Время, чтобы вспомнить все
Шрифт:
Все эти перемены Артур, разумеется, заметил, но от каких-либо замечаний воздерживался, поскольку знал о своем друге нечто, о чем Джо Чапин ему сам не рассказывал. Ему стало известно об этом почти сразу после того, как это случилось: он знал о безнадежной любви Джо к Кейт Драммонд.
По прошествии трех-четырех месяцев после последней встречи Кейт Драммонд и Джо Чапина Артур по настоянию Энн увиделся с ней в Нью-Йорке. Встреча их состоялась после беседы Энн и Кейт.
— Откуда у
— От тайного поклонника, — ответила Кейт.
— Может, он и тайный, но явно богатый. Боже мой! — воскликнула Энн. — Ты с ним наверняка познакомилась в Калифорнии.
— Наверняка, — сказала Кейт.
— Ты сказала это таким тоном, что я начинаю сомневаться, — сказала Энн. — Знаешь, Кейт, когда ты так неожиданно уехала в Санта-Барбару, я, признаюсь, решила, что в Нью-Йорке ты была несчастлива. Но, судя по твоему перстню, это, похоже, не так, и дело не в том, подарили тебе этот перстень здесь или в Калифорнии.
— Я этот перстень никогда не ношу.
— Возможно, но я его раньше не видела.
— Этим перстнем лучше просто любоваться. Стоит его надеть, как тут же начнутся расспросы.
— Поверь мне, если бы у меня был такой перстень, я бы его носила, и плевать мне на любые расспросы.
— Тогда я, пожалуй, сделаю вот что: я тебе его оставлю. В своем завещании. Я отдам тебе его, но не могу этого сделать, пока этот человек жив.
Энн задумалась.
— Странное заявление. Словно ты ожидаешь, что он скоро умрет.
— Нет, я этого не ожидаю, но я не хотела бы, чтобы он узнал, что я отдала тебе этот перстень. Если он увидит его…
— Этот человек может увидеть его у меня на руке? Из тех, с кем я вижусь, я не знаю никого, кто мог бы подарить тебе такой перстень, верно? Это кто-то постарше. Кого же я знаю, кто постарше?
— Энн, не надо больше гадать. В этом нет никакого смысла. Я завещаю его тебе, так что считай, что он у меня временно. И давай переменим тему разговора.
Несколько дней спустя Энн спросила Кейт:
— Кейт, этот перстень тебе дал мой отец?
Кейт кивнула.
— Я так и думала. И я этому рада.
— Как ты догадалась?
— Особой догадливости тут не требовалось. Я знала, что ты пытаешься выгородить кого-то постарше, кого-то состоятельного, кого-то, с кем я вижусь. И я тогда еще поняла, что в тот вечер, когда я не смогла пойти с ним в ресторан и вы пошли вместе… Кейт, у тебя был роман с моим отцом?
— Да.
— Я тоже его люблю. Но это кончено?
— Это давно кончено. Романа в общем-то и не было. Была одна ночь, и это все.
— Ты просто чудо! Наконец-то мой отец решился! Перстень с рубином — это самое меньшее, что ты заслуживаешь. Любить такую молодую,
— Да.
— С тобой он сбросил свои доспехи. Он ведь носит доспехи. — Энн улыбнулась. — Где же он их повесил? Надеюсь, что здесь, в этой квартире?
Кейт кивнула.
— Если бы я могла с ним поговорить. Но это, конечно, невозможно.
— Нет, и невозможно не только это.
— Я могу лишь догадываться о том, что произошло. Вы приняли твердое решение? Конечно, приняли. С моим бедным, милым, чопорным отцом по-другому и не получится.
— Человек, который дал мне этот перстень, вовсе не чопорный.
— Ты, черт возьми, права. Теперь, Кейт, я буду на тебя смотреть совсем другими глазами. Надеюсь, это не будет тебя смущать, потому что я тобой восхищаюсь. И я у тебя в долгу. Мне так хочется тебя расспросить, но…
— Не надо, — прервала ее Кейт.
— Не буду, — сказала Энн.
Она позвонила Артуру Мак-Генри. Они встретились в ресторане, и Энн спросила его:
— Дядя Артур, что для вас самое святое?
— Самое святое? Дай-ка подумать.
— Другими словами, чем бы вы поклялись, если б давали самую нерушимую в вашей жизни клятву?
— Энн, я могу просто дать тебе честное слово.
— Если вы отнесетесь к моему рассказу всерьез, мне вашего честного слова будет достаточно.
И Энн рассказала ему об отце и Кейт Драммонд.
— Я уверена, что он вам никогда этого не расскажет, — сказала она.
— Он мне о многом рассказывает, и у него было множество шансов рассказать мне и об этом, но он не стал. Однако эта история кое-что объясняет.
— Что именно? У него неприятности?
— Это такие неприятности, что ни ты, ни я не можем помочь ему с ними справиться. Он точно пытается остановить время. А разве это невозможно?
— Да, но он не только хочет остановить время, он хочет повернуть его вспять, — сказала Энн. — Вот вам и очередной секрет семьи Чапин. Одному Богу известно, сколько вы их уже знаете.
Прошел год, и в пространном письме отцу Энн написала:
«Моя славная Кейт Драммонд объявила о своей помолвке с молодым человеком из Санта-Барбары, штат Калифорния, и хотя я с ним еще не познакомилась, я с готовностью согласилась быть ее подружкой на свадьбе. Свадьбу сыграют 20 октября в Баффало. Стюарту предложили роль шафера. Жених Кейт тоже окончил Принстон в 1927 году, и хотя они со Стюартом не были близкими друзьями, его выбор кажется вполне естественным, так как Стюарт родом из Баффало, а почти все остальные шаферы Джека Руперта с Восточного побережья».