Всемирная история в 24 томах. Т.5. Становление государств Азии
Шрифт:
Главнокомандующий располагается справа.
Говорят, что так располагаются для траурного ритуала.
При гибели множества людей следует в печали и горести оплакивать их.
После победы в битве следует устраивать траурные ритуалы.
ТРИДЦАТЬ ВТОРОЙ ЧЖАН
Постоянство Пути — в отсутствии имени.
Первозданную целостность [34]
34
Первозданная целостность. — Иероглиф обозначает необделанный кусок дерева.
Удельные князья и правители, если способны руководствоваться этим, тогда мириады сущностей сами стремятся следовать их воле.
Образуется контакт меж Небом и Землей, в результате чего выпадают медовые росы.
Начало систематизации — это наличие имен.
Имя и есть приближение к наличию.
И здесь нужно уметь вовремя останавливаться.
Умеешь останавливаться — тем самым не подвергаешься опасности.
Чтобы образно определить Путь в пространстве Поднебесной, уподобим его потокам в долинах, стремящимся в пространство рек и морей.
ТРИДЦАТЬ ТРЕТИЙ ЧЖАН
Осознающий людей — познает.
Осознающий себя — просветляется.
Побеждающий людей - обладает силой.
Побеждающий себя становится сильным.
Осознающий достаток — богат.
Движение сильного — это наличие волеустремлений.
Не терять, свою позицию — это способность длить.
Умирая, не исчезать — это долгожительство.
ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТЫЙ ЧЖАН
В разливе великого Пути можно быть и слева, и справа.
Мириады сущностей, отождествляясь с этим, рождаются-живут, не облекаясь при этом в слова.
Успех дела — не в прославлении наличия.
Одевай и вскармливай мириады сущностей,
но не осуществляй роль хозяина.
Устремляясь к постоянству отсутствия, можешь прославиться в малом.
Мириады сущностей приходят, но не осуществляют роль хозяина.
Можешь прославиться в великом.
Так как до конца не возвеличиваешь себя в осуществлении,
Причинность:
можешь
ТРИДЦАТЬ ПЯТЫЙ ЧЖАН
Держи великий образ.
Тогда Поднебесная уходит, а уходя, не вредит.
В этом великий мир и покой.
Музыка и яства задерживают мимолётного гостя.
На Пути то, что выходит изо рта, становится пресным — в нем отсутствует вкус.
Смотреть на него недостаточно, чтобы увидеть.
Слушать его недостаточно, чтобы услышать. Использовать его недостаточно, чтобы исчерпать.
ТРИДЦАТЬ ШЕСТОЙ ЧЖАН
Стремишься сжать — необходимо сильно растянуть.
Стремишься ослабить — необходимо сильно укрепить.
Стремишься разрушить — необходимо сильно возвысить.
Стремишься завладеть — необходимо сильно дать.
Это определяется:
Просветление в тончайшем.
Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное.
Рыбу нельзя вытаскивать из пучины.
Функциональные инструменты управления обществом нельзя показывать народу.
ТРИДЦАТЬ СЕДЬМОЙ ЧЖАН
Постоянство Пути — в отсутствии осуществления.
В результате отсутствует не осуществленное.
Если удельные князья и правители способны придерживаться этого, тогда мириады сущностей сами стремятся к преобразованиям.
Если в преобразованиях желают действовать, то сущность моя удержит их посредством первозданной целостности отсутствием имен.
Состояние первозданной целостности отсутствия имен также ориентирует на отсутствие стремлений.
Когда состояние отсутствия стремлений осуществляется посредством покоя, тогда выправление Поднебесной будет происходить само собой.
Вторая часть
ПОТЕНЦИЯ.
ТРИДЦАТЬ ВОСЬМОЙ ЧЖАН
Направляя вверх Потенцию, отрицаешь Потенцию.
Это дает:
Наличие Потенции.
Направляя вниз Потенцию, не утрачиваешь Потенцию.
Это дает:
Отсутствие Потенции.
Направляя вверх Потенцию, осуществляют отсутствие.