Временный Контракт или Дорога через Лес
Шрифт:
Жерар сунул эти листки под нос паршивцам, велел их изучить и к концу дня знать наизусть. Это немного отвлекло его от дум о виденной красавице о он вспомнил, что нужно поискать другие письменные памятники. Что-нибудь, написанное рукой Тибо Маршана или Клавдия, а лучше и того, и другого.
Не желая отрывать заместителя и референта от изучения собственных должностных обязанностей, он привлёк молодого мага.
Оказалось, попал в точку. Валадье был тем, кому год назад поручили сохранить бумаги, оставшиеся от пропавших. Тогда он только поступил на службу, поэтому подошёл к заданию очень ответственно и даже сейчас мог сказать, где
Они вместе пошли в архив и часа три просидели над докладными, служебными записками и отчётами. За это время Жерар успел оценить своего служащего по нескольким параметрам и пришёл к выводу, что Этьена сюда прислали не за вздорный нрав и не за какой-либо проступок, а просто как одного из последних в списке успеваемости. Парень был откровенно туповат и учился через пень-колоду не потому, что ленился. Наоборот, он отличался усидчивостью и усердием, а ещё каким-то поистине детским простодушием. Но вот ума ему явно стоило бы прибавить.
Окрылённый успехом своего выступления с инструкциями, он очень старался угодить новому начальству, совал ему под нос то одно, то другое и из-за этого поиски нужного затянулись.
Подходящего, как и предсказывала Ноэль, было немного. Несмотря на обилие бумаг, из них написанных рукой нужных людей попадались единицы, а хранивших эманации ауры и вовсе не находилось. Даже отчёты, которые по правилам нельзя было доверять переписчикам и следовало писать самому, оказались в этом смысле пустыми. Наконец, когда Жерар уже готов был взять что попало, лишь бы не уйти с пустыми руками, Этьен показал ему две тонкие папочки.
— А вот посмотрите, господин Эстервик, - вдохновенно произнёс он, - тут черновики докладов и служебных записок, которые пропавшие господа посылали в столицу. Правда, осталось всего несколько штучек, ведь это не настоящие документы. Но я их всё равно сложил. Смотрите: в синей папке — бумаги полиции, в коричневой — Коллегии.
Жерар глянул и чуть было не бросился Этьену на шею. Зря он его тупым назвал, парень-то умница каких мало. Догадался, сохранил то, что нужно! На готовых официальных бумагах практически не осталось ауры тех, кто их писал, а вот на черновиках — совсем другое дело. В составление отчётов чиновники вкладывали весь спектр испытываемых эмоций, не то, что в последующее тупое переписывание. Даже он чувствовал отголоски эманаций, а уж для ведьмы тут точно было, за что зацепиться.
От Этьена не укрылось, что начальник им доволен. Будучи парнем простым, без затей, от тут же использовал хорошее настроение Жерара чтобы напомнить ему о главном: об обеденном перерыве. Тот тут же отпустил полезного сотрудника. По сути, сегодня Этьен был ему больше не нужен. Ему и на работе сидеть не хотелось. Теперь, когда у него на руках имелись ценные предметы для экспертизы, надо было скорее бежать, предъявлять их Ноэли. Пусть ищет.
Но и уйти просто так, когда он озадачил заместителя с референтом, означало дать им полную волю. Начальник, который не проверяет исполнение своих требований, сильно рискует. Подчинённые могут подумать, что его распоряжения можно игнорировать.
С другой стороны, сидеть просто так не хотелось. Жерар решил, что сегодня у него найдутся дела вне конторы. Сначала он сходит в гостиницу, распорядится, чтобы его вещи собрали, отослали в дом Колокольчика на улице Цветов и подготовили счёт для отправки в управление Коллегии. Потом зайдёт домой (он уже мысленно называл Колокольчик своим домом) и отдаст Ноэли добытые бумаги. Ну, и пообедает, но не с ней, а в трактире. Например, в том самом "Коте под луной": рыбу там готовят просто божественно.
Уходя, он сообщил сидящей в приёмной бестолковой девице, что ушёл на обед, но скоро вернётся. Та лихорадочно закивала, тряся кудряшками, мол, поняла. После чего Жерар со спокойной совестью отбыл из управления. Прекрасная Эжени, хоть и присутствовала незримо на заднем плане его мыслей, но уже не отвлекала его от насущного.
Ха! Это он так думал. А когда увидел у входа в гостиницу открытый экипаж, сердце дрогнуло, пропустило удар, а затем понеслось вскачь. Карета была не та, что вчера, а вот дама… Вернее, целых две дамы, но на вторую он просто не обратил внимания, потому что его волновала только одна: графиня Эжени.
Что она делает в гостинице?
Мужчина приблизился, хотя ноги при этом заплетались от волнения. Сейчас он мог рассматривать красавицу почти в упор при свете дня. Демоны! Она была ещё лучше, чем запомнилась ему! Нежнее, изящнее, изысканнее. На её фоне меркла красота второй дамы, хотя тоже та была ошеломительно хороша. Очень похожа на восхитительную Эжени, только грудь чуть полнее и цвет волос светлее. Но разве могла она сравниться с божеством?!
Какой-то уголок сознания сообщил Жерару, что вторая красотка — скорее всего сестра графини, наместница Леони. Поэтому они и сидят в одном экипаже. Так сказать, прогулка по-семейному. Не отрывая глаз от профиля своего кумира, он сделал ещё несколько механических шагов вперёд и наконец-то привлёк внимание дам.
Белокурая Леони толкнула сестру локтем, со смешком что-то сказала ей на ухо и показала на Жерара. Та повернулась, смерила его презрительным взглядом и ответила тоже шёпотом. Казалось, его рассмотрели, оценили и признали ни на что не годным.
Это был провал. Жерар замер, не в силах сделать ни шага, но при этом пялился на Эжени как глупый мальчишка.
Он бы продолжал так позориться, но тут из гостиничного ресторана вышли двое официантов, сопровождаемых толстым поваром, и вынесли огромную коробку, в которой по всем законам должен был находиться торт. Её торжественно водрузили на свободное сиденье и экипаж тронулся с места.
Когда дамы исчезли за поворотом, Жерар смог наконец выдохнуть. Он был страшно зол сам на себя, поэтому последующий разговор с хозяином гостиницы провёл так, что тот потом долго не мог прийти в себя и гадал, какая муха укусила уважаемого постояльца.
Но результатом он мог быть доволен: меньше чем через полчаса он вышел из гостиницы в сопровождении двух парней, которые катили за ним тачки с сундуками. Переезд в дом Колокольчика совершался самым лёгким для него способом.
Дорога на улицу Цветов лежала через ратушную площадь и там он снова увидел тот самый экипаж. Дам внутри не было. Каурые лошадки, ещё недавно так горделиво вышагивавшие, опустили головы и перетаптывались у высокого крыльца дома градоначальника. Видимо, ему или его близким предназначался торт. Жерар не мог вспомнить, какое торжество он пропустил: его никуда не приглашали. То ли он всех оттолкнул, когда отказывался являться по приглашению с самого начала, то ли и здесь уже пронюхали о королевской опале. А вот графиню всюду зовут. Если он хочет её видеть, с этим надо что-то делать. Нанести, что ли, визиты во все сколько-нибудь важные для Ворселя дома?