Временная связь
Шрифт:
— Попытайся,— прохрипел он, швыряя вилку, которой так и не прикоснулся к еде.
— Макс! Черт побери! Что ты о себе воображаешь? — сказала Эбби, и паника охватила ее с такой силой, что она перестала дышать. Ей хотелось произнести в свою защиту какие-то слова, спасти свою гордость, но все превратилось в сплошную чепуху.— Ты считаешь, что тебе Богом позволено играть в недостойные игры с любой женщиной, которая имеет несчастье оказаться на твоем пути! Но когда женщина платит тебе тем же, той же монетой, играет с тобой в ту же игру, в которую играешь ты, ты не можешь вынести
— Ты хочешь сказать, что сыграла со мной по моим правилам? — крикнул он, поднимаясь.— Ты...— Он умолк, опустился па стул и продолжил хриплым шепотом: — Эбби! Как ты можешь говорить о каких-то играх? Ведь ты была девушкой!
«Я люблю его»,— молча в отчаянии кричала она. В ней все ликовало, когда она думала, что он не может быть таким слепым и не заметить, какую любовь и как открыто она отдала ему!
— Да, я была девушкой,— ответила она и с вызовом посмотрела на него.— Я думаю, что не следует уделять этому столько внимания. И уж тем более не тебе.
Она никогда его не понимала. Он всегда смущал ее. Но никогда это непонимание не было таким сильным, как сейчас, когда она увидела его искаженное злобой лицо. Он вскочил, с яростью отбросил ногой стул и вышел прочь крупными шагами.
10
— Эбби, вместо того, чтобы ехать назад в Кингстон, почему бы после работы не завернуть ко мне? Мы могли бы вместе отправиться к Дженнифер и посидеть втроем? — предложила Джули.
Это было неплохо, подумала Эбби, лежа в ванне в доме у Джули после утомительного дня. Иначе ей пришлось бы звонить Дженнифер и отказываться от вечера.
Провести вечер в пятницу за хорошим ужином предложила сама Дженнифер, Пола не будет, он занят с клиентом, и они втроем наговорятся всласть. Ей так этого не хватает, Дженнифер теперь редко бывает в офисе, а ей хочется узнать о поездке Эбби в Канаду, о свадьбе ее сестры, обо всем...
Да, подумала Эбби, если бы она не приняла приглашение Джули заехать к ней, ей пришлось бы отказаться.
Вылезая из ванны, она тряхнула головой. Пора, наконец, перестать думать об этом. Запятнанная репутация! Ничего, она проживет и так, со злостью сказала себе Эбби, вытираясь большим полотенцем. И что бы ни было между ней и Максом Брэдли, это не должно влиять на ее отношения с его сестрой.
Эбби завернулась в полотенце, села на банный коврик и прислонилась к ванне.
По крайней мере, она пыталась успокоить себя тем, что когда-нибудь Макс явится и излечит ее от хандры. Но она вообще давно не слышала его имени, и это удручало. На ее лице всегда появлялось страдание, когда Эбби вспоминала дни в Корнуолле, уже без Макса. Она вспомнила, как осталась одна, совершенно истерзанная и предоставленная самой себе.
Но она выжила, закончила в срок работу и даже сумела преодолеть еще один невозможный барьер — поехала в Канаду, где встретила Рождество, побывала на свадьбе Элейн, которая не заметила никаких перемен в сестре, увлеченная собственными делами.
Возвращение на работу было еще одним препятствием для Эбби, но она преодолела его легче, чем ожидала.
Она поднялась и пошла в спальню Джули одеваться, а в голове толклись разные мысли.
Да, чудес не бывает. Она никогда уже не станет прежней. И все же она на пути к выздоровлению. Это был тот путь, по которому она собиралась идти дальше.
— Уже лучше,— приветствовала ее Джули в гостиной.— Ты была такая измотанная.
— Ага,— засмеялась Эбби, плюхнувшись в мягкое кресло.— Большое тебе спасибо за ванну, я, честно, не представляю, что бы со мной было, если бы я не заехала сюда.
— Я же давно тебя звала, с тех пор как переехала,— говорила Джули, наливая чай.— Так что садись и рассказывай все о Рождестве в Канаде. Уже две недели, как ты вернулась, а я еще ничего не знаю.
— Ну ладно. Дженнифер тоже хочет услышать, а я не собираюсь рассказывать дважды.
— О, я теперь что-то такое припоминаю. Дженнифер говорила, что Пол был когда-то увлечен твоей сестрой. Какое совпадение, да?
— Да,— уклончиво ответила Эбби.
— Ладно, поболтаем втроем,— сказала Джули.— Я думаю, Дженнифер скучает без нас. Жаль, что мне придется уйти пораньше. Но самолет Эндрю прилетает в десять с хвостиком.
— Кому это жаль? — ехидно спросила Эбби.
Эндрю Крофт — летчик, с которым Джули неожиданно обручилась, и чье расписание полетов стало самым важным в ее жизни.
— И ты тоже жди человека своей мечты, который непременно встретится,— посмеиваясь, сказала Джули и взглянула на часы: — Пора двигаться.
— Я готова,— с облегчением сказала Эбби. Она уже встретила человека своей мечты. Но это оказалось чистым кошмаром.— Лучше всего, если бы ты поехала на своей машине, от Дженнифер ты могла бы сразу завернуть в аэропорт.
— А ты видела когда-нибудь Эндрю? — спросила Дженнифер, подсаживаясь к Эбби.
— Мельком, он как-то заезжал за ней в офис. Он приятный.
— Да... Да, приятный молодой человек,— кивнула Дженнифер. Они очень подходят друг другу.— Она посмотрела на фотографии, которые Эбби привезла со свадьбы.— А что ты скажешь об Элейн и Робе? Тебе нравится выбор сестры?
— О, да! — воскликнула Эбби. Она так погрузилась в свои собственные мысли, в свою сердечную боль, в свои переживания, что едва ли у нее достало времени и сил вглядеться в человека, выбранного сестрой и ставшего ее зятем, и определить, ошиблась сестра или нет.— Я слишком мало его знаю и не могу быть полностью уверенной, что он подходит сестре. А если бы даже заметила что-то, я бы все равно ничего не смогла сделать.
— Я очень хорошо понимаю тебя,— с симпатией ответила Дженнифер.— Я сама не всегда знаю, что хорошо, что плохо. Правда, случается, срабатывает шестое чувство, и оно не обманывает. Мне кажется, Роб выдержал испытания...— улыбнулась она.
— Да. По всем статьям! — объявила Эбби.— Он очень приятный, теплый и невероятно мягкий человек.
— И, к тому же, хорош собой,— добавила Дженнифер, не отрывая глаз от фотографии. Потом она подняла голову, и ее лицо стало другим.— Я не знаю, как начать,— вздохнула она,— но мне пора извиниться перед тобой.