Времена грёз
Шрифт:
Ну может быть, ты и прав, но все равно мне как-то неловко просить о подобном. Я бы скорее попросила помочь Клеона, если у него вдруг будет время.
В начале рабочего дня?
Ладно, просто буду держать трость наготове.
Переодевшись и взяв трость, я поспешила спуститься на первый этаж, как раз вовремя, чтобы застать гостя на пороге дома с Гемерой.
— Простите, я хотел бы извиниться за тот случай в библиотеке. Я правда не имел в виду ничего предосудительного.
— Ой
Затаившись на лестнице, я облокотилась на перила, смотря, как Дей, в смятении постоянно отводит взгляд, неловко держа одну руку за спиной. Гера перед ним держалась явно спокойнее, но ее лица мне не было видно.
— И все же, я бы хотел… кхм, я хочу вручить вам это.
Протянув руку, к моему вящему удивлению, помощник протянул моей сестре букет белых акаций в зеленой бумажной упаковке. Осторожно приняв его, Гера несколько опешила, удивленно воззрившись на Дея.
— Если вы не против, то, можно ли вас пригласить сегодня вечером на прогулку?
— Можно.
— Тогда, я зайду за вами в шесть?
— Да, только не сюда, а в библиотеку, оттуда же легко дойти до парка.
— Хорошо, тогда… до встречи?
— До встречи.
Гость исчез с порога, и входная дверь закрылась. Гемера, медленно вжав голову в плечи, резко выпрямилась, выдохнув, и прижала букет к себе. Кончики ее ушей заметно покраснели.
Меня посетило плохое предчувствие.
— Я ничего не хочу сказать, но он светлый.
Вздрогнув, сестра резко развернулась и с удивлением посмотрела на меня, словно застигнутая врасплох.
— Ну… у меня есть определенный кредит доверия к светлым, к тому же, я не могу не попробовать, не так уж много мужчин уделяют мне внимание. Вдруг это и правда моя судьба, а я его отвергну, даже не попытавшись понять.
— Тебе виднее, конечно, но я умоляю, не давай ему себя поцеловать только потому, что других кандидатов нет.
Лицо Геры стало совершенно пунцовым. Закрывшись от меня цветами, она неловко рассматривала ковер.
— Мне кажется, еще слишком рано думать о поцелуе, я его совершенно не знаю.
— Он тоже тебя не знает, но ему это не помешало подарить будет акаций.
— Как в моих любимых романах. Мы по разные стороны баррикад и нам предстоит много трудностей на пути к любви.
— Вот было бы замечательно, если бы он думал так же.
Было бы замечательно, если бы он просто думал, я что-то не уверена, что за время в Кадате он кардинально поменял свое отношение к темным и теперь готов лечь грудью на амбразуру, отказавшись от жизни в Целестии. Скорее решил провести время в приятной компании и развлечь себя мимолетным романом.
— Сера, расскажи о нем побольше.
— Еще чего не хватало, не надо меня впутывать в ваши отношения, я тут не при чем и его знаю совсем недолго.
— Но что-то же ты все равно знаешь.
Ну да, конечно, знаю, что он помогал завоевать эту страну и бесит меня каждый раз, когда открывает рот. Интересно, про замужество он ей так же честно будет рассказывать? Мол, хорошо, если твой избранный разрешит тебе и дальше заниматься библиотекой… Насколько тяжелый удар у сестры?
— Лучше ты сама у него все спросишь сегодня вечером, а мне уже давно пора завтракать.
Спустившись с лестницы, я проскочила мимо Геры и, миновав коридор, заглянула на кухню. Как я и ожидала, сладости по большей части уже убрали, выдавав к чаю лишь небольшую порцию, в надежде растянуть запасы как можно дольше, но так было даже лучше. В сочетании со спелыми фруктами и кашей на молоке утро обещало выйти замечательным.
Прогулка по барам прямо с утра затея, конечно, не из самых лучших, но я могла хотя бы выяснить, где именно обитает Ульвар, к тому же на воздухе и почти в одиночестве мне было о чем подумать.
Накинув на плечи кейп с капюшоном, я двинулась от дома к центру, рассчитывая начать с самой простой и знакомой мне области, продвигаясь в последующем к западу и району складов, где обитало немало беженцев из Тирио. Если повезет, то по пути я найду еще пару хороших мест, куда стоило бы заглянуть, наподобие того книжного, где Гани пересекся с Давидом, или посмотрю на знаменитую набережную Каара, с ее странными слепленными в кучу самостроями.
Погода в Кадате оказалась на удивление хороша, снега почти не осталось, на ясном небе не было заметно облаков, а пустынные ранее улочки охотно встречали жителей столицы. Кажется, даже привычный прохладный ветер ненадолго затих, давая насладиться прогулкой, не торопясь скрыться в ближайшем магазинчике или кафе.
Еще немного, и мы как раз дойдем до Дома Печати.
Да, там до сих пор выпускается книга Гекаты.
Как ей это вообще пришло в голову? Написать так много о прошлом и будущем и отдать все это в открытый доступ.
Не совсем открытый. «Легенды и предания» продаются лишь в Кадате, а в Целестию их ввоз, хранение и распространение запрещены. Считается, что книга может сводить с ума, пагубно влиять на читателя и содержит очень много выдумок и клеветы.
Это почему? Их что-то именно не устроило?
Светлые часто показываются в невыгодном свете, и прозвища их королей пошли как раз оттуда. В новой редакции Гета даже вписала пару отдельных глав, посвященных деяниям короля бастардов, после чего тираж быстро раскупили, и посыпалось много запросов на отдельное издание посвященное только ему. Слава богам, у дочери не найдется так много времени для подобной похабщины.
Она серьезно расписала, что делал этот король и с кем?