Все темные создания
Шрифт:
Когда я просыпаюсь и обнаруживаю, что на улице уже стемнело, я прошу принести ужин в комнату. Слуга, который его принёс, только что ушёл, как вдруг раздаётся новый стук в дверь. Открыв её, я вижу Кириана, который заходит без приглашения.
Я уже готова сделать ему замечание, но понимаю, что никакие слова не будут иметь ни малейшего толка.
— Чего ты хочешь? — спрашиваю, не закрывая дверь.
Я надеюсь, что открытая дверь станет для него достаточным намёком на то, что пора исчезнуть.
Кириан
Он сам протягивает руку, закрывает дверь и даже не утруждает себя объяснениями.
Его взгляд перемещается на ужин, который стоит на столе у окна.
— Ну надо же, — дразнит он, — как любезно с твоей стороны. Не стоило утруждаться.
Он бросает камзол на стул и, не церемонясь, садится. Его пальцы тут же тянутся к тарелке с ароматными жареными овощами, которые выглядят весьма аппетитно.
Я с тяжёлым вздохом сдаюсь и тоже иду к столу. Беру одну из нарезанных морковок и откусываю кусочек.
— Я кое-что тебе принёс, — говорит он, жуя овощи. Он засовывает руку во внутренний карман жилета и кладёт что-то на стол.
Это кулон.
Я замечаю, что он наблюдает за мной, ловит каждый мой жест, пока я беру верёвочку пальцами и поднимаю кулон, чтобы рассмотреть поближе.
По цвету и блеску он похож на лунную сталь. А с таким дизайном и деталями… он наверняка стоило целое состояние.
Форма напоминает цветок: округлый центр и лепестки по краям.
Я осторожно смотрю на него, потому что знаю, что это такое, или, по крайней мере, знаю, что это символизирует, и это вовсе не цветок. Но я не уверена, должна ли Лира знать об. Все мои познания, всё, что я изучала, подсказывают мне, что я должна удивиться, но пристальный взгляд Кириана заставляет меня замешкаться.
Поэтому я молчу. Кулон остаётся в моих пальцах, и я с трудом удерживаю его, встречая пристальный взгляд синих глаз.
— Тебе следует его надеть.
Он тщательно подбирает слова. Он перестал есть и даже не пытается делать вид, что отвлечён на еду. Всё его внимание сосредоточено на мне, на том, что происходит между нами.
— Зачем?
— Потому что он защитит тебя, и ты это знаешь.
Значит, он знал. Лира была знакома с этой языческой традицией, и по тому, как осторожно Кириан подбирает слова, он явно считает, что такое предложение её возмутит.
Хорошо. По крайней мере, я подготовлена к этой роли.
Я кладу кулон на стол, как будто он обжигает мне ладонь.
— Ты должен немедленно бросить его в огонь, — говорю я. — С магией не шутят.
— Это лунная сталь; огонь не разрушит её. И эгузкилоре — это не магия, Лира, — отвечает он решительно. — Это защита от проклятий.
Значит, я была
Этот медальон, вероятно, имеет ту же цель.
— И как ты думаешь, откуда берётся эта защита?
Кириан опирается локтями на стол и наклоняется ко мне.
— Разве это важно, если это убережёт тебя от проклятий?
— Цену, которую платят соргиняк, чтобы это сделать, вот что предотвратит проклятие, — отвечаю я.
— Они уже были готовы заплатить её однажды. Если они вновь найдут нас, прежде чем мы доберёмся до Эрэа, они сделают это снова. Надень его, — просит он.
Он прав. Объективно говоря, нет причин отказываться от защиты, даже если она исходит от самих соргиняк. Однако я знаю, что сказала бы Лира.
— Ты понимаешь, что с нами сделают, если кто-то увидит это у нас? — шепчу я.
На его губах появляется волчий оскал.
— Убьют всю нашу семью?
Я сглатываю, удивлённая резкостью его слов и тем, что они подразумевают. Прежде чем я успеваю найти способ уйти от этого разговора, явно понимая, что не владею всей информацией, он опережает меня.
— Носи его под одеждой, пока мы на севере, а когда вернёмся во дворец, выбрось. Никто об этом не узнает.
Я смотрю на него несколько секунд, но не беру амулет.
— Он действует так же, как настоящий эгускилоре? — уточняю я.
— Это амулет, — отвечает он. — Точно так же, как высушенный эгускилоре, висящий на двери, защищает дом от злых духов, этот защищает того, кто его носит, от магических сил, которые хотят навредить. Я не знаю… Не знаю, насколько его сила реальна, но это лучше, чем ничего.
Я поднимаю бровь.
— Так это вполне может быть сувенир для туристов.
— Это не так, — уверенно говорит он. — Женщина, которая продала его мне, была сведуща в колдовстве.
— И всё же ты не выдал её властям, — возражаю я. — Не очень убедительно для капитана короля.
Кириан хмурится, раздражённый. Он кладёт мощную руку на кулон и сдвигает его по столу прямо ко мне.
— Делай что хочешь, но если они снова наложат на тебя проклятие из-за того, что ты отказалась носить этот чёртов кулон, никто не станет снова договариваться с ведьмами, чтобы спасти тебя.
Он резко встаёт, берёт свой камзол и выходит из комнаты с громким хлопком двери, даже не надев его.