Всего один взгляд
Шрифт:
Как спокойно он это сделал! Одно дело, если бы он, мучая ее, с наслаждением улыбался или позволил прорваться гневу. Но кореец вел себя так, словно пытать людей для него обычное дело — как говорится, не вспотел и не напрягся. Эта своеобразная демонстрация силы не была пустым хвастовством: пожелай он этого, вырвал бы ей коленную чашечку, как срывают крышку с бутылки.
Они пересекли границу штата, оказавшись в Нью-Йорке. Грейс вела «сааб» по Двести восемьдесят седьмому шоссе в направлении моста Таппан-Зи. Она не осмеливалась говорить, то и дело
Все это было лишним, хуже того, пустой тратой сил. Сыну и дочери Грейс сейчас ничем не могла помочь. Значит, нужно сосредоточиться на выполнимых задачах.
«Думай о пистолете».
Грейс пыталась мысленно выстроить порядок действий. Она опустит вниз обе руки. Левой приподнимет брючину, правой схватит пистолет. Как там он пристегнут? Сверху его вроде бы придерживает эластичная лента, которую Грейс, вложив «глок», оттянула и перевела на место. Надо ее отстегнуть, иначе пистолет не выхватить.
«Так, хорошо, запомнили: сначала отстегнуть, затем тянуть».
Теперь нужно выбрать момент. Ее похититель очень силен, в этом Грейс уже убедилась, и у него явно опыт в подобного рода упражнениях. Придется ждать удобной возможности. Во-первых — это очевидно, — она не сможет вести машину, если опустит обе руки. Тогда — либо на светофоре, либо припарковавшись, либо… Нет, лучше подождать, пока они будут выбираться из машины. Тут может и получиться.
Во-вторых, его нужно отвлечь. Он слишком пристально за ней смотрит. Кореец тоже вооружен — вон пистолет за поясом. Он выхватит его быстрее, чем она свой «глок», поэтому необходимо, чтобы он отвернулся, отвлекся…
— Сверни сюда.
На указателе значилось «Эйрмонт». По шоссе они проехали всего три-четыре мили. Значит, до Таппан-Зи не доехали. Грейс надеялась, что на мосту кореец отвлечется — там платный проезд, хотя и не очень верила, что это сработает. Ее похититель следил бы за ней даже у пункта оплаты. Он просто положил бы руку ей на колено.
Грейс свернула направо, на съезд с шоссе, прокручивая в голове план. Если подумать, лучше всего подождать, когда они приедут. Если он везет ее к мужу, там Джек и окажется, верно?
Помимо этого, когда «сааб» остановится, им обоим придется выйти. Это хорошая возможность. Кореец выйдет со своей стороны, она — со своей.
Может, в этот момент он отвлечется.
Мысленно она в десятый раз повторила порядок действий. Она откроет дверцу, опустит ноги на асфальт и незаметно приподнимет брючину. Он не увидит. В этот момент азиат будет выходить и хоть на секунду, но отвернется. Нужно успеть вытащить пистолет.
— Следующий поворот направо, — произнес похититель. — Затем второй поворот налево.
Они ехали по незнакомому Грейс пригороду. Деревьев здесь было больше, чем в Касслтоне, дома выглядели более старыми, более обжитыми — и каждый сам по
— Вон там сверни налево. Третья аллея.
Грейс крепко сжала руль. Она въехала на подъездную дорожку. Похититель велел ей остановиться перед домом.
Грейс глубоко вздохнула и замерла в ожидании: сейчас он откроет дверь и выйдет из машины.
Перлмуттер никогда не видел ничего подобного.
Человек в фургоне, толстяк в униформе членов мафии — спортивном костюме, — был мертв. Судя по всему, его последние минуты были мучительными. Шея здоровяка была неестественно плоской, как если бы асфальтоукладчик прошелся по горлу мертвеца, не повредив, однако, головы и торса.
Дейли, всегда имевший в запасе, что сказать, прокомментировал:
— Вот это я называю «отутюжить»… Кстати, это вроде бы наш клиент.
— Ричи Джован, — кивнул Перлмуттер. — Мелкая сошка, «шестерка» Карла Веспы.
— Веспы? — повторил Дейли. — Может, Веспа его и убрал?
Перлмуттер отмахнулся:
— Да нет, это же явно Эрик Ву, тонкая работа.
Скотт Дункан, бледный, повысил голос:
— Что здесь происходит, черт побери?
— Все просто, мистер Дункан! — Перлмуттер повернулся и посмотрел на него: — Рокки Конвелл работал на Индиру Хариваллу, частного детектива, которой заплатили вы. Эрик Ву убил Конвелла, прикончил этого несчастного подонка и увез от школы Грейс Лоусон. — Перлмуттер двинулся на Дункана: — Это вы мне скажите, что происходит.
Рядом с ними, взвизгнув покрышками, остановилась третья полицейская машина. Из нее выпорхнула Вероник Болтрус:
— Готово!
— Что?
— На yenta-match.com Эрик Ву зарегистрировался под именем Стивена Флейшера! — крикнула Вероник на бегу. Ее волосы цвета воронова крыла были стянуты в тугой узел. — На yenta-match знакомятся еврейские вдовцы и вдовы. Ву вел онлайн-романы сразу с тремя: одна из Вашингтона, округ Колумбия, другая — в Уилинге, Западная Виргиния, третья — в Эйрмонте, штат Нью-Йорк. Ее зовут Беатрис Смит…
Перлмуттер сорвался с места. Никаких сомнений! Туда Ву и поехал. Скотт Дункан, поколебавшись, побежал следом. До Эйрмонта двадцать минут на машине.
— Позвони в департамент полиции Эйрмонта, — крикнул Перлмуттер Болтрус. — Скажи им немедленно прислать подкрепление — все свободные силы!
Глава 45
Грейс ждала.
На участке росло много деревьев, поэтому дом трудно было разглядеть с дороги. Сквозь зелень просматривались шпили церкви. На площадке перед домом Грейс разглядела старый мангал и гирлянду светильников, стилизованных под старинные фонари, но они были старые, с рваными бумажными перепонками. Ржавый детский игровой уголок поодаль казался руинами из другой эры. Когда-то здесь устраивались семейные праздники и жили люди, любящие веселье и шумные дружеские компании. Сейчас дом казался пустым и заброшенным, не хватало только перекати-поле.