Чтение онлайн

на главную

Жанры

Все тайны ночи
Шрифт:

Проигнорировав тот факт, что он опять беседует сам с собой, Грег до отказа вывернул шею и принялся разглядывать веревки, которыми его запястья были прикручены к изголовью кровати.

Глава 4

— О Боже, Боже… кажется, я попал в какой-то рай для пупсов!

Лисианна хихикнула. Бедный Томас, не ожидавший такого подвоха, вошел в гостиную, где они решили экспромтом устроить нечто вроде девичника — к тому же неглиже. Глядя на комичное выражение его лица, невозможно было не рассмеяться. К счастью, никто не собирался

садиться за руль, так что можно было оттянуться. Томас решил переночевать в доме тетки, из чего следовало, что Лисианна, Мирабо и Жанна Луиза тоже остаются на ночь. А поскольку практически все постели в доме оказались уже захвачены престарелыми родственниками, решившими погостить здесь подольше, в распоряжении молодежи остались только кушетки в гостиной… к которым в качестве бесплатного бонуса прилагались кузина Элспет и ее сестры-близняшки, Виктория и Джулианна. Все три девушки вместе со своей матерью Мартиной прилетели из Англии специально ради званого ужина в честь Лисианны, и рассчитывали пробыть тут пару недель.

— Томас! — вдруг ахнула Жанна. — Ради всего святого… что это на тебе надето?!

— Ты о чем? Ах это! — Раскинув руки, Томас медленно повернулся, давая себя рассмотреть. На нем красовалась плотно облегающая пижама — точное подобие костюма Человека-Паука. — Бастьен был так любезен, что ссудил мне одну из своих самых клевых пижам! — похвастался он. — Неужели не нравится? А у парня довольно экзотические вкусы, верно? Я имею в виду, для такого побитого молью старого чудака, как Бастьен. Что же до вас, леди, то вы просто райский сад! Или нет — радуга!

Лисианна, окинув себя взглядом, оглянулась на остальных девушек, на которых не было ничего, кроме ночных сорочек. Естественно, держать в доме матери Лисианны запасную одежду ни Мирабо, ни Жанне Луизе и в голову никогда не приходило. Зато у Лисианны имелся изрядный запас белья — вот только пижам, как на грех, не оказалось ни одной. Сама она привыкла спать обнаженной. Поэтому сейчас все трое щеголяли в ночных сорочках, которые им пришлось одолжить у Элспет и близнецов. В результате их компания и впрямь смахивала на очаровательных кукол. Или пупсов, как выразился Томас. Надо признать, сравнение оказалось метким. На самой Лисианне была длинная бледно-розовая кружевная ночная сорочка, на Элспет — точно такая же, но красная, на Виктории — персиковая, на Мирабо — травянисто-зеленая, на Джулианне — нежно-голубая, а Жанне Луизе досталась лиловая, цвета лаванды. Поставить их рядом, и действительно получится радуга, хмыкнула про себя Лисианна.

— Итак? — Томас с удовольствием устроился на складной кровати, которую выкатили специально для него, взял подушку, свернул в тугой валик, положил под спину, улегся, после чего обвел девушек игривым взглядом. — Всегда страшно хотелось узнать… что же такое происходит на этих «пижамных вечеринках»?

У него было такое забавное выражение лица, что девушки дружно захохотали и разбрелись по своим кроватям — предполагалось, что им придется спать по двое на каждой из трех раскладушек, которые специально для этого стащили в одну комнату. Поднялась возня. Наконец все успокоились и притихли. Девушки молча переглядывались.

— На меня можете не смотреть! — фыркнула Мирабо, заметив, что Томас выжидающе уставился на нее. — Мне уже перевалило за четыреста лет — в мое время никаких «пижамных вечеринок» и в помине не было. Да и пижам, кстати, тоже. Так что я понятия не имею, что это за штука такая.

Лисианна сдавленно захихикала.

— Четыреста! — возмутилась она. — Мне вот уже за двести,

а все до сих пор считают меня девчонкой!

— В глазах мамы и тетушки Маргариты мы всегда будем девчонками, — невозмутимо заметила Элспет. — Все относительно, знаете ли. По сравнению с ними мы действительно еще дети.

— И древние старухи по сравнению с обычными смертными, — с несчастным видом буркнула Лисианна. Впрочем, сейчас она и чувствовала себя на свои двести с хвостиком лет. Если вы старше, чем страна, в которой живете, то дни рождения превращаются в скуку смертную.

Канада стала независимым государством в 1867 году — к этому времени Лисианне уже стукнуло шестьдесят девять; смертные, вероятно, сочли бы ее старухой, но только не вампиры, как привыкли именовать их люди. Ее соплеменников это прозвище не задевало; в сущности, им было безразлично, как их называют люди. Среди всей той чепухи и суеверий, которых хватало в легендах о вампирах, правды было не много — их долголетие, сверхчеловеческая сила и умение читать чужие мысли… ну и жажда крови, разумеется.

— Ну может, вы и старушки, девочки, но мы — нет! — подала голос Джулианна, одна из близняшек.

И Виктория, ее сестра, тут же согласно поддакнула:

— Вот именно!

Покосившись на близняшек, Лисианна заставила себя улыбнуться. Сестрам совсем недавно исполнилось семнадцать лет — по сравнению с остальными они смело могли считаться грудными детьми, невольно подумала она, но потом решила, что Элспет права — все на свете относительно.

— Итак, — с принужденной веселостью в голосе бросила она, — похоже, только вы двое достаточно молоды, чтобы знать, что положено делать на «пижамных вечеринках».

— Веселиться, что же еще? — заулыбалась Виктория. — Там всегда так забавно… куча всякой вкусной и страшно вредной еды — пицца, шоколад, чипсы и все такое.

По губам Лисианны скользнула снисходительная усмешка. Эти глупышки были еще настолько юными, что подобная пища в их глазах обладала неотразимой привлекательностью… чего нельзя было сказать об остальных.

— А еще все рассказывают друг другу всякие страшные истории… Ну и, конечно, болтают о мальчиках, — подхватила Джулианна.

— Хм-м… — двусмысленно ухмыльнулся Томас. — Думаю, о мальчиках можно смело забыть… разве что вам вдруг взбредет в голову обсуждать меня. А о пицце мне даже думать противно — так я объелся!

Насчет последнего у Лисианны не было никаких сомнений. Ее мать заказала на дом не меньше тонны консервированной крови — не говоря уже об обычных разносолах и деликатесах, которыми принято угощать на обычном званом ужине. Она могла только изумленно хлопать глазами, глядя, как горы еды исчезают со стола прямо на глазах. Насколько она могла судить, то количество консервированной крови, с которым им удалось расправиться, также могло смело считаться весьма внушительным, и тем нее менее от него не осталось ни капли. Лисианна даже слышала, как ее мать попросила Бастьена заказать на завтрак еще немного консервированной крови.

— В результате нам, похоже, придется удовольствоваться страшными историями, — бросила Мирабо. Она подождала немного — потом, убедившись, что особой борьбы за первенство не предвидится, покосилась на Лисианну. — Так ради чего твоя матушка ездила в Торонто? — с любопытством спросила она. — Что за подарок ты получила на день рождения? Я, честно говоря, не заметила, чтобы ты уже успела развернуть его.

— Да, так что за подарок? — заинтересовалась и Жанна Луиза. — Я, по-моему, тоже не видела. Уж не тот ли молодой человек в твоей спальне?

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов