Все дороги ведут в Геную
Шрифт:
Семь против десяти. Трое абордажников, которые только что разделались с гребцами, сгруппировались на юте, еще двое полезли к ним, окружая защитников "Санта-Марии". Защитники отступили, держась плотной группой, и остальные абордажники тоже залезли на сплошную палубу юта.
Яркая вспышка ослепила абордажников. Бах! Бах!
– грянул двойной выстрел с кормы. Двое моряков повалились на палубу, один с окровавленными ногами, другой - держась за живот. Это Иеремия выстрелил из двуствольного ружья, того самого, которым Симон позавчера выгнал незваных гостей. Ружье стреляло сразу из двух стволов, потому что вдруг один даст осечку. Содерини любил нестандартные
Выстрелы отвлекли внимание от Фредерика и Бонакорси. Оба ударили в спины врагов, не встретив защиты.
Максимилиан, опираясь на Книжника, рванулся вперед и зарубил еще одного. Длинный меч и очень сильные руки позволяли ему фехтовать даже без правильных шагов, поворотов корпуса и вложения массы в удар.
– Береговые идут!
– раздался крик с Зефира.
С левого борта к сцепившимся кораблям приближались два восьмивесельных баркаса. С берега уже спускали на воду плот еще какие-то люди. С правого борта тоже шлепали по воде весла. Всего человек тридцать, хотя в том числе и седые старики, и подростки, да и не у всех мужчин мечи на поясах. Не будет же все мужское население ночью дежурить на берегу. Зато, когда затрубил рог, в деревне наверняка все вскочили как по трубе Гавриила, и не пройдет и часа, как разбирать жертву кораблекрушения явится все местное население.
Канонир "Зефира" разрядил обе пушки по переднему баркасу. Поскольку главного канонира подстрелили, его обязанности выполнял запасной. Заряжать и стрелять парень умел хорошо, а вот целиться - не очень. Только одно из двух ядер попало в баркас и смертельно ранило там всего одного гребца.
Девять против пяти. Абордажники остались в меньшинстве, еще и отражая атаки с двух сторон. Капитан солдат сам развернулся, чтобы сразиться с Фредериком в центральном проходе. Остальным пришлось отступить, спрыгивая с юта вниз, к скамьям. Но при таком соотношении сил у них уже не было шансов. Последним остался капитан солдат, который заставил Фредерика отступить почти до мачты. Максимилиан поднял с палубы копье и не очень точным броском поразил последнего врага в правую ягодицу. Фредерик завершил бой красивым уколом в сердце.
34. Береговые пираты
– Победа?
– спросил Максимилиан.
– На помощь!
– закричала Марта.
На нос "Санта-Марии" лезли береговые. Противники, конечно, не того уровня, как отборные солдаты Габриэля. Простые мужики, но их много, они не ранены и не устали.
– Эй, скоро вы там?
– почти одновременно раздалось с "Зефира", - Мы рубим концы!
– Разберитесь здесь!
– скомандовал Максимилиан, убрал меч в ножны и аккуратно слез на палубу "Зефира", держась за пока еще не отрубленный абордажный конец с крюком. Книжник последовал за ним.
Оставшиеся на палубе растерялись, глядя друг на друга. Кто и как должен разбираться? Бой или переговоры? Абдулла и Корсиканец замешкались. Нельзя просто взять и повернуть мечи против тех, с кем бок о бок только что сражался и победил. То есть, можно, но надо прикинуть соотношение сил и шансы на удачу. Мятого, допустим, вдвоем уделать реально, хотя в Лавинье бывало, что и втроем-вчетвером не справлялись.
– Капитан?
– спросил Мятый.
Дорада помотал головой. Он лежал в огромной луже крови, а Иеремия разорвал рукав и бинтовал рану на разрубленной до кости левой руке.
– Отче?
– он перевел взгляд на Тодта.
Тодт сидел на юте, свесив ноги к скамьям.
– Даже не думайте, - сказал Бонакорси, ощупывая его правую ногу, - Тут как бы не перелом. А может и перелом, пес его знает.
– Симон, тащи лекарства!
– крикнул Иеремия, и Симон послушно побежал в трюм.
– Тогда старпом, - Мятый посмотрел на Абдуллу, а потом перевел взгляд на Корсиканца, - Парни, вы же по-ихнему говорите.
Абдулла и Корсиканец кивнули. Мятый принял их нерешительность на предмет предательства за нерешительность на предмет готовности к переговорам.
– Да не ссыте вы. Идем вместе, побазарим. Вон, рыцарь поможет, если что, - намекнул он на Фредерика.
– Идем, поговорим, - решился Абдулла.
Одно дело, двое против Мятого, другое - двое против Мятого и этого отчаянного оруженосца.
К правому борту "Санта-Марии" причалил баркас, и на фусту залезли еще несколько человек. Когда трое переговорщиков дошли до мачты, Марта уже спряталась за спину Фредерика, а перед ним на расстоянии шага и вытянутого меча стояло полторы дюжины береговых с оружием в руках.
– Смотрите, это же Бруно!
– громко сказал один из стоявших впереди.
– И тебе здравствовать, Торквато!
– ответил Бруно с намеком, будто Торквато первым пожелал здоровья.
– Позвольте, мессир, - обратился Абдулла к Фредерику.
– Позволяю, - Фредерик сделал шаг в сторону.
– Золото везете?
– спросил лидер береговых, - Не соврали?
– Везем, - ответил Абдулла, - Но так просто его не забрать.
– Неужели?
– усмехнулся береговой, а остальные заржали.
– Здесь два рыцаря. Этот молодой и старший, который на бригантину спрыгнул.
– На бригантине Батька со своими. Тут все? Еще кто остался из команды?
– Мы с Бруно, если что за вас.
– А третий?
– Это Мятый, - ответил Бруно, - Я рассказывал про него.
– Черт, - береговой как-то сдулся, и остальные тоже заметно скисли, - Тогда ждем Батьку и начнем?
"Батькой", надо полагать, по интернациональной разбойничьей традиции звали главаря банды, и получается, что он прибыл на тех баркасах, который причалили к "Зефиру".
Абдулла кивнул. Корсиканец тоже.
– Что там?
– нетерпеливо спросил Мятый.
– Они не решают, подождем старшего, - ответил Абдулла, - Он пока на "Зефире".
Мятый и Фредерик немного успокоились.
– Так что решать-то, - сказал Фредерик, - Мы забираем свой груз и уходим на "Зефире". А "Санта-Марию" пусть забирают.
Корсиканцы заговорили между собой, отвлекшись от переговорщиков. Иностранец, говорящий по-итальянски, скорее всего, не поймет корсиканца ни по произношению, ни по словарному запасу. Особенно если корсиканец использует местные жаргонные выражения. Но корсиканец отлично поймет сказанное по-итальянски. Несмотря на сильно поврежденный взрывом левый борт и, скорее всего, дырку в днище, в остальном "Санта-Мария" проиводила неплохое впечатление. Можно починить и продать каким-нибудь пиратам, а можно и самим набрать экипаж и пиратствовать на генуэзских коммуникациях. А что? Батька - капитан, Абдулла - старпом, Бруно - рулевой, а Торквато - капитан солдат. За солдатами и гребцами дело не встанет. Разногласия возникли по вопросу, стоит ли отдавать новейшую бригантину в отличном состоянии и груз, особенно, если там золото. Тем более, когда с той стороны всего три человека на ногах и еще какие-то раненые на корме копошатся.