Всё еще люди
Шрифт:
Мы какое-то время смотрели друг на друга, а затем она ушла. Чтобы скинуть с себя наваждение, глянул вокруг. Небо было нереального голубого цвета. Ветер надувал паруса, задавая хороший ход. Вдали виднелся берег по правую руку. Вгляделся в морскую гладь, отчего тошнота снова подступила к горлу.
Фелицио вел меня к навигационной палубе. Там же была и его каюта. Я всматривался ему в спину, пытаясь распознать его намерения. Сердце стучало ровно и четко, дыхание спокойное и размеренное, жесты, взгляды - ничего не вызывало подозрений.
Еще одно биение. Медленное, словно сердце
Я закрыл глаза, сжал пальцы в кулаки. Кто за мной следит? Снова Анна? Нет. Шпионы Империи? Не уверен. В груди стало тесно. Волна тревоги и адреналина накатила, заглушая все звуки вокруг. В висках пульсировала кровь, дыхание сбилось. Я стукнул себя кулаком в грудь.
— Мужчина, вам плохо?
– девицы, что прогуливались по палубе обратились ко мне. – Если у вас морская болезнь, вам лучше уйти в каюту и попросить воды у слуг.
— Всё в порядке. Идите своей дорогой, – прорычал сквозь поступающую тошноту.
— Фу, как грубо.
“Где-то я это уже слышал”. Девицы спешно отошли от меня, Фелицио сменился в лице, нахмурился и молча продолжил вести меня.
Стоило двери капитанской каюты закрыться за мной, шум и гам с улицы стих в мгновение. Было настолько тихо, что аж страшно. Я выглянул в окно и застал интересную картину – все пассажиры замерли словно статуи.
— И снова здравствуй, Артур.
Я резко обернулся. Передо мной за столом сидела Сильвия.
Фелицио молча поклонился Сильвии и отошел подальше, размещаясь на диване. Я смотрел то на Сильвию, но на торговца, не понимая в какие игры они играют.
— Расслабься. Здесь тебе ничего не угрожает.
– Каждое её слово заставляло меня напрягаться еще больше. — Присаживайся.
Я стоял не двигаясь, безотрывно смотрел в её яркие зеленые глаза, выделяющиеся на фоне белой кожи.
— Расслабься… – еле слышно прошептала Сильвия. Тревога постепенно уходила, только крупица разума где-то далеко кричала: “Подвох!”.
Она встала из-за стола, подошла ко мне и резким движением толкнула в стоящий рядом стул. Поставила ногу прямо у меня между ног и наклонилась. От неё пахло табаком и мылом. Она была так близко, что кончики её кудрей касались моего лица.
— Ты какой-то слишком нервный для такого громкого прозвища – Беркут. Дергаешься и озираешься, словно стрепет1. Если продолжишь нападать и грубить моим людям - придется тебя связать. Или кинуть за борт…
— Я повторю свой вопрос, на который ты не дала ответа. Что вам всем от меня надо?
— Я знаю, что ты кое-кого ищешь. Думаю, мы можем друг другу помочь.
Notes
[
<-1
]
Стрепет - птица из семейства дрофиные. Сорвавшись с земли, он летит очень быстро. Кажется, что птица дрожит и трепещет на месте, но в то же время быстро двигается вперёд.
Глава 3
Себастьян
Тучи сгущались. На столицу надвигалась буря. В это жаркое лето - то, что надо. Но я не любил дождь. Звук падающих с крыш капель напоминали мне о смерти отца. Как я стоял и смотрел на его бездыханное тело с торчащим из его груди копьем. Вся лестница, ведущая к императорскому трону, была залита кровью. Из раны отца алая жидкость текла по руке, доходила до кончиков пальцев и капала. Медленно, как капли с крыш. В тот день тоже лил дождь.
Небольшая комната, в которой было все необходимое: кровать, стол со стулом, камин, кресло перед ним, несколько сундуков, книжный и платяной шкаф. На стене красовался портрет семейства Фокс. То немногое, что связывало меня с семьей. На этой картине они всегда оставались живы. Из окна открывался вид на казармы. Солдаты складывали тренировочные мечи и ружья в сундуки, а затем отправятся в бани. После их ждет горячий ужин. Я закрыл окна на засов и задернул шторы. Разжег камин. Всё лучше слушать треск дерева. Стол был завален письмами и мешочками, из которых сочился голубой свет. С моих волос по спине стекали капли. В камине догорала одежда, которая вся наскровь пропиталась запахами подземелий. Я смотрел на огонь и видел в нем Артура.
— Он должен справиться, – я потирал костяшки пальцев, пытаясь унять дрожь в руках.
Принц послал меня проверить подземелья. И то, что я там увидел, заставляло кровь стыть в жилах. Безумие. А в центре всего была императрица Церея.
Мои мысли прервал стук в дверь, и бесцеремонное нарушение личного пространства парой гвардейцев.
— Нам приказано отвести вас к Первому Советнику, – сказал один из незваных гостей.
— Во имя Империи, вы, кажется, забыли с кем разговариваете. Почему не отдали честь старшему по званию? – одарил нарушителей спокойствия презренным взглядом, оборачиваясь.
— Простите, генерал. – Гвардейцы одновременно отдали честь. – Советник Кон желает видеть вас лично в своём кабинете.
— Он сказал зачем?
— Никак нет, генерал.
— Идите. Я приду позже.
— Вы должны явиться немедленно, генерал.
Я в голос засмеялся, удивляясь наглости этих сосунков, встал с кресла и развернулся к страже. На мне было лишь полотенце, обернутое вокруг бедер после ванны.
— Советник будет рад, если я приду к нему в таком виде?
Глаза стражников забегали из угла в угол.
— Мы дадим вам время одеться, генерал.
— Как великодушно с вашей стороны. Прошу оставить меня одного.
Гвардейцы вышли, учтиво закрыв за собой дверь. Я открыл один из сундуков. Выудив черную шелковую рубашку и хлопковые брюки, стремительно оделся, натянул сапоги. Подошел к камину и потряс перед ним головой, пытаясь хоть немного просушить волосы. От влаги они завились и волнами обрамляли лицо.
Как же бесит этот советник. Кон де Валь, уроженец павшего в войне с Бейраном королевства Аквест. Я был более чем уверен, что это именно он подговорил Ариджита захватить трон, но доказательств все равно не было. Мы с принцем Банамом давно следим за этой паскудой. Что ему от меня вообще надо? И почему именно сегодня, когда на улице гроза.