Всё, о чем мечтал
Шрифт:
Глава 8
Шон
— Ш-ш-ш, — говорю я Бейли и снова быстро целую ее.
Я только что приехал в магазин и потащил ее в скрытый уголок складского помещения, прежде чем мы должны будем уйти. Я скучал по ней, хотя мы были в разлуке всего несколько часов. Ясно, что я попал.
— Не хочу, чтобы ты останавливался, — шепчет она и опускает руки ниже к моим джинсам.
Мне приходится проглотить
— Бейли, ты должна остановиться, — говорю я, обхватывая ее запястье. Но вместо того, чтобы убрать руку, я крепче прижимаю ее к себе.
— Может, ты останешься сегодня чуть-чуть подольше? — предлагает она, целуя меня в шею.
У меня перехватывает дыхание, и требуется вся моя сила воли, чтобы убрать ее руку и обернуть вокруг своей талии. Я крепко обнимаю Бейли и целую в макушку.
— Я просто не хочу торопить тебя. Мы можем подождать. — Я закрываю глаза и просто наслаждаюсь ощущением ее в своих объятиях. — Я никуда не уйду.
В кладовой раздается грохот, и мы оба напрягаемся. Беру ее за руку, и, выходя из нашего укромного уголка, мы видим, что разбит ящик. Дверь склада раскачивается вперед-назад, будто кто-то только что вышел.
— Думаешь, нас кто-нибудь видел? — спрашивает Бейли, и я пожимаю плечами.
— Не думаю, что видели, но могли слышать. Впрочем, это не имеет значения. — Я подношу ее руку к своим губам и целую. — Давай заберем Хейзел и поедем домой.
— Звучит идеально, — говорит она, и мы идем к шкафчикам.
Хейзел сидит на скамейке с Кайлом, и он пытается научить ее играть в «камень, ножницы, бумага». Она медлительная, но он терпелив. Хейзел смеется, а потом поворачивается к Бейли и пытается научить играть ее. Мне нравится смотреть на них.
По дороге домой я заезжаю и покупаю пиццу, и это делает Хейзел счастливой. Хейзел поет на заднем сиденье, а Бейли рассказывает мне о своем дне. Я могу сказать, что что-то беспокоит ее, но при малейшем давлении, чтобы она рассказала, в машине воцаряется тишина.
Я подъезжаю к дому и вижу большой грузовик с прицепом и полицейскую машину. Синие огни мигают, и я вижу, что это напрягает Хейзел.
— Почему здесь полиция? — спрашивает она, но Бейли только качает головой.
— Не знаю, но, может быть, тебе стоит подождать здесь и дать мне поговорить с ними, — отвечает Бейли, открывая дверь.
— Ты сможешь сохранять спокойствие, Хейзел? Я пойду с Бейли, чтобы проверить, — говорю я, поворачиваясь и глядя на нее. Она начинает грызть ноготь, но кивает и отстраняется от окна.
Я выпрыгиваю из внедорожника и иду туда, где стоит Бейли. Коп подходит ближе, и мужчина в джинсовой куртке и ковбойской шляпе отступает немного в сторону. Рядом с ним, прислонившись к трейлеру, стоят двое парней помоложе,
— Вы миссис Уэбб? — спрашивает офицер, и Бейли кивает.
— Я Шон Рид, ее жених, — говорю я и приобнимаю Бейли.
Она не вздрагивает, когда я произношу это слово, и не отстраняется от меня. Вместо этого опирается для поддержки, и мне нравится это ощущение.
— Мне позвонил Джим Хоппер, — говорит офицер и показывает большим пальцем через плечо. — Его ферма находится на другой стороне ручья, который протекает к югу от вашей границы. Он сказал, что одна из его коров находится в вашем загоне. У вас есть какое-нибудь объяснение этому?
— Она забрела сюда пару месяцев назад. Она стояла во дворе, поэтому мы и поместили ее в загон, чтобы она не пошла по дороге и не попала под машину.
— Да, он говорил, что, возможно, так и произошло. Он просто хотел позвать нас, чтобы мы проверили всё на случай, если возникнут проблемы. — Коп дает фермеру знак подойти, и он так и делает.
Один из парней фермера начинает открывать трейлер, в то время как другой открывает загон и надевает на шею коровы веревку.
— Извините, что испугал, я просто хотел вернуть свою корову. На этой неделе я продаю скот мяснику, и мне нужны все головы, которые могу достать.
— Вы собираетесь убить ее? — говорит Бейли, закрывая рот руками.
— Сахарок!
Хейзел кричит, и мы все оборачиваемся, чтобы увидеть, как она в слезах выбирается из внедорожника. Бейли бросается к ней, чтобы остановить, но уже не в силах утешить. Должно быть, Хейзел услышала Бейли, потому что всхлипывает и пытается протиснуться мимо нее к корове.
— Вы сказали, что собираетесь продать ее? — спрашиваю я, поворачиваясь к фермеру.
— Да, она больше не годится для дойки. Я собираюсь продать ее на мясо.
От его слов Хейзел плачет еще громче, и я пытаюсь сдержать свой гнев.
— За сколько? — рявкаю я, и все замолкают. Я слышу, как у меня за спиной сопит Хейзел, и смотрю фермеру в глаза. — За сколько ты продаешь ее?
— Две тысячи долларов.
— Я дам пять. По рукам? — Я протягиваю руку, фермер секунду смотрит на нее, а потом пожимает.
— Конечно.
— Тогда скажи своим парням вернуть Сахарок в загон, и я переведу деньги.
— Шон. — Бейли смотрит на меня со слезами на глазах.
— Хейзел, ты в порядке? — Она крепко прижимается к Бейли, но, когда поднимает глаза, чтобы взглянуть на меня, бросается в мои объятия.
— Ты спас ее. — Я обнимаю Хейзел, пока она не перестает плакать.
Когда я отпускаю ее, она сразу же возвращается к Бейли, и я прошу увести ее внутрь, чтобы она могла успокоиться. Все эти люди у дома, огни и возможность потери одного из животных сильно взволновали ее.