Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Фэй потупила взгляд и повела поникшими плечами.

— Ты не понимаешь…

— Неправда, Фэй! Я все понимаю!

— Ты не можешь этого понять.

— Милая Фэй!

По ее щеке скатилась слезинка.

— Дорогая Фэй, — уже шепотом повторил Дрейк.

Она подняла голову, и Дрейк увидел ее зелено-голубые глаза, говорившие больше, чем этого ей хотелось.

— Совсем не случайно ты оказалась именно в городке под названием Дэд Хорс. Совсем не случайно ты поселилась в моем доме. Ты актриса! Почему же ты работаешь домоправительницей?

Моей домоправительницей! Из всех городов, городишек и местечек этой страны ты чудом выбрала именно этот. Нет, это не случайность. Мы уже давно шли друг к другу, может быть, годы, и вот наконец встретились. Сообразуясь со здравым смыслом, какова вероятность нашей встречи?

Фэй пожала плечами.

— Один к ста? Один к тысяче? Один к миллиону?

Фэй молчала.

— Я уже давно не обращался к Богу. Я перестал верить много лет назад. Богу нет дела до всех нас, ничтожных людишек, копошащихся на Земле. Но кто-то же свел нас с тобой! Кажется, я снова начинаю верить в Бога. А еще я верю в то, что мы созданы друг для друга, и не верю, что есть в мире сила, способная нас разлучить, помешать нам стать мужем и женой.

— О, Дрейк, — выдохнула Фэй. — Если бы только…

На этот раз Дрейк обнял ее, прижал к груди и погладил ее волосы. Руки его досказали то, что он не смог выразить словами. Он любил ее и будет любить всегда. Разве без участия провидения могла бы Фэй Батлер войти в его жизнь, растопить лед в его сердце и прогнать одиночество?

Глава 15

Герти отвезла Рика в свою охотничью избушку в горах. Когда случилось несчастье с Джеймсом и Нэнси, несколько дней Герти просидела вместе с Риком Телфордом в салуне, всячески пытаясь уговорить его прекратить пьянку. В конце концов, когда доктор допился до того, что совершенно перестал соображать, Герти просто-напросто выволокла его из салуна, погрузила на вьючную лошадь и отвезла в горы, подальше от ближайшей бутылки виски.

Не один раз за последние часы после приезда в горы, Герти спрашивала себя, правильно ли она поступила. Раньше она никогда не видела, как люди разговаривают сами с собой, словно с лучшим другом. Рик говорил не умолкая. Иногда в его речах появлялся какой-то смысл, но по большей части он нес околесицу. Когда наконец Рик забылся беспокойным сном, Герти начала опасаться, что он может совсем не проснуться.

Наступил третий день их пребывания в горах. Герти сидела за столом и смотрела на спящего доктора Телфорда. Ее продолжал волновать вопрос, верно ли она поступила, притащив Рика сюда. Кто она ему в конце концов? Разве у нее есть право держать человека в заточении? Ведь сам он не просил ее о помощи.

Вздохнув, Герти закрыла глаза, откинулась на спинку шаткого стула и вытянула ноги в огромных ковбойских ботинках из телячьей кожи.

Да, много глупостей она совершила в своей жизни, но эта — самая большая. Что получается? Она сама заарканила мужчину и теперь держит при себе против его воли. Да ведь после такого он ее возненавидит!

— Ну и дура же ты, Герти Дункан, — сказала она вслух и фыркнула, совсем уже не по-дамски.

— Герти!

Вздрогнув, Герти выпрямилась. Приподнявшись на локтях, доктор Телфорд смотрел на нее мутными глазами.

— Где мы? — спросил он слабым хриплым голосом.

— В моей хижине, — ответила Герти и обвела рукой тесную комнатенку. — Сюда я сбегаю, когда мне надоедают ковбои с ранчо Джеггд Р. Никто кроме меня о хижине не знает. Теперь знаешь еще и ты, — Герти вскочила и бестолково засуетилась. — Как ты себя чувствуешь, Рик?

Он застонал, откинулся на подушку и закрыл глаза.

— Не удивительно! — Герти подошла к кровати и села на краешек. — Ты ведь чуть не умер;

— Почему ты не дала мне умереть? — воскликнул Телфорд.

Послушай, док. Я всем сердцем сочувствую тебе. Ты пережил смерть Джеймса и Нэнси, а еще раньше — смерть жены, но ведь наливаться виски — это не выход.

— Дай чего-нибудь выпить, — проворчал Телфорд.

— Конечно.

Герти подошла к столу и зачерпнула из ведра кружку свежей воды из горного ручья. Дрожащими руками Телфорд принял кружку, сделал глоток и, поперхнувшись, выплюнул воду себе на грудь.

— О Господи, женщина! Что ты мне подсунула? Ты хочешь меня отравить?

Он смотрел на нее с укоризной.

— Я дала тебе попить, как ты просил.

— Я просил выпить, а не попить!

— К счастью, здесь нет виски.

Телфорд сел на кровати, свесил ноги и оглядел себя. Ничего, кроме кальсон, на нем не было. Он обиженно заморгал глазами и обвел взглядом хижину.

— Где моя одежда?

— Сейчас не вспомню, куда я ее позавчера сунула.

Телфорд встал на ноги. Его пошатывало.

— Послушай, Герти Дункан! Ты не имеешь права меня задерживать. Где мои брюки?

От Рика несло перегаром и потом. В этот момент в нем было мало привлекательного, но тем не менее Герти любила его и в таком непотребном виде.

— Извини, док, — сказала она, — о брюках пока забудь.

— Ты меня без ножа режешь! В таком случае я ухожу в том, что есть! — Рик решительно направился к двери.

— До Дэд Хорс пять-шесть дней пути. Пока ты туда доберешься, стопчешь ноги по самые щиколотки. А еще здесь водятся медведи. Позавчера я набрела на следы гризли.

Телфорд бросил на нее хмурый взгляд.

— Где моя лошадь?

Герти пожала плечами, и ее лицо расплылось в лукавой улыбке. Чертыхнувшись, Телфорд распахнул дверь и вывалился наружу, Герти не стала его задерживать. Она прикинула, что далеко ему все равно не уйти. Больше недели, с того самого дня, когда Рик узнал о смерти сына, во рту у него не было ни крошки. Через пару сотен ярдов он выдохнется. Герти решила дать Рику немного прогуляться и выпустить пар, а потом она пойдет и его разыщет. А лошадей ему не найти ни за что на свете!

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II