Вслед за солнцем
Шрифт:
— Ну, хорошо. Ты хотела больше обо мне знать? Так вот. Я владелец издательства, в котором выходят мои путеводители, помимо них мы также издаем газеты и журналы, есть у нас и собственная радиостанция, мы также готовимся учредить собственный телеканал. Компания называется «Миллениум-Групп». Возможно, ты о ней слышала.
— Думаешь, я это хотела о тебе знать? — с нежной улыбкой спросила его девушка и подалась вперед.
Взгляд Ронана непроизвольно упал в ложбинку красиво декольтированной груди.
Он нахмурился и отвернулся, оставив Керри в легком замешательстве.
— Значит, ты отвратительно богат? — попыталась она возобновить внезапно прервавшийся
— Принято говорить, неприлично богат, — поучительным тоном поправил ее Ронан.
— А я не люблю, как принято. Я говорю так, как считаю нужным, — капризно фыркнула Керри. — А тот факт, что ты не богатый бездельник, каким представлялся, а успешный бизнесмен, что-то меняет? И не понимаю, зачем нужно было делать из этого такой секрет. Или ты пытался скрыть, что ты сын легендарного Брайана О'Кифа? Того самого, который регулярно играет в гольф с моим отцом.
Ронан вопросительно уставился на нее.
— Тебя удивляет, что наши отцы знакомы?
— Мир тесен, — неопределенно ответил он, пожав плечами.
— Для некоторых даже слишком. Для меня он был ограничен интересами семейного бизнеса до того самого дня, как я села на соседнее с твоим место на рейс через Атлантику.
— А я не часто бывал дома в Ирландии. Только когда этого требовали крайние надобности.
— Как же тебе удается столь эффективно управлять таким большим делом? — не без практического любопытства осведомилась Керри.
— Помимо того что я кудесник, я еще широко использую современные новинки коммуникации. У меня отличная команда — люди, которым можно доверять. Я всегда считал, что команда — залог успеха, будь то транснациональная корпорация или консервативный отел в центре Дублина.
— Из твоих уст это звучит почти как решение всех проблем. Я не первый год в бизнесе и полагаю, что кое в чем разбираюсь. Не слишком ли упрощенно ты судишь, Ронан? — усомнилась управляющая консервативным отелем в центре Дублина.
— Я всегда стремился мыслить как можно проще и под этот же стандарт стараюсь подладить всю свою жизнь. К чему усложнять то, что и без нас устроено непросто? Я тоже занимаюсь делом не первый год, Керри, и знавал разные времена и всяческие искушения на своем пути. Я даже был одно время близок к тому, чтобы стать трудоголиком вроде тебя. Это означало не просто взять бразды правления в свои руки, но и контролировать каждого своего подчиненного на каждом этапе работы, а по сути, взвалить ответственность любого сотрудника на себя. Но я вовремя понял, к чему это ведет, и заставил себя изменить систему взаимоотношений в коллективе. Я пришел к тому, что у меня каждый подчиненный в меру своей ответственности хозяин фирмы. Поэтому у каждого есть чувство, что он работает в первую очередь на себя. Ушли те, кто не смог принять новую систему взысканий и поощрений. Таким образом, я остался в окружении единомышленников — людей, в которых я совершенно уверен. Конечно, о полном отказе от контроля речи идти не может. Но в нашем случае это стандартизированное мероприятие, которое осуществляется подспудно и не становится целью моей работы, как руководителя, ограничивающего свою миссию ролью цербера. И благодаря освободившемуся времени и столь необходимому ощущению свободы, я, как идейный вдохновитель, приношу гораздо больше пользы своей компании, нежели прежде. Хотя, должен признать, кризисы по-прежнему время от времени случаются. Один из таких профессиональных кризисов я и переживаю в данный момент, связан он с необходимостью расширений и диверсификации нашей деятельности, что подразумевает значительное усечение моих свобод. Но без этого ведь не обходится ни один успешный бизнес, — философски резюмировал Ронан О'Киф.
— Вероятно, мы придерживаемся различных управленческих традиций. Я убедилась, что бесполезно требовать от человека то, что ему в принципе чуждо. Лично я отношу себя к той категории людей, которым для достижения требуемого результата и уверенности в нем необходимо всегда держать руку на пульсе.
— Для того чтобы держать руку на пульсе, в наше время существует множество высокотехнологических методов. Тебе лишь нужно преодолеть свой стереотип, что факт твоего физического присутствия на месте событий каким-либо образом влияет на их ход, — наставнически произнес Ронан.
— А разве это не так?
— Конечно, но до тех пор, пока ты не внушишь своим сотрудникам чувство, что ты — лучший руководитель на планете и что в их интересах не только беспрекословно выполнять свои обязанности, но и учиться мыслить как босс, не как выскочка, а именно как сведущий и вдумчивый командир.
— Мне сложно спорить с тобой, Ронан. Либо наши сферы настолько различны, либо тебе каким-то чудом удается избегать ежедневной практики управления, — напряженно отозвалась Керри.
— А мы разве спорим, дорогая? Отнюдь. К тому же я испытываю огромное уважение к твоему чувству ответственности. Я лишь опасаюсь, что ценой твоего профессионального успеха станет личная неудовлетворенность проживаемой жизнью. А ничего страшнее этого я не знаю... И вообще, как можно спорить, когда колеса стучат так мерно и нагоняют раздумчивую печаль? — поэтично добавил Ронан, улыбнувшись Керри.
— И все же это было очень близко к ссоре. Ты заставил меня почувствовать себя неудачницей, — тихо упрекнула его она.
— Прости, милая, у меня не было такого намерения. Я лишь считал необходимым поделиться с тобой собственными представлениями в надежде, что это хоть как-то сможет облегчить твою участь. Не принимай близко к сердцу, Керри, просто подумай об этом.
— Обещаю подумать, — смягчившись, заверила его девушка.
— Тогда я пойду на свою половину купе... Время сна, дорогая, — произнес он, вставая.
— Не уходи, — тихо попросила его Керри, встав вслед за ним и приникнув к его груди. — Останься, — прошептали ее губы, устремляясь к его губам.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Если женщина покидает Ирландию, прежней она в нее уже не вернется — такой обобщающий вывод сделала не без приятности для себя Керри.
Поезд двигался на север. Там они совершили остановку и посетили знаменитые австралийские виноградники. В подвальчиках они дегустировали местные вина, но даже лучшие из них не могли затмить пьянящих воспоминаний о ночи с Ронаном.
Затем они отправились на восток, в Брисбен, провели полдня в городе, бродили по Сити. Итого две ночи Ронан и Керри были вместе.
На пятый день железнодорожного путешествия поезд остановился для большого сельского ланча в Квинсленде. К этому событию они были уже настоящей парой и вели себя вольно, не обращая внимания на других. Они смелись, целовались, шептались и ластились друг к другу так, словно были совершенно одни.
Шестой день австралийского турне Керри и Ронан посвятили исследованию Большого Барьерного рифа. Они совершили насыщенную частную экскурсию, погружались под воду, изучали пестрых и причудливых морских обитателей сквозь прозрачную толщу воды, плескались в лагуне, дурачились на берегу.