Всеобщая история
Шрифт:
167 в начальники конницы,magister equitum, назначался самим диктатором в помощники себе; но Фабий был только заступающим место диктатора. См. выше 86 7 .
168 Прететтия и Адрии,городки Пиценской области, первый между Труентом и Воманом, второй, теп. Atri, между Воманом и Матрином.
169 маррукинов,одно из сабельских племен в Средней Италии на правом берегу Атерна, с городом Театою, теп. Chieti.Соседями их на юге были френтанывдоль
170 другой певкетиями,вставка Клувера, так как в рукописях поименовываются только две части, а не три.
171 в Давнию,северная часть Япигии, или Апулии, от реки Френтона до реки Ауфида.
172 от Луцерии,теп. Lucera, самнитский город Давнии, к югу от Френтона и к западу от Арпов. Разрушенная римлянами вследствие возмущения самнитов, она была восстановлена в качестве римской колонии в 316 г. до Р.X.
173 Ойбония,вероятно, в Давнии, так что нельзя отождествлять его с бруттийским городом Вибонием.
174 аргирипское поле,лат. ager Arpinus, в окрестностях города Арпов, основанного, как полагают, эллинами, откуда образовалась Argyrippa.
175 подле Давнии. Чтение это по сличению с Ливием ( XXII 11 5 ) возбуждает некоторые сомнения, и Зеек предлагает читать подле Нарнии, город в Умбрии подле Тибра. Hermes, XII В. 4 ?. 1877, стр. 509 сл. Консул Сервилий двинулся из Цизальпинской Галлии на защиту Рима ближайшей дорогой; диктатор по словам римского историка, принял командование над войсками консула в области Окрикула в Умбрии, а не в Апулии, как у Полибия. Во всяком случае, показание Ливия предпочтительнее.
176 Эк,город в Давнии недалеко от границы Самния.
177 две победы.Ганнибал считает (III 7) не два, а три победоносных сражения: одно на Паде, другое на Требии, третье у Тарсименского озера. Полибий и в других местах от себя ли, или устами римского полководца называет два поражения римлян, умалчивая о первом, в котором побежден был Сципион. III 90 13. 108 8 сл.
178 понявши... неприятелем,в подлиннике изысканное выражение, мало удобное для точной передачи на русский язык.
179 Беневент,древний пеласгийский город при слиянии рр. Сабата и Калора, переименован из Малевента после важной победы над Пирром в 275 г. до Р.X. За 50 лет до начала II Пунической войны туда выведена была римская колония.
180 Венузию,теп. Venosa, город в Апулии на реке Ауфиде, к востоку от Апеннина, колонизирована римлянами в 292 г. до Р.X. Так как карфагеняне перевалили через Апеннины на запад, то, кажется, правильным должно считать чтение Ливия, называющего в этом месте город Телезию, на восточном берегу р. Волтурна, к северо-западу от Беневента, в Самнии, о котором и идет речь. После сражения при Канне в Венузию спасся консул Гай Теренций Варрон (III 116 13), причем автор
181 Фалерном.Известно поле фалернское на горе Массике в Кампании, прославленное фалернским вином.
182 синуессяне.Синуесса, теп. развалины подле Castel Rocca di Mondragone, город Лациума к северу от реки Волтурна; в окрестностях его приготовлялись вина массикское и фалернское.
183 дикеархиты.Город Дикеархия, теп. Pozzuoli, основан кумскими выходцами в Кампании у Путеоланского залива и переименован в Puteoli после занятия его римлянами во II Пуническую войну. Liv. XXIV 7. 13.
184 неаполитанцы.Город Неаполь подле гавани теперешнего города того же имени в Кампании, колония Кум.
185 Нукерии,теп. Nocera, город в южной Кампании на Аппиевой дороге.
186 калены,жители авсонского города Кал в Кампании, теп. Cavli.
187 тианиты,жители города Теана Сидикина, теп. Tiano, в Кампании.
188 ноланы,жители города Нол, основанного авлонами, теп. Nola.
189 один... третий.Названия второго прохода нет в рукописях, только в баварском списке ( C ) имеется имеется ’ из гл. 92 1. Швейггейзер разумеет проход из Лациума . Тейфель (. Rh. Mus. VII, 471) устанавливает следующие три пути: один, самнитский, через Бовиан, Эзернию, Аллифы, другой через нынешний Валле-ди-Кузано, между Эрибаном и M.Lacinio, третий через землю гирпинов на Эквустутикул в Тавразию через кавдинскую дорогу в Кампанию.
190 гирпинов,народ Самния, к востоку от Кампании, к западу от Апулии, к северу от Лукании.
191 Эрибианом,теп. Monte Erbano, высоты на р. Вултурне.
192 Атурна,теп. Turno, приток горного притока Титерна, в который Турно изливается при Черрето; Титерн протекает между М.Erbano и М.Lacivio и вливается в Вултурн. Рукописное чтение Athyrnon восстановлено Тейфелем в упомянутой выше статье на основании географических изысканий Шнара.
193 рабочих быков, у Ливия «ручных» domitos. XXII 16.
194 Гамилькара,у Ливия флот поручен Имилкону (XXII 19); но и в других местах имена эти перемешиваются.
195 к острову керкинян,о-в Керкина к востоку от М.Сиртиса, у северного берега Ливии.
196 Коссиром,остров подле Селинунта в Сицилии.
197 Бостор,то же рассказывает о нем Ливий XXII 22. О другом карфагенском вожде того же имени Полиб. I 28.
198 Геруния,у Ливия XXII 18. 24. 39 Geronium, город caмнитов.
199 Либурна,неизвестное в Италии имя. Швейггейзер полагает, что нужно читать Табурн, гора Самния, что подле Кавдия.