеи, Уайт для приветствия поднял правую руку ладонью вперед. Никто из этих, довольно бедно одетых людей, не проявил к нему интереса. Но Гордон продолжал изображать дружескую улыбку. Все так же гремел Везувий. От его вспышек время от времени все статуи, строения и лица людей окрашивались в красный цвет.
– Мне
Кэл посмотрел на брата с каким-то непривычным выражением.
– Именно по этой причине отец уничтожил почти все свои труды, в которых давал теоретическое обоснование эффекту проникновения в другие века. Когда люди еще только мечтали о создании машины времени, он уже понимал, что ситуация, подобная той, в которую мы сейчас попали, будет вызывать большие нравственные страдания.
– Я не знал. А что же заставило его изменить свое отношение?
– Он был ученым. И считал, что прогресс ни задержать, ни остановить нельзя, несмотря на возможные негативные последст… Идет Гордон.
Когда Уайт отошел от граждан Помпеи и, прихрамывая, поспешил к Кэлу и Тому, один из толпы проводил его подозрительным взглядом. Гордон быстро укрылся под портиком, улыбка с его лица исчезла.
– Нет сомнения, что причиной всех их волнений и суматохи является Дональд Куп. Я, по крайней мере, уверен, что это Дональд. Ведь не может быть, что еще какой-то – выражаясь их словами, «странно одетый варвар, говорящий на диком, чужом языке», – прибыл в Помпею в эту же ночь.
– Эти люди видели его? – спросил Кэл.
– Нет, но многие другие видели. И, судя по всему, он устроил настоящий переполох, прежде чем был схвачен.
– Схвачен? – удивился Том. – Кем?
– Стражей. По словам тех ребят, стражники приложили немало усилий, пока им удалось поймать Дональда примерно час назад. Они окружили его и увезли в телеге, направив на него свои копья. Он почему-то не воспользовался пистолетом. Возможно, сильно перепугался. Так или иначе, – Уайт безнадежно вздохнул, – но он заключен в тюрьму.
6. ВЫЗВОЛЕНИЮ ИЗ ЛАТИНСКОЙ ТЮРЬМЫ ПОМОГАЕТ РОК-МУЗЫКА
Кэл тотчас спросил:
– Ты знаешь, где тюрьма?
– Всего в нескольких кварталах от thermae – общественных бань, – кивнул Уайт. – Дональд находится в доме, куда стража приводит пьяных и других нарушителей порядка. Там их держат всю ночь, а потом они предстают перед магистратом. Тюремное помещение – недалеко от пекарни.
Гордон шагнул из-под портика, но Кэл быстро затащил его назад. Стоявшие возле Капитолия парни смотрели в их сторону с явным подозрением. А в следующее мгновение трое из них двинулись к портику.
– Как видно, меня подводит мой акцент, – шепотом сказал Уайт. – Сюда!
Они побежали по затемненному портику. Том оглянулся.
– Они
Гордон бросился в узкий проход между закрытыми лавками. Ринувшийся вслед за ним Том споткнулся о какой-то мусор. Уайт знаком показал налево. Они все отчетливо слышали стук сандалий своих преследователей, которые пробежали по нескольким темным улицам, а потом остановились, вероятно, для того, чтобы прислушаться.
– Я думаю, мы оторвались от них, – сказал Кэл, тяжело дыша.
– Но мы еще не скоро доберемся до тюрьмы, – предупредил Уайт. – Нам придется сделать хороший крюк, огибая торговую площадь.
И, действительно, прошел почти час, пока они, наконец, нашли нужный дом. Дважды сбивались с дороги, так как Уайт никак не мог вспомнить точное расположение улиц Помпеи. Но в конце концов они вышли к бронзовому фонтану, журчащему на углу. Гордон взмахом руки показал, чтобы Кэл и Том остановились.
Посмотрев по сторонам, Уайт на одно мгновение наклонился к фонтану. Потом выпрямился и показал, в каком направлении двигаться дальше.
На полпути по узкой, покатой улице им встретился навес, поддерживаемый двумя шестами, которые были укреплены в камнях мостовой. Из-под навеса, из освещенного дверного проема исходил вкусный запах горячего хлеба. Пройдя еще два-три дома, они подошли к маленькому одноэтажному строению с решетками, в окнах которого был свет. Тому показалось, что он услышал чей-то сердитый крик, правда, не понял, из какого именно дома.
– Давайте походим мимо открытой двери тюрьмы, – сказал Уайт, – и попытаемся оценить ситуацию.
Делая вид, что прогуливаются, они не привлекали к себе внимания со стороны шумной пекарни. Оттуда доносились громкие крики споривших мужчин.
То, что они увидели в тюремном помещении, было неутешительным. Внутри на табурете под фонарем дремал тяжеловесный латинский воин, вооруженный мечом и копьем. От него исходила прямая угроза каждому, кто попытался бы проникнуть внутрь.
Кэл увидел узкий проход вдоль боковой стороны тюрьмы. Он заглянул в него, сделал знак, чтобы Гордон и Том ждали его, и исчез.
Прямо над головой Тома из зарешеченного окна пробивался тусклый свет. Сидевший в камере человек пел низким, пьяным голосом.
Кэл тихо подошел к ним.
– Плохие новости. Я обошел все здание вокруг. Другого входа нет.
Уайт расстроенным голосом сказал:
– Значит, придется вызволять Купа через единственную дверь.
– Но вначале надо убедиться, что он здесь, – предложил Том.
Кэл осторожно взялся за нижний выступ окна и, подтянувшись, глянул за решетку.
– Порядок, он здесь. С двумя пьяницами. Один спит, а другой поет. У Дональда так и остался его лазерный пистолет – он у него за ремнем. Просто страже невдомек, что это оружие.