Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вслед за ветром
Шрифт:

— Папа, мы здесь. Мы… разговаривали и давали коровам сено. А потом начали возиться, как в детстве. Ты же знаешь, как мы с Мэттом все время боремся понарошку.

Джессика открыла дверь пошире. На пороге показался Мэтт, который выглядел более чем смущенным, так как боролся с самыми неподдельными чувствами. Созданная Джесс ситуация настолько возбудила его, что он хотел, чтобы все это было по-настоящему. Он торопливо принялся заправлять в штаны рубашку, якобы думая, что никто ничего не заметит. Затем надел шляпу на свою взлохмаченную голову с травинками в волосах.

— Что случилось, хозяин? — спросил он, зная, что Джед догадается об их спектакле и не будет сердиться. Мэтт понял, что Джеду не так просто подыгрывать им и обманывать Флетчера.

— Что-то рано вы занялись коровником, — с притворной холодностью заметил Джед. Ему понравилось, как эта парочка смотрелась вместе. Он с досадой подумал о том, что надо было раньше подтолкнуть их друг к другу. Джед недоумевал, почему до сегодняшнего дня не понимал, что Мэтт идеально подходит Джесси. Управляющий ранчо смог бы отвлечь девушку от мыслей о Наварро.

Джесс заметила озорные искры в глазах отца.

— Папа, мы…

— Потом Джесс. У нас тут более важные дела. — Джед повернулся к Флетчеру и сказал: — Я понимаю, ты приехал посмотреть, что стало с нами после того, как ты обстрелял нас в субботу. Ты меня не проведешь, говоря, что тебя якобы тоже обстреляли вчера ночью. Если это кто-то и делал, то, сам видишь, это не мы. А теперь убирайся с моей собственности. И никаких больше деловых предложений. Они не имеют смысла. А если ты еще раз пришлешь своих людей стрелять по моему дому, я убью тебя, жалкий ублюдок.

На лице Флетчера читалось явное замешательство.

— Если вы все здесь, тогда, должно быть, это тот бродяга. Вы солгали, что он уехал.

Но Мэри Луиза, на которой, как всегда, было надето красивое платье, поклялась:

Сэр, он действительно уехал. Он пытался меня изнасиловать, поэтому отец уволил его две недели назад.

— Чудовище, — пробормотал Флетчер, осматривая девушку, словно пытался обнаружить на ней следы нападения. — Может быть, это он напал на нас обоих.

— Вы сказали, что стрельба велась с двух направлений, — заметил Карлос.

— Может быть, он нанял кого-нибудь, чтобы напасть на меня и отомстить вам.

— Что-то не верится, hombre, — усмехнулся Мигель.

— Ты видишь, мы все дома, — сказал Джед, — никто никуда не уезжал. В отличие от тебя, мы не держим неподкованных лошадей и незнакомцев. Как ты уже говорил, это скорее всего кто-то третий. Нам надо быть настороже.

— Не знаю, Джед, но уверен, что это все твоих рук дело: ограбление, угон лошадей и стрельба.

— Целых три обвинения? Пора за шерифом посылать, да только доказательств у тебя нет.

Лицо Флетчера сделалось суровым.

— Я сам справлюсь со своими делами.

— Поэтому вы недавно приезжали с ним вместе к нам? — насмешливо спросила Джесс. — И поэтому вы держите на своем маленьком ранчо двадцать пять человек помощников? Вы платите им, а сами делаете всю грязную работу? Сомневаюсь.

— Мисс Джесси, вы наследовали характер вашего отца, но это ранчо вам не унаследовать. Пройдет не так много времени, и оно станет моим, — предупредил Флетчер. — Поехали! — обратился он к своим людям.

Когда они уехали, Джесс вздохнула и обняла Мэтта. Она не удержалась и поцеловала его в щеку.

— Мэтт, мы сделали это.

Все остальные, кроме Мэри Луизы, оценили разыгранный перед ними спектакль и принялись улыбаться и подшучивать над парочкой.

— Поздравляем, Джесси. Вы оба обвели его вокруг пальца.

— Флетчер слишком самонадеян и думает, что мы глупее его, — сказала Джесс. — Ничего, скоро он распробует еще одну соленую шуточку. Правда, Мэтт?

— Какую? — спросила Мэри Луиза.

— Еще не знаю. Мы с Мэттом еще не решили, но это будет покруче всего предыдущего. — Джесс взглянула на согласно кивнувшего ей управляющего и заговорщицки улыбнулась ему. Пожимая ему руку, она почувствовала, как Мэтт тоже сжал ее пальцы.

В понедельник вечером Джед пригласил Мэтта поужинать вместе с ними. За ужином управляющий сказал, что он послал двоих людей за новыми рамами, и в среду окна будут восстановлены. Потом они еще раз обсудили необычно сухую погоду. Мэтт сказал, что если провести воду от колодца позади дома в сад, это поможет спасти урожай.

Когда Мэри Луиза поинтересовалась их новыми планами в отношении Флетчера, Джесс ответила:

— Мы еще не знаем. Нам приходиться быть осторожными, потому что он все время настороже. Нам надо придумать что-то такое, что будет для него неожиданностью. Если Флетчер поймет, что проигрывает, может быть, он уедет отсюда в другое место. Около форта Дэвис и на западе от нас полно отличных земель. А лучше всего если он вообще уберется из Техаса.

— Джессика, если он виновен, то станет еще опаснее. Если вы будете донимать его, следующие пули будут выпущены более метко. Мне страшно.

— Нам всем страшно, девочка, но мы не можем позволить ему одержать победу, — заметила бабушка.

— Отец, разве победа стоит гибели кого-то из нас?

— Лейны никогда не были трусами.

— А что лучше — быть живым трусом или мертвым героем?

— Для некоторых лучше быть трусом, но не для нас, — сказала Джесс.

После ужина Джесс пошла погулять вместе с Мэттом.

— Должно быть, это прозвучит ужасно, Мэтт, — сказала Джесс, — но я не хочу обсуждать наши планы в присутствии Мэри Луизы. В том, как она ведет себя с Флетчером, есть нечто такое, что настораживает меня. Я знаю, она не может предупредить его, так как у нее нет никакой возможности. Но мне не нравится ее отношение ко всему. Мэри Луизе будет только на руку, если Флетчер прогонит нас отсюда.

Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Грешник

Злобин Михаил
1. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.83
рейтинг книги
Грешник

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело